· KLDP.org · KLDP.net · KLDP Wiki · KLDP BBS ·
RevolutionOS자막번역

1
00:00:09,500 --> 00:00:11,000
Agenda 2000에 참가했을 때의 일입니다.

3
00:00:11,600 --> 00:00:14,400
거기서 크레이그 먼디라는 사람을 알게 되었지요.

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,500
마이크로소프트 직원 중에서도 특히 재수없는 타입이었어요.

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,500
아마 일반 소비자 제품 담당 부사장 정도 되었던 것 같아요.

6
00:00:21,500 --> 00:00:24,300
일부러 만난 건 아니었고요.

7
00:00:24,500 --> 00:00:28,200
엘리베이터에서... 엘리베이터에서 그냥 우연히 마주쳤죠.

8
00:00:28,300 --> 00:00:32,300
뱃지를 보고 제가 말을 걸었어요.
"어라, 마이크로소프트에 근무하시나 봐요?"

9
00:00:32,800 --> 00:00:36,300
그러자 대답하더군요.
"예, 맞아요. 그쪽은 뭐하시는 분인가요?"

10
00:00:36,400 --> 00:00:39,300
물어보긴 했지만 관심도 없는 태도였습니다.

11
00:00:39,400 --> 00:00:42,500
왜 있잖아요, 이런 상황. 정장을 쫙 빼입고 있는 사람이

12
00:00:43,000 --> 00:00:44,500
초라한 행색의 해커를 보고 있는 그런 비슷한 상황.

13
00:00:45,100 --> 00:00:47,700
그래서 눈동자의 초점을 흐리게 하고 말했죠.

14
00:00:47,700 --> 00:00:49,600
"당신 꿈에 나타날 괴물이라네."

18
00:01:05,400 --> 00:01:07,600
컴퓨터 산업의 짧으면서도 화려한 역사의 대부분을,

19
00:01:07,600 --> 00:01:11,500
윈도우 운영체제가 컴퓨터 산업을 지배해왔지만

21
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
이제 곧 상황이 변할겁니다.

22
00:01:13,500 --> 00:01:16,400
리눅스라는 강력한 도전자가 나타난 것입니다.

23
00:01:17,800 --> 00:01:21,500
오랫동안 실리콘밸리는 신기술을 개발하고

25
00:01:21,800 --> 00:01:25,300
회사를 창업하고 떼돈을 버는 그런 곳이었습니다.

26
00:01:25,400 --> 00:01:27,800
이제 실리콘밸리는 개인의 자유라는,

27
00:01:28,000 --> 00:01:30,700
정치적으로는 올바르지 않은 개념을 위해 싸우는

28
00:01:31,200 --> 00:01:32,500
혁명의 제일선이 되었습니다.

29
00:01:33,200 --> 00:01:34,800
해커들과 프로그래머들의 느슨한 연합이

30
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
밤낮을 가리지 않고

31
00:01:37,100 --> 00:01:39,800
세계를 향하여 컴퓨터 코드를 뿌려대고 있습니다.

32
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
공개된 정보와 기술의 자유로운 교환을 통하여

33
00:01:42,300 --> 00:01:46,600
컴퓨터 사용자를 해방시키려는 목적을 달성하기 위해서입니다.

35
00:01:46,000 --> 00:01:51,300
이 혁명은 자유소프트웨어 운동과 GNU 프로젝트가 시작되었던 1980년대로 거슬러 올라갑니다.

37
00:01:51,300 --> 00:01:56,000
그리고 지금은 리눅스와 오픈소스 운동이 혁명의 중심을 차지하고 있습니다.

39
00:01:57,000 --> 00:01:59,600
리눅스란 무엇인가?

40
00:01:59,600 --> 00:02:02,000
컴퓨터 산업에서 현재 가장 각광을 받고 있는 분야는

41
00:02:02,000 --> 00:02:04,100
바로 리눅스 관련 분야입니다.

42
00:02:04,100 --> 00:02:06,200
그러므로 지금이 이런 질문을 던지기 적당한 시점이라 생각됩니다.

43
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
"리눅스란 무엇인가?"

44
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
여러분은 대부분

45
00:02:09,500 --> 00:02:10,500
답을 알고 있을 것입니다.

46
00:02:10,500 --> 00:02:12,000
리눅스는 사용자가 1200만이 넘으며

47
00:02:12,300 --> 00:02:15,600
수백명의 프로그래머가 인터넷을 통하여

48
00:02:15,600 --> 00:02:17,500
공동으로 개발하고 있는 컴퓨터 운영체제입니다.

49
00:02:17,500 --> 00:02:19,400
그것은 마이크로소프트의 운영체제에 대한 도전이며

50
00:02:19,500 --> 00:02:21,000
속도가 빨라 인기가 높은 운영체제이기도 합니다.

51
00:02:22,000 --> 00:02:27,200
리눅스 광팬들은 애써 리눅스가 무엇인지 설명하려 하지만

53
00:02:27,200 --> 00:02:31,700
그러기 위해서는 먼저 운영체제란 것이 무엇인지부터 설명해야 할 것입니다.

55
00:02:31,700 --> 00:02:34,400
요컨대 설명이 만만치 않다는 겁니다.

56
00:02:34,400 --> 00:02:36,100
왜냐하면

57
00:02:36,100 --> 00:02:38,300
운영체제를 정말로 사용하는 사람은 없기 때문입니다.

58
00:02:38,700 --> 00:02:41,500
사람들이 사용하는 것은 운영체제가 아니라 응용프로그램들입니다.

59
00:02:41,500 --> 00:02:43,500
운영체제의 유일한 임무는

60
00:02:43,900 --> 00:02:47,500
그런 프로그램들이 작동하는 것을 도와주는 일입니다.

61
00:02:47,800 --> 00:02:51,100
운영체제는 자체로는 아무 일도 하지 않으면서

62
00:02:51,300 --> 00:02:56,000
프로그램들이 어떤 자원을 요청하거나

64
00:02:56,300 --> 00:02:59,600
디스크 안의 어떤 파일을 요청하거나

65
00:02:59,800 --> 00:03:03,300
외부 세계로 연결해줄 프로그램을 요청하기를 기다리고 있을 뿐입니다.

67
00:03:03,500 --> 00:03:06,100
그러면 그때 운영체제가 등장해서, 도와줌으로써

68
00:03:06,100 --> 00:03:09,700
그런 프로그램을 작성하는 사람들을 편하게 해주는 거죠.

69
00:03:09,700 --> 00:03:13,000
그렇다면, 오픈소스란 무엇인가?

70
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
오픈소스는 골치아픈 지적재산권 문제에 얽매이지 않고서

71
00:03:16,300 --> 00:03:21,700
공동으로 소프트웨어를 개발할 수 있는 협동 방식입니다.

72
00:03:21,700 --> 00:03:26,200
소프트웨어 하나를 살 때마다 계약서를 작성해야 하거나

73
00:03:26,500 --> 00:03:28,800
변호사를 선임해야 하는 일이 없도록 말입니다.

74
00:03:28,800 --> 00:03:32,000
일반적으로 우리는 소프트웨어가 작동하길 바라며

75
00:03:32,400 --> 00:03:36,900
사람들이 그것을 수정할 수 있기를 원합니다.

77
00:03:37,800 --> 00:03:41,900
그러다보니 우리는 지적재산권이 조금 손상되더라도

79
00:03:42,000 --> 00:03:44,500
모두가 그 소프트웨어를 사용할 수 있기를 원하는 것입니다.

80
00:03:46,500 --> 00:03:47,800
리눅스가 탄생하기 이전에 리차드 스톨만과

81
00:03:47,900 --> 00:03:51,200
자유소프트웨어 운동이 먼저 존재했습니다.

82
00:03:51,500 --> 00:03:58,000
사람들은 리차드 스톨만을 위대한 철학자라고 생각하면서

84
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
나에 대해서는 엔지니어라고 생각합니다.

85
00:04:01,000 --> 00:04:04,400
리차드 스톨만은 자유소프트웨어 운동의 창시자입니다.

86
00:04:04,800 --> 00:04:08,000
그는 GNU 운영체제를 만들려는 과정에서 

87
00:04:08,100 --> 00:04:13,800
자유소프트웨어 운동의 법률적, 철학적, 기술적 토대를 구축했습니다.

89
00:04:13,800 --> 00:04:17,900
그의 공헌이 없었다면 리눅스나 오픈소스는 아마도

91
00:04:17,900 --> 00:04:20,000
오늘날과 같은 형태로 진화하지 못했을 겁니다.

92
00:04:20,700 --> 00:04:24,700
저는 1971년에 MIT 인공지능연구소에 합류했습니다.

93
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
저는 그 당시 번성하고 있던,

94
00:04:29,700 --> 00:04:31,000
해커들 즉 프로그래밍을 사랑하고 컴퓨터로 할 수 있는 모든 것을

95
00:04:31,000 --> 00:04:34,300
탐험하고 싶어하는 사람들의 공동체에 합류했습니다.

96
00:04:34,500 --> 00:04:37,700
그들은 완전한 운영체제를 개발해냈습니다.

97
00:04:37,700 --> 00:04:40,200
완전히 새로 쓰여진.

98
00:04:40,300 --> 00:04:46,400
그리고 저는 그 운영체제에 새로운 기능을 추가하는 팀의 일원이 되었습니다.

100
00:04:46,400 --> 00:04:50,400
그것이 저의 업무였고, 저도 팀원들도 그 일을 좋아했습니다.

101
00:04:51,000 --> 00:04:54,100
우리는 그 시스템을

102
00:04:54,100 --> 00:04:56,600
"Incompatible Time Sharing System"이라고 불렀습니다.

103
00:04:57,200 --> 00:04:59,600
이것은 해커를 정의하는 장난스러움의 한 예입니다.

106
00:05:02,100 --> 00:05:05,200
해커는 장난스러운 명석함을 즐기는 사람들입니다.

107
00:05:06,000 --> 00:05:08,500
그런데, 처음에... 바깥 사람들이 컴퓨터에 패스워드를 부여했을 때

108
00:05:08,500 --> 00:05:12,000
뭔가가 잘못되고 있음을 느꼈습니다.

109
00:05:12,100 --> 00:05:15,300
당시 컴퓨터에는 비밀번호 같은 것이 없었습니다.

110
00:05:15,500 --> 00:05:17,500
처음 시스템을 디자인했던 해커들은

111
00:05:17,500 --> 00:05:19,800
패스워드란 것이, 관리자가 모든 사용자들을 제어할 수 있는

112
00:05:19,800 --> 00:05:25,700
수단임을 알고 있었기 때문입니다.

113
00:05:25,800 --> 00:05:28,200
그리고 그들은 그런 도구를 만들고 싶어하지 않았습니다.

114
00:05:28,500 --> 00:05:31,900
마치 열쇠나 자물쇠처럼 시스템 관리자가 그들을 통제하는데 쓸수 있는 도구 말이죠.

115
00:05:32,200 --> 00:05:34,300
그래서 패스워드를 만들지 않았습니다. 그냥 내버려두었죠.

116
00:05:35,300 --> 00:05:38,500
우리는 컴퓨터 앞에서 무엇이든 할 수 있어야 하고,

117
00:05:38,600 --> 00:05:41,000
어제 컴퓨터 앞에 앉았던 다른 누군가가 당신이 오늘 할 일을 통제해선

118
00:05:41,500 --> 00:05:46,500
안된다는 철학을 가지고 있었습니다.

119
00:05:46,500 --> 00:05:50,300
그들이 MIT의 한 컴퓨터에 패스워드를 부여하려 했을 때,

120
00:05:51,500 --> 00:05:53,500
저와 한 무리의 해커들은 그것을 반기지 않았습니다.

