· KLDP.org · KLDP.net · KLDP Wiki · KLDP BBS ·
RevolutionOS자막번역1

00:00:09,500 --> 00:00:11,000
Agenda 2000에 참가했을 때의 일입니다.

3
00:00:11,600 --> 00:00:14,400
거기서 크레이그 먼디라는 사람을 알게 되었지요.

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,500
마이크로소프트 직원 중에서도 특히 재수없는 타입이었어요.

5
00:00:18,000 --> 00:00:21,500
아마 일반 소비자 제품 담당 부사장 정도 되었던 것 같아요.

6
00:00:21,500 --> 00:00:24,300
일부러 만난 건 아니었고요.

7
00:00:24,500 --> 00:00:28,200
엘리베이터에서... 엘리베이터에서 그냥 우연히 마주쳤죠.

8
00:00:28,300 --> 00:00:32,300
뱃지를 보고 제가 말을 걸었어요.
"어라, 마이크로소프트에 근무하시나 봐요?"

9
00:00:32,800 --> 00:00:36,300
그러자 대답하더군요.
"예, 맞아요. 그쪽은 뭐하시는 분인가요?"

10
00:00:36,400 --> 00:00:39,300
물어보긴 했지만 관심도 없는 태도였습니다.

11
00:00:39,400 --> 00:00:42,500
왜 있잖아요, 이런 상황. 정장을 쫙 빼입고 있는 사람이

12
00:00:43,000 --> 00:00:44,500
초라한 행색의 해커를 보고 있는 그런 비슷한 상황.

13
00:00:45,100 --> 00:00:47,700
그래서 눈동자의 초점을 흐리게 하고 말했죠.

14
00:00:47,700 --> 00:00:49,600
"당신 꿈에 나타날 괴물이라네."

18
00:01:05,400 --> 00:01:07,600
컴퓨터 산업의 짧으면서도 화려한 역사의 대부분을,

19
00:01:07,600 --> 00:01:11,500
윈도우 운영체제가 컴퓨터 산업을 지배해왔지만

21
00:01:11,500 --> 00:01:13,500
이제 곧 상황이 변할겁니다.

22
00:01:13,500 --> 00:01:16,400
리눅스라는 강력한 도전자가 나타난 것입니다.

23
00:01:17,800 --> 00:01:21,500
오랫동안 실리콘밸리는 신기술을 개발하고

25
00:01:21,800 --> 00:01:25,300
회사를 창업하고 떼돈을 버는 그런 곳이었습니다.

26
00:01:25,400 --> 00:01:27,800
이제 실리콘밸리는 개인의 자유라는,

27
00:01:28,000 --> 00:01:30,700
정치적으로는 올바르지 않은 개념을 위해 싸우는

28
00:01:31,200 --> 00:01:32,500
혁명의 제일선이 되었습니다.

29
00:01:33,200 --> 00:01:34,800
해커들과 프로그래머들의 느슨한 연합이

30
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
밤낮을 가리지 않고

31
00:01:37,100 --> 00:01:39,800
세계를 향하여 컴퓨터 코드를 뿌려대고 있습니다.

32
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
공개된 정보와 기술의 자유로운 교환을 통하여

33
00:01:42,300 --> 00:01:46,600
컴퓨터 사용자를 해방시키려는 목적을 달성하기 위해서입니다.

35
00:01:46,000 --> 00:01:51,300
이 혁명은 자유소프트웨어 운동과 GNU 프로젝트가 시작되었던 1980년대로 거슬러 올라갑니다.

37
00:01:51,300 --> 00:01:56,000
그리고 지금은 리눅스와 오픈소스 운동이 혁명의 중심을 차지하고 있습니다.

39
00:01:57,000 --> 00:01:59,600
리눅스란 무엇인가?

40
00:01:59,600 --> 00:02:02,000
컴퓨터 산업에서 현재 가장 각광을 받고 있는 분야는

41
00:02:02,000 --> 00:02:04,100
바로 리눅스 관련 분야입니다.

42
00:02:04,100 --> 00:02:06,200
그러므로 지금이 이런 질문을 던지기 적당한 시점이라 생각됩니다.

43
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
"리눅스란 무엇인가?"