121
00:05:53,500 --> 00:05:57,500
저는 반란에 가까운 hack을 시도하기로 마음먹었습니다.

122
00:05:58,300 --> 00:06:00,400
저는 패스워드를 푸는 방법을 알아냈죠.

123
00:06:00,400 --> 00:06:03,800
그래서 암호화된 패스워드의 데이터베이스를 바라보는 것만으로

124
00:06:03,800 --> 00:06:07,300
사람들이 로그인하기 위해 무엇을 타이핑했는지를 알 수 있었습니다.

125
00:06:07,800 --> 00:06:10,200
그리고 사람들에게 메시지를 보내면서 말했습니다.

126
00:06:10,500 --> 00:06:13,600
"안녕하시오? 당신 패스워드가 웅얼웅얼 또는 무엇이건 알고 있습니다.

127
00:06:13,800 --> 00:06:16,000
이렇게 하는 건 어떨까요?

128
00:06:16,500 --> 00:06:18,500
패스워드 대신에 그냥 엔터만 치는 겁니다.

129
00:06:18,500 --> 00:06:21,500
훨씬 더 짧고, 타이핑하기에도 쉽습니다."

130
00:06:22,000 --> 00:06:25,500
그리고... 물론 이 메시지와 함께, 보안이란

131
00:06:25,500 --> 00:06:29,000
단지 농담일 뿐이라고 드러나지 않게 말하고 있었습니다.

132
00:06:29,300 --> 00:06:33,300
아뭏든, 덧붙여서 나는 그들에게 이 hack에 동참하기를 권유했습니다.

133
00:06:33,800 --> 00:06:37,500
그리고 갑자기, 그 컴퓨터의 전체 이용자 중 5분의 1이

134
00:06:37,600 --> 00:06:41,000
엔터를 패스워드로 사용하는 데 동참했습니다.

135
00:06:41,000 --> 00:06:44,100
[ 오픈소스라고 하는 아이디어가 어디에서부터 시작되었습니까?

136
00:06:44,200 --> 00:06:46,200
어떻게 시작되었습니까? 누가 시작했습니까? ]

137
00:06:46,300 --> 00:06:50,300
사실 컴퓨터의 시작과 함께였습니다. 왜냐하면 그 당시에는

138
00:06:50,500 --> 00:06:53,400
소프트웨어는 그냥 사람들 사이에서 돌아다니고 있었거든요.

139
00:06:53,500 --> 00:06:58,400
70년대 후반에서 80년대 초반이 되어서야 비로소,

140
00:06:59,000 --> 00:07:02,500
사람들이 자신의 소프트웨어를 감추며,

141
00:07:02,500 --> 00:07:05,700
"안됩니다. 당신은 절대로 소스 코드를 볼 수 없습니다

142
00:07:06,000 --> 00:07:09,300
당신이 직접 고치고 싶더라도, 당신만의 활용을 위해 변경할 수는 없습니다."

143
00:07:09,400 --> 00:07:12,300
라고 말하기 시작했습니다.

144
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
그리고... 음, 사실 마이크로소프트가 그중 일부 책임이 있죠.

145
00:07:17,200 --> 00:07:21,200
그들은 독점적인 소프트웨어 모델을 만든 선구자들 중의 하나입니다.

146
00:07:21,600 --> 00:07:23,800
1970년대 중반, 한 무리의 해커들과 컴퓨터를 취미로 하던 사람들이

147
00:07:23,900 --> 00:07:28,500
실리콘 밸리에 모여 "홈브루 컴퓨터 클럽"을 결성했다.

148
00:07:29,000 --> 00:07:32,500
클럽에서 발행하던 1976년 1월 31일의 뉴스레터에

149
00:07:32,500 --> 00:07:35,200
최근 마이크로소프트를 창업한 빌 게이츠가

150
00:07:35,500 --> 00:07:37,000
클럽회원 전원에게 공개 편지를 보냈다.

151
00:07:37,500 --> 00:07:43,600
독점 소프트웨어라는, 당시에는 비교적 새로운 개념에 대한 논점들을 설명했다.

152
00:07:43,800 --> 00:07:48,200
그때까지, 컴퓨터 사용자들은 소유권에 대해서는 별 생각없이,

153
00:07:48,500 --> 00:07:51,000
소프트웨어를 마음대로 사용할 수 있었다.

154
00:07:51,500 --> 00:07:54,100
"취미가들에게 보내는 공개서한"이라고 알려진 글에서 빌 게이츠는

155
00:07:54,500 --> 00:07:56,800
취미 시장에서 지금 나에게 가장 중요한 것은

156
00:07:56,900 --> 00:07:59,900
좋은 소프트웨어 교육과, 책 그리고 소프트웨어이다.

157
00:08:00,000 --> 00:08:03,100
좋은 소프트웨어와 프로그래밍을 이해하는 소유자가 없다면

158
00:08:03,300 --> 00:08:05,300
취미 컴퓨터는 소모적이 될 것이다.

159
00:08:05,300 --> 00:08:08,000
양질의 소프트웨어가 취미시장을 위해 쓰여질 것이라고 보는가?

160
00:08:08,400 --> 00:08:14,300
BASIC을 사용해 본 수많은 사람들이 전하는 말은 모두 긍정적이었다.

162
00:08:14,300 --> 00:08:16,500
그러나 놀라울 정도로 명백한 두가지가 있다.

163
00:08:16,500 --> 00:08:19,500
1) 사용자들 대부분은 BASIC을 구매하지 않았다.

164
00:08:19,500 --> 00:08:22,500
2) 취미가들에 대한 판매로부터 얻은 로열티의 합은

165
00:08:22,500 --> 00:08:26,500
Altair BASIC이 시간당 2달러의 가치도 없음을 의미한다.

166
00:08:26,500 --> 00:08:27,700
이것은 무엇을 말하는가.

167
00:08:27,700 --> 00:08:30,200
대다수 취미가들이 눈치채고 있듯,

168
00:08:30,200 --> 00:08:32,300
당신들 대부분은 소프트웨어를 훔치고 있다.

169
00:08:32,300 --> 00:08:35,200
하드웨어는 반드시 돈을 지불해야 하지만, 소프트웨어는 나눠 쓸 수 있는 것이다.

170
00:08:35,200 --> 00:08:37,500
그것을 만든 사람이 댓가를 받는지 누가 신경이라도 쓰겠는가.

171
00:08:37,500 --> 00:08:38,900
이것은 공정한가?

172
00:08:38,900 --> 00:08:41,000
소프트웨어를 훔침으로써

173
00:08:41,000 --> 00:08:43,500
MITS(Altair 시리즈의 제작사 -역주)는 당신의 문제를 해결할 수 없게 된다.

174
00:08:43,500 --> 00:08:45,600
MITS는 소프트웨어 판매로 돈을 벌지 않는다.

175
00:08:45,600 --> 00:08:48,600
당신은 좋은 소프트웨어가 쓰여지는 것을 막고 있다.

176
00:08:49,000 --> 00:08:51,300
누가 댓가 없이 전문성이 요구되는 일을 할 수 있겠는가.

177
00:08:51,600 --> 00:08:54,300
도대체 어떤 취미가들이 3명의 프로그래머가 1년 동안 작업하고, 버그를 찾고, 문서화한 제품을

178
00:08:54,300 --> 00:08:57,900
공짜로 배포할 수 있는가?

179
00:08:57,900 --> 00:08:58,800
사실을 말하자면,

180
00:08:58,800 --> 00:09:02,400
우리를 제외하고는 아무도 취미 소프트웨어에 큰 돈을 투자하지 않는다.

181
00:09:02,400 --> 00:09:05,000
Altair BASIC을 재판매하던 사람은 어떤가?

182
00:09:05,000 --> 00:09:07,300
그들은 취미 소프트웨어로 돈을 벌지 않았나?

183
00:09:07,300 --> 00:09:10,800
그렇다. 하지만 우리에게 신고된 사람들은 나중에 가면 잃게 될 수도 있다.

184
00:09:10,800 --> 00:09:12,900
그들은 취미가들에게 나쁜 평판을 가져다 준 사람들이다.

185
00:09:12,900 --> 00:09:16,300
어떠한 클럽 모임에라도 나타난다면 쫓겨나야 할 사람들이다.

186
00:09:16,300 --> 00:09:19,200
나는 기꺼이 돈을 지불하고자 하는 사람, 또는 제안이나 커멘트를

187
00:09:19,200 --> 00:09:21,000
편지로 보내주는 사람에게 감사할 것이다.

188
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
마이크로소프트의 빌 게이츠가 서명함.

189
00:09:25,400 --> 00:09:29,100
70년대 초반과 80년대 후반에 리처드 스톨먼은

190
00:09:29,100 --> 00:09:35,000
MIT AI Lab에서 인공지능 연구와 코딩을 했다.

192
00:09:35,000 --> 00:09:38,500
그 기간 동안 리처드는 독점 소프트웨어가 가질 수 있는

193
00:09:38,500 --> 00:09:40,300
모든 나쁜 요소들을 다 경험했다.

195
00:09:41,400 --> 00:09:43,000
[ 예를 들면? ]

196
00:09:43,000 --> 00:09:47,000
아... 그가 일하고 싶어했던 몇몇 회사들은 닫혀있었죠.

197
00:09:47,700 --> 00:09:51,700
그리고 코드를 소유한 회사는 그가 코드를 고치도록 허락하지 않았습니다.

198
00:09:52,400 --> 00:09:54,500
그렇게 하는 것이 그 회사에게도 이익일텐데 말이죠.

199
00:09:54,500 --> 00:09:57,400
그리고 그것은 나에게 도덕적 딜레마가 되었습니다. 이해하시겠습니까?

200
00:09:57,500 --> 00:10:03,100
왜냐하면, 80년대 초반 당시에 최신의 컴퓨터를 구한다는 것은

201
00:10:03,600 --> 00:10:06,400
독점적인 운영체제를 구해야 한다는 것을 의미했습니다.

202
00:10:06,500 --> 00:10:09,400
그러한 시스템의 개발자들은 다른 사람들과 뭔가를 나누려 하지 않았습니다.

203
00:10:09,500 --> 00:10:11,500
대신에 그들은 사용자들을 통제하고,

204
00:10:11,600 --> 00:10:13,400
지배하고, 제한하려고 했습니다.

205
00:10:13,900 --> 00:10:16,000
시스템을 얻으려면, 다른 사람과 공유하지 말아야 한다는

206
00:10:16,100 --> 00:10:19,500
약속에 서명해야 한다고 말하면서 말입니다.

207
00:10:19,600 --> 00:10:23,400
나에게 그것은 본질적으로 나쁜 사람이 되기를 강요하는,

208
00:10:23,400 --> 00:10:25,100
세계의 나머지 부분을 속이고

209
00:10:25,200 --> 00:10:29,100
나 자신을 협동적인 공동체 사회로부터 단절시키라는 약속이었습니다.

210
00:10:30,300 --> 00:10:34,300
그들은 계약에 서명했기 때문에

211
00:10:34,300 --> 00:10:35,800
다른 사람들이 우리와 공유하기를 거부하고자 할 때

212
00:10:35,900 --> 00:10:38,500
그와 같이 한다는 것을 나는 이미 경험했습니다.

213
00:10:38,600 --> 00:10:40,400
And it hurt the whole lab,
그리고 그것은 연구소 전체에 해를 끼쳤습니다.

214
00:10:40,500 --> 00:10:43,200
it kept us from doing useful things [we had done] before.
예전의 유용한 일은 못하게 되었습니다.

215
00:10:43,300 --> 00:10:45,600
So I just wasn't going to do that.
저는 그래서 그러지 않기로 했죠.

216
00:10:45,700 --> 00:10:49,700
"이건 잘못되었어!" 이렇게 살지는 않겠다고 생각했습니다.

217
00:10:49,900 --> 00:10:53,900
이와 같은 경험들로부터 그는 지적재산과 소프트웨어에 관한

218
00:10:54,000 --> 00:10:56,600
뿌리깊은 적의를 키워나갔습니다.

219
00:10:56,700 --> 00:11:00,300
그는 결국 자유소프트웨어재단을 세웠습니다.

220
00:11:00,400 --> 00:11:04,900
그래서 저는 또다른 대안을 찾았고,

221
00:11:05,000 --> 00:11:06,500
저 자신이 운영체제 개발자임을 깨달았습니다.

222
00:11:06,600 --> 00:11:10,300
만일 제가 다른 운영체제를 개발할 것이라면

223
00:11:10,500 --> 00:11:14,100
그때는 개발자로써 모든 사람이 공유할 수 있도록 장려할 것입니다.

224
00:11:14,200 --> 00:11:17,900
"와서 가져가요, 써보세요, 새로운 공동체를 만드세요." 라고 말하면서 말이지요.

225
00:11:18,900 --> 00:11:23,200
나 자신이 다른 사람들을 속이지 않고 컴퓨터를 사용할 수 있을 뿐만 아니라

226
00:11:23,300 --> 00:11:26,500
다른 모든 사람들에게 줄 수도 있습니다.

227
00:11:26,600 --> 00:11:29,500
모든 사람들이 그러한 도덕적 딜레마로부터 오는 길을 갈 수 있습니다.

228
00:11:31,000 --> 00:11:34,300
그리고 저는 이것이 제가 인생을 통해 하고자 했던 일임을 깨달았습니다.

229
00:11:34,700 --> 00:11:38,700
저는 1984년 1월에 프로젝트를 시작했습니다.

230
00:11:38,800 --> 00:11:45,400
제가 MIT 일을 그만두고 GNU 운영체제 개발을 시작한 해이기도 합니다.

232
00:11:46,400 --> 00:11:49,700
이제 GNU라는 이름이 일종의 hack임을 설명하겠습니다.

233
00:11:49,900 --> 00:11:56,100
이것은 재귀적인 두문자로, "GNU's Not Unix"를 뜻합니다.

235
00:11:56,200 --> 00:11:59,300
"GNU"의 "G"는 "GNU" 자체를 뜻합니다.

236
00:11:59,300 --> 00:12:01,400
그리고 이 이름이 의미하는 것은

237
00:12:01,400 --> 00:12:05,900
제가 유닉스 운영체제와 비슷한 시스템을 개발하고 있었다는 것입니다.

238
00:12:05,900 --> 00:12:08,300
그러나 유닉스 운영체제는 아니었습니다.

239
00:12:08,300 --> 00:12:09,800
그것은 다른 시스템이었습니다.

240
00:12:09,800 --> 00:12:12,200
우리는 그것을 바닥부터 완전히 새로 짜야 했습니다.

241
00:12:12,200 --> 00:12:14,100
왜냐하면 유닉스는 독점적이기 때문입니다.

242
00:12:14,200 --> 00:12:16,000
유닉스를 공유하는 것은 금지되어 있었습니다.

243
00:12:16,100 --> 00:12:19,700
우리는 유닉스를 사용할 수 없었습니다. 유닉스는 우리에게 쓸모가 없었습니다.

244
00:12:19,800 --> 00:12:23,300
그래서 우리는 대체물을 작성해야 했습니다.

245
00:12:24,900 --> 00:12:26,100
1980년대를 통해,

246
00:12:26,200 --> 00:12:28,700
리처드 스톨먼이 GNU 프로젝트를 건설하는 동안

247
00:12:28,900 --> 00:12:32,300
캘리포니아 대학 버클리 분교의 컴퓨터 과학자들은

248
00:12:32,400 --> 00:12:34,700
버클리 유닉스 또는 BSD라고 알려진,

249
00:12:35,000 --> 00:12:37,500
AT&T로부터 라이센스 받은 유닉스 커널에 기초한

250
00:12:37,600 --> 00:12:41,500
자유로운 운영체제를 개발하고 있었다.

251
00:12:41,600 --> 00:12:46,300
그러나 AT&T와 법적 문제, 소스코드의 분열로

252
00:12:46,500 --> 00:12:50,100
해커들과 산업계 외부의 사용자들은 그것을 채택하는 것이 늦었다.

253
00:12:50,300 --> 00:12:54,300
음, 유닉스는 많은 수의 서로 분리되어 통신을 주고받는

254
00:12:54,700 --> 00:12:56,400
프로그램들로 구성됩니다.

255
00:12:56,500 --> 00:12:59,400
우리는 이러한 프로그램들을 하나하나 교체해야 했습니다.

256
00:12:59,500 --> 00:13:03,200
그래서 뭘 시작했냐하면 프로그램의 대체 프로그램을 작성하고,

257
00:13:03,300 --> 00:13:05,100
계속해서 대체물을 만들고 또 만들었습니다.

258
00:13:05,200 --> 00:13:06,900
그리고 그때 사람들이 제가 시작한 프로젝트에 와서

259
00:13:07,000 --> 00:13:10,600
프로그램들 작성하는 것을 도와달라고 발표한 것을 보고는

260
00:13:10,700 --> 00:13:12,300
제 작업에 동참하기 시작했습니다.

261
00:13:12,600 --> 00:13:20,000
그리고 아... 1991년쯤에 실제로 모든 대체 작업을 끝냈습니다.

262
00:13:20,500 --> 00:13:21,800
[ 그런 프로그램의 예로는 ... ]

263
00:13:21,900 --> 00:13:25,000
Well... we had to... to have a complete system,
음... 우리는 완전한 시스템을 가져야 했습니다.

264
00:13:25,100 --> 00:13:28,700
you need to have a kernel, which is the program that
커널이라고 불리우는, 다른 모든 프로그램들이 사용하는

265
00:13:28,800 --> 00:13:31,600
allocates resources to all the other programs,
자원을 할당하는 프로그램이 필요했습니다.

266
00:13:31,800 --> 00:13:35,100
컴파일러라고 하는, 사람이 읽을 수 있는 숫자로 된 소스코드로부터

267
00:13:35,200 --> 00:13:40,500
컴퓨터가 실제로 실행시킬 수 있는 미스테리한 숫자들로 된 프로그램으로

268
00:13:40,600 --> 00:13:44,900
번역해주는 프로그램이 필요했습니다

269
00:13:45,000 --> 00:13:47,500
컴파일러와 함께 이런 일을 할 수 있는 다른 프로그램들이 필요했습니다.

270
00:13:47,500 --> 00:13:48,600
디버거가 있어야 합니다.

271
00:13:48,700 --> 00:13:50,300
텍스트 편집기가 있어야 합니다.

272
00:13:50,400 --> 00:13:51,500
텍스트 포매터가 있어야 합니다.

273
00:13:51,600 --> 00:13:53,400
메일 발송 프로그램이 있어야 합니다.

274
00:13:53,500 --> 00:13:54,800
그외에도 수많은 프로그램들이 필요했습니다.

275
00:13:54,900 --> 00:13:58,500
유닉스와 비슷한 운영체제에는 수많은 프로그램들이 있습니다.

276
00:13:58,900 --> 00:14:00,500
스톨먼의 발표문을 보았습니다.

277
00:14:00,600 --> 00:14:03,900
실제로 그를 만난 것은 1987년 2월이었습니다.

278
00:14:04,000 --> 00:14:08,500
그는 우리 회사에 5일짜리 이맥스(Emacs) 강연을 하러 왔습니다.

279
00:14:08,600 --> 00:14:11,200
그리고 하루종일 Emacs에 대해 생각하는 새로운 방법,

280
00:14:11,300 --> 00:14:13,400
확장하고 기능을 강화하는 방법을 설명했고,

281
00:14:13,500 --> 00:14:18,400
더 좋건 더 나쁘건 Emacs 소스코드를 이용하는 방법을 설명했습니다.

283
00:14:18,500 --> 00:14:21,700
그러나 저녁이 되자, 그는 바쁘게 컴파일러로 작업을 했고

284
00:14:21,800 --> 00:14:24,100
아직 공개 배포는 하지 않았습니다.

285
00:14:24,200 --> 00:14:27,800
그래서 그는 조금 조심스러웠죠.

286
00:14:27,900 --> 00:14:30,300
누구한테 소스코드를 보여줄지에 대해서요.

287
00:14:30,400 --> 00:14:33,800
그러나 저는 몹시 애타는 심정으로, 그가 처음 발표한 6월에

288
00:14:33,900 --> 00:14:35,500
즉각 다운로드했습니다.

289
00:14:35,700 --> 00:14:37,100
전, 저는 그것을 가지고 놀았죠.

290
00:14:37,200 --> 00:14:39,400
그로부터 몇가지 지침을 얻었습니다.

291
00:14:39,600 --> 00:14:41,200
그리고 제가 그에게 소스코드를 보내주었을 때

292
00:14:41,300 --> 00:14:42,500
그는 매우, 정말로 매우,

293
00:14:42,600 --> 00:14:47,300
제가 어떻게 그토록 빨리 그의 기술을 이해했는지에 대해 놀랐습니다.

295
00:14:48,300 --> 00:14:52,300
우리가 스탠포드나 대학에서 어떤 일을 할 때마다

296
00:14:52,400 --> 00:14:54,200
우리는 대부분의 시간을 디지털 이큅먼트사나 썬,

297
00:14:54,300 --> 00:14:58,200
대부분은 썬사의 머신들과 함께 작업을 합니다.

298
00:14:58,400 --> 00:14:59,900
우리에게 썬 머신이 생길 때마다

299
00:15:00,100 --> 00:15:04,500
가장 먼저 하는 일은 말 그대로 하루종일

300
00:15:04,600 --> 00:15:08,600
인터넷으로부터 GNU 자유소프트웨어를 다운받고,

301
00:15:08,700 --> 00:15:11,100
빌드하고, 썬 머신에 설치하는 것입니다.

302
00:15:11,300 --> 00:15:14,800
GNU에서 가장 본질적인 것은 자유소프트웨어라는 것입니다.

303
00:15:15,200 --> 00:15:18,700
그리고 자유소프트웨어란 가격이 아니라 자유를 가리킵니다.

304
00:15:18,900 --> 00:15:21,200
"공짜 맥주"가 아니라 "자유 발언"을 생각하시면 됩니다.

305
00:15:22,200 --> 00:15:24,500
제가 말하려는 자유는

306
00:15:24,500 --> 00:15:27,500
당신이 원하는 대로 바꿀 수 있는 자유입니다.

307
00:15:27,600 --> 00:15:30,300
또는 다른 누군가를 고용해서 당신을 위해 변경하도록 하는 것입니다.

308
00:15:30,400 --> 00:15:32,500
당신이 사업을 목적으로 소프트웨어를 사용하고 있다면

309
00:15:32,600 --> 00:15:36,300
복사본을 재배포하고, 다른 이들과 공유하고,

310
00:15:36,400 --> 00:15:39,500
개선하고 다시 공표하는 것은

311
00:15:39,600 --> 00:15:42,500
다른 사람들 역시 그로부터 이익을 얻게 합니다.

312
00:15:42,600 --> 00:15:46,400
이런 것들이 자유소프트웨어가 아닌 것으로부터 자유소프트웨어를 구분하는 자유입니다.

313
00:15:46,700 --> 00:15:50,500
이것은 사람들이 공동체를 구성하는 것을 가능하게 해주는 자유입니다.

314
00:15:50,600 --> 00:15:52,100
당신에게 이러한 모든 자유가 없다면

315
00:15:52,100 --> 00:15:54,900
당신은 다른 누군가에 의해 분리되고 지배될 것입니다.

316
00:15:55,900 --> 00:16:03,000
자유소프트웨어에 기여한 첫번째 경험은 1989년 말, 1990년 초였습니다.

318
00:16:03,200 --> 00:16:08,600
저는 스탠포드 대학의 대학원생으로 CAD 관련 일을 하고 있었습니다.

320
00:16:08,700 --> 00:16:12,500
제게 필요했던 것 중 하나는 파서 생성기라 불리우는 툴이었습니다.

322
00:16:12,800 --> 00:16:14,800
음, 리처드 스톨먼의 자유소프트웨어 재단에서는

323
00:16:14,900 --> 00:16:18,300
"bison"이라고 불리는 훌륭한 툴을 만들었습니다.

324
00:16:18,500 --> 00:16:22,400
저는 C++과 함께 동작하는 툴이 필요했는데 bison은 C와 동작했습니다.

325
00:16:22,900 --> 00:16:26,100
저는 bison을 변경하여 "bison++"이라고 하는 것을 만들었습니다.

326
00:16:26,200 --> 00:16:28,700
그리고 이것은 나에게 큰 힘이 부여되는 듯한 굉장한 느낌이었습니다.

327
00:16:28,800 --> 00:16:31,900
소프트웨어의 한 부분을 가져다 쓸 수 있고,

328
00:16:32,000 --> 00:16:36,500
짧은 시간 동안 변경하는 것만으로 필요한 것을 만들어낼 수 있었습니다.

329
00:16:36,700 --> 00:16:39,100
저는 그것을 다시 인터넷에 올렸고,

330
00:16:39,200 --> 00:16:42,900
수많은 사람들이 그것을 가져가서 사용하기 시작했다는 사실에 놀랐습니다.

332
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
사실, 어, 면접 보러 가던 때가 기억납니다.

333
00:16:47,300 --> 00:16:50,100
나가서 일을 구하는 것을 몇 번 고려해 봤었거든요.

334
00:16:50,300 --> 00:16:52,100
그래서 면접을 보러 갔습니다.

335
00:16:52,200 --> 00:16:53,600
그리고 사람들 중의 하나와 이야기를 하던 중

336
00:16:53,700 --> 00:16:56,500
그들이 무슨 툴을 사용하고 있는지를 물었습니다.

337
00:16:56,600 --> 00:16:59,000
그들이 말하더군요. "그게... 우리는 bison++을 사용했습니다".

338
00:16:59,100 --> 00:17:01,400
제가 말했습니다. "아, 제가 바로 bison++을 만든 프로그래머입니다!"

339
00:17:01,600 --> 00:17:06,100
자유소프트웨어는 일반적으로 저작권을 가지고 있습니다.

340
00:17:06,200 --> 00:17:08,800
소유자가 있고,

341
00:17:08,900 --> 00:17:10,000
라이센스도 있습니다.

342
00:17:10,100 --> 00:17:11,900
그냥 퍼블릭 도메인은 아닌 것입니다.

343
00:17:12,000 --> 00:17:14,600
만일 소프트웨어를 퍼블릭 도메인에 둔다면,

344
00:17:14,700 --> 00:17:17,900
다른 누군가가 약간의 수정을 한 뒤에

345
00:17:18,000 --> 00:17:20,900
그것을 독점 소프트웨어 패키지로 만들 수 있습니다.

346
00:17:21,000 --> 00:17:23,800
이것은 우리의 소프트웨어를 이용할 사람들이

347
00:17:23,900 --> 00:17:26,800
협력하고 공유하는 자유를 갖지 못한다는 것을 의미합니다.

348
00:17:27,500 --> 00:17:31,200
그것을 막기 위해 우리는 "카피레프트"라는 기법을 사용합니다.

349
00:17:31,500 --> 00:17:34,700
카피레프트의 아이디어는 뒤집힌 저작권에서 나왔습니다.

350
00:17:35,500 --> 00:17:37,200
그리고 우리가 하는 것은, 우리는 말하는 것은,

351
00:17:37,300 --> 00:17:39,200
이 소프트웨어의 저작권(copyright)이 보호받는다는 것이고,

352
00:17:39,300 --> 00:17:43,600
우리 저작자들은 복사본의 재배포를 허용하고,

353
00:17:43,700 --> 00:17:45,200
수정 권한을 주고, 

354
00:17:45,300 --> 00:17:46,900
뭔가를 추가할 수 있는 권한을 주지만,

355
00:17:47,000 --> 00:17:48,700
그러나 이것을 재배포할 때는

356
00:17:48,800 --> 00:17:52,500
더도 덜도 아니고, 이 조항들에 의거해야만 합니다.

357
00:17:52,600 --> 00:17:54,800
그래서 이것을 접한 누구라도

358
00:17:54,900 --> 00:18:00,200
그가 원한다면, 다른 사람들과 협력할 수 있는 자유를 얻을 수 있습니다.

359
00:18:00,300 --> 00:18:03,800
그리고 이러한 방법으로 소프트웨어들이 만들어지는 모든 곳에서

360
00:18:03,900 --> 00:18:05,500
자유 역시 커지는 것입니다.

361
00:18:05,600 --> 00:18:07,900
그리고 이것은 다른 사람과 협력하고 공동체를 구성하는 데 있어

362
00:18:09,000 --> 00:18:11,600
양도할 수 없는 권리가 될 것입니다.

363
00:18:11,800 --> 00:18:15,100
[ 그렇다면, 그게 뭐죠? 그 라이센스? 이름이 뭐였더라? ]

364
00:18:15,200 --> 00:18:17,200
음, 카피레프트는 너무 추상적인 개념이라,

365
00:18:17,300 --> 00:18:20,300
그것을 사용하기 위해서는 구체적인 사례를 들어야 합니다.

366
00:18:20,400 --> 00:18:24,100
대부분의 GNU 소프트웨어 패키지들을 위해 우리가 사용하는 구체적인 예는

367
00:18:24,200 --> 00:18:27,100
이 작업을 완수하기 위해 법률 용어로 작성된 특별한 문서인

368
00:18:27,200 --> 00:18:31,200
GPL(GNU General Public License)입니다.

369
00:18:31,500 --> 00:18:34,200
다른 많은 사람들이 이 라이센스를 씁니다. 예를 들어,

370
00:18:34,300 --> 00:18:37,700
리누스 토발즈 역시 리눅스를 위해 이 라이센스를 사용합니다.

371
00:18:38,700 --> 00:18:42,200
음, 제가 사용하는 라이센스는 GNU General Public License입니다.

372
00:18:42,300 --> 00:18:44,200
리처드 스톨만이 작성한 거죠.

373
00:18:44,300 --> 00:18:48,200
그리고 저는 그것이 모두가 깜짝 놀랄만한 공헌이라고 생각합니다.

374
00:18:48,300 --> 00:18:56,300
음, 그것은 회사를 보호할 목적이 아니라 공동체의 관점에서 쓰여진

376
00:18:56,100 --> 00:18:59,900
유사한 예를 찾기 힘든 라이센스입니다.

377
00:19:00,000 --> 00:19:05,500
또는, 음, MIT와 BSD 라이센스의 경우가 보여주듯

378
00:19:05,700 --> 00:19:09,400
정부 인증 프로그램이라는 목표를 수행합니다.

379
00:19:09,500 --> 00:19:12,500
음, 그리고 GPL은 그점에서 정말로 독특합니다.

380
00:19:12,600 --> 00:19:16,000
그것은 단순히 라이센스가 아니라 완전한 철학입니다.

381
00:19:16,100 --> 00:19:19,100
제 생각에 오픈소스 정의에 모티브가 되기도 했구요.

382
00:19:19,200 --> 00:19:23,500
저는 제가 한 많은 것이 스톨먼으로부터 왔다는 것을 숨기지 않습니다.

383
00:19:27,900 --> 00:19:31,900
GNU/Linux와 자유소프트웨어 운동의 성장에 있어 중요한 발걸음은

384
00:19:32,000 --> 00:19:35,600
소프트웨어와 철학에 기초한 사업의 창출이었다.

385
00:19:35,800 --> 00:19:38,300
사업 단계의 시작을 위한 발화점은

386
00:19:38,400 --> 00:19:41,500
스탠포드 대학의 Electronics Research Lab이었다.

387
00:19:41,800 --> 00:19:45,100
ERL로 알려진 이 연구소는 최초의 GNU와 리눅스 비즈니스

388
00:19:45,200 --> 00:19:47,500
창안자가 영감을 얻은 곳이다.

389
00:19:47,600 --> 00:19:49,600
여기가 ERL이 있던 바로 그곳입니다.

390
00:19:50,100 --> 00:19:53,200
그것은 거기에서 다음, 어, 전기공학을 하는

391
00:19:53,300 --> 00:19:55,600
맥컬로 건물로 가는 입구였었죠.

392
00:19:55,700 --> 00:19:59,500
걸어와서, 들어와서 현관으로, 여기 밑으로 내려가는 겁니다.

393
00:20:00,500 --> 00:20:03,600
제 사무실은 여기, 여기 쯤이었어요.

394
00:20:03,700 --> 00:20:07,000
그리고 거기서 홀을 가로지르면 마이클 티만의 사무실이었습니다.

395
00:20:07,700 --> 00:20:11,700
마이클 티만은 GNU 자유소프트웨어에 관련한 컨설팅과 서비스를

396
00:20:11,700 --> 00:20:16,600
판매할 생각으로 시그너스 소프트웨어를 창업했습니다.

397
00:20:16,600 --> 00:20:19,000
그리고 음.. 마이클은 시그너스에서 그 일을 잘 해냈죠.

398
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
어, 저는 많은 시간 동안 일을 했고

399
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
Emacs 매뉴얼의 마지막 장에 있던 원본 GNU 선언을 가지고

401
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
어떻게 돈을 벌지 생각을 했습니다.

402
00:20:30,000 --> 00:20:33,800
스톨먼은 돈을 벌 수 있는 여러가지 다양한 방법들을 제안했습니다.

404
00:20:33,800 --> 00:20:35,800
자유소프트웨어 운동의 초기부터

405
00:20:35,800 --> 00:20:39,000
저는 수익을 낼 수 있는 여지가 있다고 믿었습니다.

407
00:20:39,000 --> 00:20:41,700
자유소프트웨어의 이점 중의 하나는 서비스나

408
00:20:41,700 --> 00:20:45,000
지원을 위한 자유로운 시장이 존재한다는 점입니다.

409
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
그래서 만일 사업에서 소프트웨어를 사용하고

410
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
좋은 지원을 원한다면,

411
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
부를 사람들을 선택할 수가 있고,

412
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
기술 지원을 제공하는 사업을 하는

413
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
사업자를 골라잡을 수 있어요.

414
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
대체로 그쪽에서 지원을 잘해줘야 되고

415
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
그렇지 않다면 다른 사람을 찾는 거죠.

416
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
독점 소프트웨어에선,

417
00:21:04,300 --> 00:21:07,000
지원은 독점체계고 소스를 가진

418
00:21:07,000 --> 00:21:09,600
회사는 대체로 하나입니다.

419
00:21:09,600 --> 00:21:11,500
그들만이 지원을 해줄 수 있어요.

420
00:21:12,100 --> 00:21:15,300
그렇기 때문에 대체로 독점의 횡포 위험이 있습니다.

421
00:21:15,300 --> 00:21:17,600
예를 들자면 마이크로소프트의 경우가 그렇습니다.

422
00:21:17,600 --> 00:21:20,900
지원이 그렇게도 나쁜 게 당연하죠.

423
00:21:20,900 --> 00:21:22,500
자유 소프트웨어의 이점은

424
00:21:22,500 --> 00:21:25,200
엄청났지만 회사내에서 이를 지원하기 위한 비용은

425
00:21:25,800 --> 00:21:27,800
관리직 직원들을 매우 불안하게 했기에

426
00:21:27,800 --> 00:21:31,500
제가 낸 근본 아이디어는 사내의 엔지니어가
제공해주는 것보다 

427
00:21:31,500 --> 00:21:35,500
2~4배가 되는 기술지원과

428
00:21:35,500 --> 00:21:39,000
hand holding capability를 제공해주는

429
00:21:39,000 --> 00:21:41,100
모델을 만드는 것이였습니다.

430
00:21:41,100 --> 00:21:44,100
사람들이 실제로 구매를 할지

431
00:21:44,100 --> 00:21:46,300
결정이 나는 단가의 1/2에서 1/4 수준에서

432
00:21:46,300 --> 00:21:47,900
완성이 가능했습니다.

433
00:21:47,900 --> 00:21:50,400
그리고 그해 가을에는

434
00:21:50,400 --> 00:21:52,300
모든 계획이 짜여 있었어요.

435
00:21:52,300 --> 00:21:53,900
기술 팀엔 누굴 넣고

436
00:21:53,900 --> 00:21:55,800
매매 조건은 어떻게 되고

437
00:21:55,800 --> 00:21:57,600
핵심적인 가격 결정 요인은 뭐고 등등 전부가요.

438
00:21:57,600 --> 00:22:01,600
실제로 1989년 12월에 우리는 사업인가를 받았습니다.

439
00:22:02,200 --> 00:22:04,800
창업활동 중 가장 힘들었던 것 중 하나는

440
00:22:04,800 --> 00:22:06,400
회사 이름을 짓는 것이였습니다.

441
00:22:06,400 --> 00:22:09,000
나는 이것을 친구한테 설명했었습니다.

442
00:22:09,000 --> 00:22:10,400
"문제를 겪고 있어."

443
00:22:10,400 --> 00:22:12,900
그러자 그는 이메일 메세지로 답했습니다.

444
00:22:12,900 --> 00:22:16,800
"GNU"라는 이름이 들어간 단어들 뭉텅이가 들어있었어요.

445
00:22:16,800 --> 00:22:21,600
그 중 "Cygnus"가 제일 덜 괴상하고 덜 외설적이였어요.

446
00:22:22,100 --> 00:22:24,600
Cygnus는 자유 소프트웨어를 특기로 삼는

447
00:22:24,900 --> 00:22:28,600
첫 사업이라고 전 확언할 수 있습니다.

448
00:22:28,800 --> 00:22:32,100
Cygnus는 자유 소프트웨어를 지원했고,

449
00:22:32,100 --> 00:22:36,100
필수적인 틈새시장에 파고들었습니다. 
뛰어난 소프트웨어를

450
00:22:36,100 --> 00:22:40,100
공짜로 구할 수 있었지만 지원을
얻을 수는 없었었고 그들은 지원 사업으로

451
00:22:40,300 --> 00:22:42,200
돈벌이를 시작했습니다.

452
00:22:42,200 --> 00:22:45,900
GNU 프로젝트는 툴킷(일종의 도구 모음)을 작성하면서 시작했는데,

453
00:22:45,900 --> 00:22:50,800
음, C 컴파일러, 디버거(오류수정기), 문서 편집기와 같은 기본적인 개발 도구들,

454
00:22:51,100 --> 00:22:54,500
그리고 다른 유용한 소프트웨어들을 개발하는 것이었습니다.

455
00:22:54,500 --> 00:22:59,000
그리고 프로젝트의 목표는 궁극적으로 이런 소프트웨어들 아래에서 동작하면서

456
00:22:59,200 --> 00:23:01,600
운영체제의 중심이 되는 커널을 개발하는 것이었습니다.

457
00:23:01,600 --> 00:23:05,400
1990년 경에 이르러 GNU 프로젝트는 목표한 툴킷을 개발하는데 성공했고,

458
00:23:05,400 --> 00:23:09,400
다양한 유닉스 운영체제들에서 널리 사용되었습니다.

459
00:23:09,500 --> 00:23:12,100
그러나 아직 자유 소프트웨어에 속하는 커널은 없었습니다.

460
00:23:12,100 --> 00:23:16,100
커널 개발은 GNU 프로젝트의 개발 과정 중 마지막 부분에 속하는 것이었고

461
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
개발을 시작한지 얼마되지 않은 때였습니다.

462
00:23:19,400 --> 00:23:22,400
그리고 바로 그때 리누스 토발즈가 나타났습니다.

463
00:23:22,400 --> 00:23:25,700
"Lin-us" 혹은 "Line-us"? 뭐가 정확한, 또는 당신이 선호하는 당신 이름의 발음이죠?

464
00:23:26,000 --> 00:23:28,600
음 스웨덴어 발음으로는 "Lee-nus";

465
00:23:28,600 --> 00:23:31,000
핀란드어 발음으로는 "Leen-ous";

466
00:23:31,000 --> 00:23:32,800
영어 발음으로는 "Line-us"입니다.

467
00:23:32,800 --> 00:23:35,600
저는 사람들이 제 이름을 어떻게 부르는지에는 별로 관심이 없어요.

468
00:23:35,600 --> 00:23:38,400
그러나 "Linux"는 항상 "리눅스"라고 발음하죠.

469
00:23:38,400 --> 00:23:42,800
그는 하나의 '커널'을 개발했고 이것은 우리의 것보다 훨씬 빨라요.

470
00:23:43,400 --> 00:23:45,900
또한 훌륭하고 안정적으로 작동을 하죠.

471
00:23:45,900 --> 00:23:47,800
그게 리눅스라고 불리는 커널이에요.

472
00:23:48,300 --> 00:23:51,500
초기의 목적은 무척이나 개인적인 것이였죠.

473
00:23:51,500 --> 00:23:55,100
대학 컴퓨터에서 익숙해졌던 것과 유사한 것을

474
00:23:55,500 --> 00:23:59,300
제 PC에서 실행시킬 수만 있다면 좋겠다 싶었죠.

475
00:23:59,900 --> 00:24:05,300
그런데 저한테 딱 맞는 것을 전혀 찾을수 없었습니다.

476
00:24:05,700 --> 00:24:09,400
그래서, 말하자면 평생 컴퓨터를 해온 저는

477
00:24:09,400 --> 00:24:12,500
그때 직접 만들어보겠다고 결정 했습니다.

478
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
초반의 영감은 대부분 SunOS에서 왔습니다.

479
00:24:17,600 --> 00:24:21,900
그 당시 대학에서 쓰던 거였죠.

480
00:24:21,900 --> 00:24:23,000
[ 어느 대학이요? ]

481
00:24:23,000 --> 00:24:24,700
핀란드의 헬싱키 대학이요. (수도, 항구도시인 헬싱키에 위치)

482
00:24:25,600 --> 00:24:30,100
제가 생각하기에 1991년부터 1993년까지의 시기는

483
00:24:30,400 --> 00:24:32,700
사실상 리눅스의 유년기였습니다.

484
00:24:32,700 --> 00:24:36,400
이 시기에 리눅스는 여전히 알파 또는 베타 수준에 있었습니다;

485
00:24:36,400 --> 00:24:38,800
비교적 불안정한 상태였습니다.

486
00:24:38,800 --> 00:24:41,600
그러나 이 시기에도 다른 상용 운영체제들보다는

487
00:24:41,600 --> 00:24:45,600
훨씬 더 안정적이었습니다.

488
00:24:45,600 --> 00:24:49,600
리누스는 전통적이고 검증된 방식을 이용했습니다.

489
00:24:50,500 --> 00:24:52,500
주어진 작업을 맡아서 처리하는

490
00:24:52,700 --> 00:24:54,800
하나의 프로그램을 만든거죠.

491
00:24:54,800 --> 00:24:58,500
이런 방식을 이용한 개발은 예상했던 것보다 훨씬 더 빨리 이루어졌습니다.

492
00:24:58,500 --> 00:25:01,500
이러한 방식에 대해 "monolithic"(모놀리식)이라는 용어를 사용하는데,

493
00:25:01,500 --> 00:25:09,400
기본적으로 운영체제 자체가 분할할 수 없는 하나의 실체라는 것을 의미합니다.

494
00:25:11,100 --> 00:25:13,400
음, 반면에 microkernel(마이크로 커널)에서는,

495
00:25:13,400 --> 00:25:15,900
운영체제의 커널이 실제로는

496
00:25:17,600 --> 00:25:20,700
단지 서버들의 집합체에 불과합니다.

497
00:25:20,700 --> 00:25:23,500
서버들은 각각 서로 다른 일들을 수행하며 미리 약속된 규약(프로토콜)에 따라

498
00:25:23,500 --> 00:25:25,700
다른 서버들과 통신을 합니다.

499
00:25:26,200 --> 00:25:31,800
[ 그럼 그건 왜 그런가요... GNU 프로젝트는 준비 기간이 길었고,
그 일을 계속 해 왔는데,

500
00:25:31,800 --> 00:25:35,100
[ 왜... 어째서 그는 말하자면 꼴찌로 합류할 수밖에 없었던 거죠? ]

501
00:25:35,100 --> 00:25:40,800
사실 리눅스의 개발이 시작되기 오래전부터
GNU Hurd의 개발이 진행되었던 것은 아닙니다.

502
00:25:41,700 --> 00:25:45,700
또 사용자에게 제공하는 강력함이라는 측면에서

503
00:25:46,300 --> 00:25:48,300
우리가 아주 진보적인 디자인을 채택했기 때문이기도 합니다.

504
00:25:48,300 --> 00:25:50,900
그러나 그것은 또한 디버그(오류 수정)하기에 아주 어려웠습니다.

505
00:25:51,600 --> 00:25:57,300
우리는 전통적으로 단일 프로그램으로 구성되었던 커널을
분할하기로 결정하고는,

506
00:25:57,300 --> 00:25:59,600
커널을 많은 수의 작은 프로그램들로 분할했습니다.

507
00:25:59,600 --> 00:26:03,600
각각의 작은 프로그램들은 다른 프로그램들과 통신하기 위해
비동기적으로 메시지를 보냅니다.

508
00:26:05,600 --> 00:26:09,500
문제는 바로 이같은 방식의 프로그래밍 방법이었습니다.

509
00:26:09,500 --> 00:26:11,800
이런 방식의 프로그램에는 아주 많은 버그들이 존재할 가능성이 있고,

510
00:26:11,800 --> 00:26:14,700
프로그램들이 상호 의존적으로 동작하기 때문에,
때로는 문제의 원인을 찾아내는 것이 아주 어렵습니다...

511
00:26:14,700 --> 00:26:22,100
이 프로그램이 이 메시지를 보낸 시점이 다른 프로그램이
다른 메시지를 보내기 전인지 후인지 등등의 문제들 때문에요...

512
00:26:22,300 --> 00:26:27,300
그리고 그 결과 ...
이 프로그램이 동작하도록 만드는데 몇 년이 걸렸습니다.

513
00:26:28,300 --> 00:26:31,700
[ 리눅스는 GNU 프로젝트와 어떤 관계에 있습니까? ]

514
00:26:32,700 --> 00:26:39,100
음, GNU 프로젝트와는 여러 차원에 걸쳐 관계를 갖고 있습니다.

515
00:26:39,600 --> 00:26:43,600
그 중 하나는 철학적 차원인데,

516
00:26:44,200 --> 00:26:46,700
"자신의 소스 코드를 공개하는 것은 좋은 생각이다."라는 거죠.

517
00:26:47,300 --> 00:26:51,300
리누스는 GNU 프로젝트 차원에서 커널을 개발한 것이 아니었습니다.

518
00:26:51,300 --> 00:26:52,800
그는 독자적으로 커널을 개발했습니다.

519
00:26:52,800 --> 00:26:56,200
그리고 독자적으로 커널을 발표했고, 
우리는 그 사실을 알지도 못했습니다.

520
00:26:56,200 --> 00:26:58,500
그러나 리누스의 커널에 대해 알고 있었던 사람들은

521
00:26:58,500 --> 00:27:01,000
이용할 수 있는 커널을 찾고 있었고,

522
00:27:01,000 --> 00:27:04,300
리누스의 커널을 이용해서 완전한 시스템을 만들려고 했습니다.

523
00:27:04,300 --> 00:27:08,300
그들은 완전한 시스템이 갖추어야 할 구성요소들을 찾기 시작했고,
필요한 모든 것들이 이미 이용가능한 상태라는 것을 알게 되었습니다.

524
00:27:08,500 --> 00:27:09,500
그들은 시스템의 구성요소들을 찾기 시작했고,
필요한 모든 것들이 이미 이용가능한 상태라는 것을 알게 되었습니다.

525
00:27:09,800 --> 00:27:11,600
"이거 대단한 행운인데!"라고 그들은 생각했습니다.

526
00:27:11,600 --> 00:27:13,900
그러나 실제로 이들은 완전한 시스템을 구성할 기회를 갖지는 못했습니다.

527
00:27:13,900 --> 00:27:17,900
이들은 단지 커널만이 빠져 있었던 GNU 시스템의 모든 부분들을
하나씩 찾고 있었던 것이었습니다.

528
00:27:18,700 --> 00:27:20,600
그래서 그들이 이 모든 것을 하나로 모으려고 할 때,

529
00:27:20,600 --> 00:27:24,600
실제로 그들은 GNU 시스템에서 빠져있던 커널의 자리에
리눅스를 끼워넣고 있었던 것이었습니다.

530
00:27:25,200 --> 00:27:26,400
그러나 그들은 그 사실을 몰랐습니다.

531
00:27:26,800 --> 00:27:30,800
이런 프로그램들이 많이 있습니다.

532
00:27:31,500 --> 00:27:34,600
음, 자유 소프트웨어 재단에 의해 작성된 프로그램들도 있고,

533
00:27:34,600 --> 00:27:36,800
리눅스처럼 다른 사람들에 의해 작성된 프로그램들도 있습니다.

534
00:27:36,800 --> 00:27:40,800
그리고 리눅스와 이런 프로그램들은 서로 공생관계를 맺고 있습니다.

535
00:27:40,900 --> 00:27:44,700
프로그램들은 리눅스 위에서 실행되었고,

536
00:27:44,700 --> 00:27:47,100
동시에 플랫폼으로서 리눅스를 이용합니다.

537
00:27:47,100 --> 00:27:50,700
반면 리눅스는 단지 그 프로그램들이 실행될 수 있도록 함으로써,

538
00:27:50,700 --> 00:27:52,700
그 프로그램들을 이용합니다.

539
00:27:52,700 --> 00:27:54,300
[ 어떤 프로그램들을 말씀하시는건가요? ]

540
00:27:54,700 --> 00:27:56,100
음...

541
00:27:56,100 --> 00:27:59,100
가장 중요한 프로그램은 GNU C 컴파일러입니다.

542
00:27:59,700 --> 00:28:03,300
C 컴파일러 없이는 어떤 것도 가능하지 않을 겁니다.

543
00:28:03,300 --> 00:28:09,500
리눅스를 만들거나 다른 종류의 열려진 개발을 진행하는 것도요.

544
00:28:10,500 --> 00:28:12,700
리눅스는 GPL을 라이센스로 합니다.

545
00:28:12,700 --> 00:28:17,400
그리고 저는 GPL이 기반하고 있는 철학에 대해 동의합니다.

546
00:28:18,500 --> 00:28:23,200
그건 그렇지만, GPL 자체는 그렇게 재미있는 문서는 아닙니다.

547
00:28:23,200 --> 00:28:27,800
법률 용어라는 것이 원래 재미없는 것이기 때문이겠죠.

548
00:28:33,800 --> 00:28:37,800
제가 리눅스를 갖고 놀기 시작한 것이 그러니까

549
00:28:38,000 --> 00:28:41,300
92년 말인가 93년 초였는데, 1년쯤 그러고는

550
00:28:41,300 --> 00:28:45,900
이제 필요한 모든 것이 정말 다 갖춰졌다고 판단했습니다.

551
00:28:46,200 --> 00:28:48,300
선(Sun) 웍스테이션을 완전히 교체하는 데 필요한 것들 말이죠.

552
00:28:48,300 --> 00:28:52,300
저는 유닉스 웍스테이션을 집에 두는 방법을 찾고 있었습니다.

553
00:28:52,400 --> 00:28:56,400
그 때 우리는 선(Sun) 스팍 스테이션을 스탠포드의 연구실에서 썼습니다.

554
00:28:57,900 --> 00:29:00,400
그 기계들은 대략 7,000달러 정도 했습니다.

555
00:29:00,400 --> 00:29:02,900
저는 정말 유닉스 기계를 집에 두고 싶었습니다!

556
00:29:02,900 --> 00:29:05,600
대학원생이라면 누구나 이런 생각을 했을 겁니다.

557
00:29:05,600 --> 00:29:06,900
"우... 내가 집에서 일할 수만 있다면!

558
00:29:06,900 --> 00:29:08,800
그럼 훨씬 더 생산적으로 일하게 될 테고,

559
00:29:08,800 --> 00:29:11,900
더 빨리 졸업할 텐데. 논문을 더 빨리 끝낼 수 있을 테니."

560
00:29:12,500 --> 00:29:16,000
음, 글쎄요... 사실일까요? 음, 알아서 판단하세요.

561
00:29:16,000 --> 00:29:19,800
아시다시피, 많은 사람들은 많은 시간을 들여서 보다 생산적으로 되려하죠.

562
00:29:19,800 --> 00:29:21,300
결과적으로

563
00:29:21,300 --> 00:29:24,500
실제로 논문을 시작하면 하루만에 끝낼 정도로요.

564
00:29:24,500 --> 00:29:26,200
어떤 때는 상당히 많은 시간이 걸립니다.

565
00:29:26,200 --> 00:29:28,500
그래서 저는 유닉스 기계를 집에 두고 싶다고 마음먹은 거죠.

566
00:29:28,500 --> 00:29:32,500
저는 당장에 리눅스를 PC에서 쓸 수 있었습니다.

567
00:29:32,700 --> 00:29:36,500
대략 2,000달러로 시스템을 마련했습니다.

568
00:29:36,500 --> 00:29:39,400
그리고 그것은 1.5에서 2배나 더 빨랐습니다.

569
00:29:39,400 --> 00:29:42,100
7,000달러짜리 선(Sun) 스팍 스테이션보다 말이죠.

570
00:29:42,100 --> 00:29:43,800
정말로 놀라웠습니다.

571
00:29:43,800 --> 00:29:46,800
1.5에서 2배의 속도를

572
00:29:46,800 --> 00:29:49,500
3분의 1에서 4분의 1의 가격에 얻은 것입니다.

573
00:29:49,500 --> 00:29:50,800
어떤 생각이 뇌리를 스쳤습니다.

574
00:29:50,800 --> 00:29:53,000
여기에 기회가 있다는 것을 알았습니다.

575
00:29:53,000 --> 00:29:57,000
이것은 선(Sun)이 해 온 것보다 정말로 뭔가 더 잘 할 수 있는

576
00:29:57,100 --> 00:29:59,700
오픈 소스와 리눅스가 가져오는 기회였습니다.

577
00:30:00,100 --> 00:30:03,300
저는 이것을 작업이름으로 리눅스라고 불렀습니다.

578
00:30:03,300 --> 00:30:06,800
그냥 단순히 "리누스" 때문인데

579
00:30:06,800 --> 00:30:08,000
"X"가 반드시 있어야 했습니다.

580
00:30:08,000 --> 00:30:10,100
이건 유닉스고 이런건 지켜져야 할 규칙 같은 것입니다.

581
00:30:11,400 --> 00:30:14,000
그리고 무슨일이 있어났냐면...

582
00:30:14,000 --> 00:30:17,800
저는 처음에 이것을 공개적으로 리눅스라고 부를 수 없다고 생각 했는데,

583
00:30:17,800 --> 00:30:20,100
이유는 너무 자기중심적인것 같아서 였습니다.

584
00:30:20,100 --> 00:30:22,400
그리고 그건 제가 큰 자신감을 갖기 전입니다. 그렇죠?

585
00:30:22,400 --> 00:30:26,700
사람들은 이것을 리눅스에 굉장히 많은 구성요소를 붙여놓은 것이라고 생각했습니다.

586
00:30:27,400 --> 00:30:30,400
그래서 이 전부를 "리눅스 시스템" 이라고 부르기로 했습니다.

587
00:30:31,000 --> 00:30:33,100
그리고 어쩌다가 그 이름이 인기를 얻었습니다.

588
00:30:33,100 --> 00:30:34,600
그리고 결과는

589
00:30:34,600 --> 00:30:38,600
이제 천만명의 사람들이 이 여러종류의

590
00:30:38,600 --> 00:30:40,100
다양한 GNU 시스템을 사용한다는 것입니다.

591
00:30:40,100 --> 00:30:42,400
GNU/리눅스 운영체제를 말입니다.

592
00:30:42,800 --> 00:30:44,500
그리고 그들 대부분이 이 사실을 모릅니다.

593
00:30:44,800 --> 00:30:48,800
어떤 사람들은 이것을 GNU/리눅스 라고 부릅니다.

594
00:30:49,200 --> 00:30:52,300
그러니까 이런것에 대해서 어떻게 생각하십니까? 정당하다고 생각하십니까 아니면...

595
00:30:52,300 --> 00:30:57,600
저는 정당하다고 생각합니다. 단 GNU원칙을 제대로 지켜서 배포판을 만들었을 경우에만 그렇습니다.

596
00:30:58,000 --> 00:31:05,100
레드햇 리눅스나 수세(SuSE) 리눅스, 데비안 리눅스가 괜찮은 것처럼 말입니다.

597
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
음, 만약 당신이 직접 리눅스 배포판을 만든다면

598
00:31:09,000 --> 00:31:10,800
당신이 그것의 이름을 짓는 것입니다.

599
00:31:10,900 --> 00:31:14,900
하지만 리눅스를 일반적으로 "GNU/리눅스"라고 부르는 것은 제생각에는 아주 터무니 없는 것입니다.

600
00:31:16,800 --> 00:31:18,600
저는 93년 가을에 참가하게 되었습니다.

601
00:31:19,100 --> 00:31:25,100
왜냐하면 그때 전 첫 상용 리눅스 CD-ROM을 받았기 때문입니다.

602
00:31:25,100 --> 00:31:28,500
아담 리히터가 만든 이그드라실(Yggdrasil)이라 불리는 것이었습니다.

603
00:31:28,900 --> 00:31:30,600
그리고 제가 그 카피를 받은건...

604
00:31:30,600 --> 00:31:34,500
저는 80년대 초부터 오래동안 Free Software를 만들어왔기 때문입니다.

605
00:31:34,500 --> 00:31:37,100
실은 제 자신이 초기 GNU 의 공헌자중 한명이었습니다.

606
00:31:37,900 --> 00:31:39,800
그리고 저는 굉장히 놀랐습니다.

607
00:31:39,800 --> 00:31:41,300
굉장히 놀랐습니다.

608
00:31:41,300 --> 00:31:45,300
왜냐면 전 그때 당시 거의 15년이나 software engineer로 있었기 때문입니다.

609
00:31:46,000 --> 00:31:48,200
그리고 제가 아는 모든 규칙들에 의하면...

610
00:31:48,200 --> 00:31:51,900
복잡성을 제어하고 프로젝트 그룹을 작게 유지시키는 것,

611
00:31:51,900 --> 00:31:54,700
세세하게 목표사항에 신경쓰는 것 등에 의하면,

612
00:31:54,700 --> 00:31:57,000
리눅스는 재앙이 되었어야 했는데 그렇지 않았습니다.

613
00:31:57,000 --> 00:31:59,100
대신, 끝내주는 물건이 되었습니다.

614
00:31:59,100 --> 00:32:02,400
그래서 저는 어떻게 그렇게 해낼 수
있었나 알아봐야겠다고 굳게 결심했죠.

615
00:32:04,500 --> 00:32:07,900
리눅스가 컴퓨터 프로그래머들만의 세계에서 벗어나서 성장하려면,

616
00:32:07,900 --> 00:32:11,900
리눅스를 필수 기술이 될수 있도록 해주는 애플리케이션이 필요했죠.

617
00:32:12,600 --> 00:32:13,900
이러한 임계점은 지난것은

618
00:32:13,900 --> 00:32:17,700
아주 복잡한 웹사이트를 개발하는데 필요한 프로그램이 등장하면서였죠.

619
00:32:18,200 --> 00:32:20,600
그 프로그램이 아파치 웹서버입니다.

620
00:32:21,300 --> 00:32:24,600
리눅스의 킬러 애플리케이션이란 바로 이 아파치 웹서버였죠.

621
00:32:25,200 --> 00:32:27,100
리눅스의 역사를 보신다면,

622
00:32:27,100 --> 00:32:31,600
리눅스의 적용도와 인터넷의 적용도가

623
00:32:31,600 --> 00:32:33,100
서로 완전히 똑같다는것을 아실겁니다.

624
00:32:33,100 --> 00:32:38,100
1993년에, 아파치 웹서버 프로젝트가 시작했을때가

625
00:32:38,100 --> 00:32:41,700
유명 ISP들이 생겨나고 있었을 때입니다.

626
00:32:41,700 --> 00:32:45,500
그때 인터넷은 처음으로 대량으로 소비되는 공산품이 되었죠.

627
00:32:45,500 --> 00:32:47,900
그리고 웹기반의 전자 상거래라는 개념과,

628
00:32:47,900 --> 00:32:50,300
웹기반의 매스커뮤니케이션이 현실화되기 시작한 때죠.

629
00:32:50,900 --> 00:32:54,100
제 생각에는 그게 바로 사람들을 매혹시킨 처음 몇몇 애플리케이션 중 하나였던 것 같습니다.

630
00:32:54,100 --> 00:32:56,000
"뭐 만약 제가 리눅스를 설치한다면,

631
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
약간은 이익이 있겠지, 맞죠?" 이렇게 사람들이 생각할 만한 그런 것 말입니다.

632
00:32:59,500 --> 00:33:02,800
물론 여러가지 재미있는 애플리케이션이 많았죠.

633
00:33:02,800 --> 00:33:04,700
그러니까 지금으로부터 2, 3년 전 쯤 이야기입니다.

634
00:33:04,700 --> 00:33:06,600
뿌리는 이미 시작되었는데,

635
00:33:06,600 --> 00:33:09,300
뭔가 추진력을 줄만한게 없었죠.

636
00:33:09,300 --> 00:33:10,600
그때 비로소 이런 사업기획이 가능해졌죠.

637
00:33:10,600 --> 00:33:13,500
리눅스에 아파치 웹서버와 여러가지 플러그인들이 나오기전까지

638
00:33:13,500 --> 00:33:16,800
NT 를 쓰고 있던 사람들에게

639
00:33:16,800 --> 00:33:18,300
리눅스로 바꾸도록 말이에요.

640
00:33:18,300 --> 00:33:21,300
서버 팜을 구성하고 싶으면 서버팜을 구성해도 되죠.

641
00:33:21,800 --> 00:33:23,600
가격적으로 엄청난 잇점이 있었거든요.

642
00:33:23,600 --> 00:33:24,200
가격적 잇점.

643
00:33:24,200 --> 00:33:29,100
IIS 와 NT를 사용했을때보다 리눅스와 아파치를 쓸때 절감할수 있는 진짜 돈 말이죠.

644
00:33:29,100 --> 00:33:31,500
설령 그것을 쓰도록 직원들을 훈련시키거나

645
00:33:31,500 --> 00:33:33,100
아니면 잘아는 전문가들을 고용하거나 하는데

646
00:33:33,100 --> 00:33:34,800
어느 정도 비용을 들인다는것을 뜻한다고 해도요.

647
00:33:34,800 --> 00:33:35,900
하지만 좋은 소식은

648
00:33:35,900 --> 00:33:37,600
그런 지식이 그다지 비싼것이 아니었다는거죠.

649
00:33:37,600 --> 00:33:39,300
리눅스를 오래동안 써왔던 대학생들도 많았고

650
00:33:39,300 --> 00:33:42,700
이들은 리눅스를 무척 잘 알고 있었거든요.

651
00:33:42,700 --> 00:33:45,900
웹서버에서의 경향을 보면

652
00:33:45,900 --> 00:33:49,600
아파치는 꾸준히 시장점유율이 증가하고 있어요.

653
00:33:49,600 --> 00:33:52,100
이젠 한 66% 정도 되죠.

654
00:33:52,100 --> 00:33:55,300
오픈소스 아닌 경쟁제품들을 점차 잠식해가고 있죠.

655
00:33:55,300 --> 00:33:59,700
왜냐하면, 이게 더 신뢰성 있고, 유연하고, 확장성이 좋거든요.

656
00:33:59,700 --> 00:34:03,000
그게 바로 웹마스터들이 필요로 하는것이기도 하구요.

657
00:34:03,200 --> 00:34:06,000
그리고 아파치와 리눅스의 조합이

658
00:34:06,000 --> 00:34:08,300
대단히 많은 회사에서 쓰이기 시작했죠.

659
00:34:09,200 --> 00:34:13,800
결국, 아파치는 ISP 들과 전자 상거래 회사들이

660
00:34:13,800 --> 00:34:17,800
마이크로소프트 윈도우즈 대신 리눅스를 선택하도록 하는 애플리케이션이 된 셈이죠.

661
00:34:19,000 --> 00:34:22,100
아마 리눅스와 FreeBSD 에서 가장 잘 돌아갈 겁니다.

662
00:34:22,100 --> 00:34:25,700
왜냐하면 이 운영체제를 둘러싼 공동체들이,

663
00:34:25,700 --> 00:34:30,100
결국에는 아파치에 가장 큰 공헌을 한 공동체들이거든요. 그렇죠?

664
00:34:30,100 --> 00:34:34,100
그리고 그 운영체제들을 ISP 에서

665
00:34:34,100 --> 00:34:35,900
대단히 많이 사용했구요.

666
00:34:36,500 --> 00:34:39,400
또 ISP 들은 아파치를 굉장히 좋아했어요.

667
00:34:39,400 --> 00:34:40,800
아파치가 다른 상용 웹서버들이 못하는

668
00:34:40,800 --> 00:34:44,100
여러가지 일을 할수 있도록 해줬거든요.

669
00:34:44,100 --> 00:34:48,100
예를 들어서 하나의 기계에 1개 이상의 웹사이트를 호스팅할 수 있는 능력이라던지 하는것은

670
00:34:48,200 --> 00:34:50,800
만약 ISP 가 4만 사용자를 가지고 있고,

671
00:34:50,800 --> 00:34:52,000
이들 각자가 자신의 웹사이트를 가지려고 한다면,

672
00:34:52,000 --> 00:34:53,600
굉장히 중요한 관건이 되겠죠.

673
00:34:54,900 --> 00:34:57,200
리눅스 성장의 중요한 요소중 하나는

674
00:34:57,200 --> 00:35:00,000
배포와 운영체제 자체에 대한 기술지원을

675
00:35:00,000 --> 00:35:02,100
전문으로 하는 회사들의 등장이죠.

676
00:35:02,300 --> 00:35:05,700
이런 회사들 중에는 레드햇이 가장 유명하죠.

677
00:35:05,700 --> 00:35:09,100
레드햇은 마크 유잉이 만든 소프트웨어로 시작했습니다.

678
00:35:09,100 --> 00:35:10,700
그것은 그가 IBM 에서 일하고 있었을때 만든 것입니다.

679
00:35:10,700 --> 00:35:12,700
그는 좀더 나은 리눅스 배포본을 원했고,

680
00:35:12,700 --> 00:35:14,100
그래서 일을 시작했죠,

681
00:35:14,100 --> 00:35:18,100
그러다가 보니, 리눅스 배포판에 들이는 시간이

682
00:35:18,300 --> 00:35:21,300
새로운 프로젝트에 들이는 시간보다 많아진거에요.

683
00:35:21,300 --> 00:35:25,000
그래서 결국 그것의 배포를 시작하게 되었고

684
00:35:25,000 --> 00:35:26,600
밥 영과 만나게 되었죠.

685
00:35:26,600 --> 00:35:29,500
밥 영은 ACC 서적이라는 회사를 운영하고 있었는데,

686
00:35:29,500 --> 00:35:32,900
그것은 우편으로 주문하는 PC용 유닉스 카탈로그였습니다.

687
00:35:32,900 --> 00:35:34,800
밥 영은 자기가 뭔가를 찾고 있다는 것을 알았습니다.

688
00:35:34,800 --> 00:35:36,900
다른 사람의 물건들 떼어 파는 대신에

689
00:35:36,900 --> 00:35:39,300
자기 자신만의 것을 팔고싶어 했죠.

690
00:35:39,300 --> 00:35:42,400
그리고 마케팅에도 꽤 재능이 있었어요.

691
00:35:42,400 --> 00:35:43,800
그리고 마침 마크는 마케팅의 도움이 필요하다는 것을 알았구요.

692
00:35:43,800 --> 00:35:46,800
그는 기술적인 부분에 뛰어났기 때문이죠. 그래서 그 둘이 힘을 합쳤습니다.

693
00:35:46,800 --> 00:35:51,100
1995년 5월에 노스캐롤라이나 주립대학을 졸업하고 바로 레드햇에서 일하기 시작했어요.

694
00:35:51,100 --> 00:35:56,100
에릭 트로안이랑 같이 일했는데, 4번째와 5번째 직원이었죠.

695
00:35:57,000 --> 00:36:01,000
마크 유잉이 살던 아파트에가서 일했었어요.

696
00:36:02,300 --> 00:36:06,200
그 아파트가 레드햇 소프트웨어의 개발부서였던 셈이죠.

697
00:36:06,200 --> 00:36:10,100
그러곤 1995년 11월까지 그 상태로 있었는데...

698
00:36:10,300 --> 00:36:12,900
그때 화장실이 폭발했습니다.

699
00:36:12,900 --> 00:36:14,300
그리곤 아래층으로 샜는데,

700
00:36:14,300 --> 00:36:17,400
밑에 집 아주머니가 좀 화가 났죠...

701
00:36:17,400 --> 00:36:19,600
아파트 사람들이 우리가 아파트에서 거주한게 아니라,

702
00:36:19,600 --> 00:36:21,700
사무실로 쓰고 있다는것을 알아냈고,

703
00:36:21,700 --> 00:36:23,100
그래서 우릴 쫓아내기로 결정했습니다.

704
00:36:23,100 --> 00:36:25,300
1주일만에 사무실을 찾아야 했는데,

705
00:36:25,300 --> 00:36:27,600
결국 찾긴 찾았어요.

706
00:36:27,600 --> 00:36:29,600
이사도 급하게 했죠.

707
00:36:40,100 --> 00:36:45,100
95년 즈음에, 벤쳐캐피탈 회사에 다시 가서

708
00:36:45,100 --> 00:36:48,000
여기 뭔가 일어날거다,

709
00:36:48,000 --> 00:36:50,100
큰 사업기회가 있다 하며 말했죠.

710
00:36:50,100 --> 00:36:54,100
오픈소스를 위한 차세대 선(Sun)시스템을 만들기 위해서요.

711
00:36:54,300 --> 00:36:57,500
벤쳐캐피탈 사람들이 보더니,

712
00:36:57,500 --> 00:37:00,000
"아니 시스템을 팔면서,

713
00:37:00,000 --> 00:37:02,100
소프트웨어는 공짜라니. 이거 겁나는 이야기군요.

714
00:37:02,100 --> 00:37:04,600
이런데 돈을 투자해야 될지 확신이 안서는군요. 게다가...

715
00:37:04,600 --> 00:37:08,000
다른 여러 시스템 회사들에 투자했지만 

716
00:37:08,000 --> 00:37:10,900
결과가 별로 좋지 않았어요. 우린 꺼려지는군요."

717
00:37:13,100 --> 00:37:16,200
그때 미국에 온지 3년 정도 되었는데,

718
00:37:16,200 --> 00:37:18,500
그때 온 이유가

719
00:37:19,800 --> 00:37:22,800
헬싱키 대학에서 6-7년이나 보내고 나서 보니

720
00:37:22,800 --> 00:37:27,100
대학 생활뿐만 아니라 실세계를 경험하고 싶었거든요.

721
00:37:27,100 --> 00:37:32,100
특히 이지역은 제일 재미있는 일이 많이 벌어지는 곳이기도 하구요.

722
00:37:33,600 --> 00:37:35,400
그래서 결심했죠...

723
00:37:35,400 --> 00:37:39,400
지구 정반대편까지 가서

724
00:37:39,900 --> 00:37:41,100
한번 해보자.

725
00:37:41,100 --> 00:37:43,100
꽤 결과가 잘된편이죠.

726
00:37:43,100 --> 00:37:46,000
[아... 단기적으로 체류하시는겁니까? 아니면 장기적으로?]

727
00:37:46,500 --> 00:37:49,100
처음엔 단기적으로 생각했는데요,

728
00:37:49,100 --> 00:37:53,100
지금은 보니까 오래 머물것 같네요.

729
00:37:53,400 --> 00:37:56,900
막내딸은 미국시민권도 있고 핀란드 시민권도 있어요.

730
00:37:56,900 --> 00:37:58,400
여기서 태어났으니까요.

731
00:37:59,000 --> 00:38:03,000
큰 애는 스웨덴어와 영어를 다 하죠.

732
00:38:27,200 --> 00:38:31,200
그 다음으로 일어난 큰 사건은 제가 관여했던 거죠.

733
00:38:31,300 --> 00:38:34,100
논문을 썼어요. 이른바 "시장과 성당"

734
00:38:34,100 --> 00:38:37,800
저의 고찰이자, 인류학적 분석이죠.

735
00:38:37,800 --> 00:38:40,100
무엇이 오픈소스의 세계가 동작할수 있도록 만들었는지.

736
00:38:40,100 --> 00:38:45,400
그때만 해도 그렇게 안부르고 "자유 소프트웨어"라는 말을 주로 사용했죠.

737
00:38:45,400 --> 00:38:48,100
그러니까, 그건 무엇이 자유 소프트웨어 세계를 움직이고 있는지에 대한 저의 고찰이었죠.

738
00:38:48,100 --> 00:38:52,400
그리고 왜 우리가 초 고품질의 소프트웨어를 만들수 있었는지,

739
00:38:52,900 --> 00:38:56,900
소프트웨어 공학에서 사용하는 모든 표준 규칙을 지키지 않으면서도 말이에요.

740
00:38:57,800 --> 00:39:00,500
그 논문에서, 극명한 대비를 설정했죠.

741
00:39:00,500 --> 00:39:02,700
두가지 완전히 다른 개발 스타일,

742
00:39:02,700 --> 00:39:04,400
두가지 상반된 개발 스타일 말이죠.

743
00:39:04,400 --> 00:39:10,000
하나는 이전의 폐쇄적 개발 스타일이죠.

744
00:39:10,000 --> 00:39:12,500
제가 "성당" 스타일이라고 부르는것이죠.

745
00:39:12,500 --> 00:39:15,800
이 스타일에는 목표에 대한 상세한 명세가 있어요.

746
00:39:15,800 --> 00:39:21,100
소규모의 프로젝트 그룹이 체계적, 권위주의적인 방법으로 운영되죠.

747
00:39:22,300 --> 00:39:24,800
릴리즈 간격은 매우 깁니다.

748
00:39:25,600 --> 00:39:28,500
반면에, 제가 리눅스 세계에서 일어나고 있는것을 볼 때에는

749
00:39:28,500 --> 00:39:34,100
훨씬 개인대 개인으로 분산적이며, 일종의 시장이나 장터 스타일의,

750
00:39:34,500 --> 00:39:36,100
매우 짧은 릴리즈 간격을 가지고 있습니다.

751
00:39:36,100 --> 00:39:41,100
그리고 프로젝트 외부의 사람들로부터 끊임없는 피드백을 요구하죠..

752
00:39:41,100 --> 00:39:45,100
상당히 집중적인 상호 검토 과정이죠.

753
00:39:45,400 --> 00:39:48,100
놀라운 점은, 이것을 점차 들여다 볼수록, 

754
00:39:48,100 --> 00:39:52,100
기존의 폐쇄적 개발방법의 

755
00:39:52,900 --> 00:39:55,000
모든 잇점을 버리고

756
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
대량의 개별적 상호 검토라는 단 하나의 잇점만을 추구하는 방법이,

757
00:39:59,000 --> 00:40:03,000
실제로는 이기고 있다는 겁니다.
실제로 좋은 결과를 가져다 주는것처럼 보인다는 겁니다.

758
00:40:06,500 --> 00:40:08,400
넷스케이프가 중요한것은

759
00:40:08,400 --> 00:40:13,300
오픈소스에 참여한 첫 대형 업체라는 점이죠.

760
00:40:13,300 --> 00:40:15,100
Cygnus 가 지원을 해주고 있긴 했지만,

761
00:40:15,100 --> 00:40:17,700
사실 사업은 그다지 크지 않았어요.

762
00:40:17,700 --> 00:40:21,500
넷스케이프는 기본적으로 마이크로소프트에 대항하기위해 오픈소스로 간 겁니다.

763
00:40:21,500 --> 00:40:25,300
마이크로소프트는 인터넷 익스플로러를 거저 주고 있었거든요.

764
00:40:25,300 --> 00:40:29,300
그 대신 아무도 소스코드를 가질수 없었고, 어떤 회사도 협력관계를 구할수 없었죠.

765
00:40:30,300 --> 00:40:32,000
세일즈 팀에서 일하면서, 저도 어느 정도쯤은

766
00:40:32,000 --> 00:40:34,400
뭐랄까, 왜 사람들이 우리 소프트웨어를 구입하는지 느낌이 있었어요.

767
00:40:34,400 --> 00:40:38,400
과연 무엇으로, 경쟁사에 대항해서 우리 소프트웨어를 시장에서 성공할수 있게 할수 있을지.

768
00:40:39,800 --> 00:40:41,100
그런데 문제는,

769
00:40:41,100 --> 00:40:44,700
시간이 지남에 따라서 알게 되었죠,

770
00:40:44,700 --> 00:40:48,100
우리 소프트웨어가,

771
00:40:48,100 --> 00:40:51,900
다른 사람들의 소프트웨어와 경쟁하고 있다는것을, 특히 마이크로소프트 제품과.

772
00:40:51,900 --> 00:40:55,700
그리고는 시간이 지날수록 우리 소프트웨어 가격을 떨어뜨려야만 했어요.

773
00:40:55,700 --> 00:40:57,800
다른 사람들은 그들의 소프트웨어를 그냥 주고 있었으니까요.

774
00:40:57,800 --> 00:41:00,800
공짜이거나 거의 공짜와 다름없는 가격으로.

775
00:41:00,800 --> 00:41:03,000
진짜 문제는 그들이 걱정하고 있었다는 것이죠.

776
00:41:03,000 --> 00:41:06,500
마이크로소프트가 브라우저 시장에서 독점체계를 구축해서 

777
00:41:06,500 --> 00:41:10,300
그 독점체계를 이용해서,

778
00:41:10,300 --> 00:41:11,900
웹의 기반이 되는 HTTP와 HTML 표준을

779
00:41:11,900 --> 00:41:15,900
제멋대로 변형시키고 있었다는 것이죠.

780
00:41:15,900 --> 00:41:19,900
일단 이 표준을 단말기에 모두 넣어 놓으면,

781
00:41:19,900 --> 00:41:23,900
그럼 그것을 조종해서 서버 시장에서 넷스케이프를 몰아내려 할거라는걸.

782
00:41:24,300 --> 00:41:26,600
진짜 돈은 거기서 벌고 있었거든요.

783
00:41:26,600 --> 00:41:29,500
걱정되는점은 시간이 지남에 따라,

784
00:41:31,000 --> 00:41:33,300
넷스케이프의 사업이 위협을 받는다는거죠.

785
00:41:33,300 --> 00:41:37,100
시장에서 우리 제품이 살아남을수 있도록 하기위해 해야할 모든 일들을

786
00:41:37,100 --> 00:41:41,000
할만큼 많은 사람이 우린 없었거든요.

787
00:41:41,500 --> 00:41:45,300
넷스케이프 릴리즈는 1998년 초반에 나왔습니다.

788
00:41:45,300 --> 00:41:49,300
그리고 나선 나중에야 이 사실을 알았어요.

789
00:41:50,300 --> 00:41:52,600
이러한 일이 행해지게 된 원인이,

790
00:41:52,600 --> 00:41:55,400
"성당과 시장" 논문을 딱 적당한 사람들이 읽게 되었기 때문이란 것을.

791
00:41:55,900 --> 00:41:59,600
에릭 레이먼드의 논문 "성당과 시장" 은

792
00:41:59,600 --> 00:42:05,200
소스코드를 릴리즈하기로 한 넷스케이프의 결정에 큰 영향을 미쳤습니다.

793
00:42:05,900 --> 00:42:08,100
사실 저한테는 경악할 일이었죠.

794
00:42:08,100 --> 00:42:10,300
사실 저로써는 감히 생각해본적이 없었죠.

795
00:42:10,300 --> 00:42:12,500
설령 우연하게나마라도 제가 세상을 바꾸고 있다는것을.

796
00:42:13,200 --> 00:42:17,200
그렇지만 이 결정을 하게된 원인은 그 이외에도 많이 있었죠.

797
00:42:17,500 --> 00:42:19,700
그리고 그가 가장 중요한 영향을 끼친것도 아니었구요.

798
00:42:19,700 --> 00:42:21,400
다른 영향도 많았죠.

799
00:42:21,400 --> 00:42:23,600
이미 말했지만, 넷스케이프는,

800
00:42:23,600 --> 00:42:27,600
꽤 오래 전부터 이미 소스 코드를
공개하는 것에 대해 논의를 해 왔습니다.
 



sponsored by andamiro
sponsored by cdnetworks
sponsored by HP

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2004-12-04 19:00:06
Processing time 0.1989 sec