44
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
여러분은 대부분

45
00:02:09,500 --> 00:02:10,500
답을 알고 있을 것입니다.

46
00:02:10,500 --> 00:02:12,000
리눅스는 사용자가 1200만이 넘으며

47
00:02:12,300 --> 00:02:15,600
수백명의 프로그래머가 인터넷을 통하여

48
00:02:15,600 --> 00:02:17,500
공동으로 개발하고 있는 컴퓨터 운영체제입니다.

49
00:02:17,500 --> 00:02:19,400
그것은 마이크로소프트의 운영체제에 대한 도전이며

50
00:02:19,500 --> 00:02:21,000
속도가 빨라 인기가 높은 운영체제이기도 합니다.

51
00:02:22,000 --> 00:02:27,200
리눅스 광팬들은 애써 리눅스가 무엇인지 설명하려 하지만

53
00:02:27,200 --> 00:02:31,700
그러기 위해서는 먼저 운영체제란 것이 무엇인지부터 설명해야 할 것입니다.

55
00:02:31,700 --> 00:02:34,400
요컨대 설명이 만만치 않다는 겁니다.

56
00:02:34,400 --> 00:02:36,100
왜냐하면

57
00:02:36,100 --> 00:02:38,300
운영체제를 정말로 사용하는 사람은 없기 때문입니다.

58
00:02:38,700 --> 00:02:41,500
사람들이 사용하는 것은 운영체제가 아니라 응용프로그램들입니다.

59
00:02:41,500 --> 00:02:43,500
운영체제의 유일한 임무는

60
00:02:43,900 --> 00:02:47,500
그런 프로그램들이 작동하는 것을 도와주는 일입니다.

61
00:02:47,800 --> 00:02:51,100
운영체제는 자체로는 아무 일도 하지 않으면서

62
00:02:51,300 --> 00:02:56,000
프로그램들이 어떤 자원을 요청하거나

64
00:02:56,300 --> 00:02:59,600
디스크 안의 어떤 파일을 요청하거나

65
00:02:59,800 --> 00:03:03,300
외부 세계로 연결해줄 프로그램을 요청하기를 기다리고 있을 뿐입니다.

67
00:03:03,500 --> 00:03:06,100
그러면 그때 운영체제가 등장해서, 도와줌으로써

68
00:03:06,100 --> 00:03:09,700
그런 프로그램을 작성하는 사람들을 편하게 해주는 거죠.

69
00:03:09,700 --> 00:03:13,000
그렇다면, 오픈소스란 무엇인가?

70
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
오픈소스는 골치아픈 지적재산권 문제에 얽매이지 않고서

71
00:03:16,300 --> 00:03:21,700
공동으로 소프트웨어를 개발할 수 있는 협동 방식입니다.

72
00:03:21,700 --> 00:03:26,200
소프트웨어 하나를 살 때마다 계약서를 작성해야 하거나

73
00:03:26,500 --> 00:03:28,800
변호사를 선임해야 하는 일이 없도록 말입니다.

74
00:03:28,800 --> 00:03:32,000
일반적으로 우리는 소프트웨어가 작동하길 바라며

75
00:03:32,400 --> 00:03:36,900
사람들이 그것을 수정할 수 있기를 원합니다.

77
00:03:37,800 --> 00:03:41,900
그러다보니 우리는 지적재산권이 조금 손상되더라도

79
00:03:42,000 --> 00:03:44,500
모두가 그 소프트웨어를 사용할 수 있기를 원하는 것입니다.

80
00:03:46,500 --> 00:03:47,800
리눅스가 탄생하기 이전에 리차드 스톨만과

81
00:03:47,900 --> 00:03:51,200
자유소프트웨어 운동이 먼저 존재했습니다.

82
00:03:51,500 --> 00:03:58,000
사람들은 리차드 스톨만을 위대한 철학자라고 생각하면서

84
00:03:58,000 --> 00:03:59,800
나에 대해서는 엔지니어라고 생각합니다.

85
00:04:01,000 --> 00:04:04,400
리차드 스톨만은 자유소프트웨어 운동의 창시자입니다.

86
00:04:04,800 --> 00:04:08,000
그는 GNU 운영체제를 만들려는 과정에서 

87
00:04:08,100 --> 00:04:13,800
자유소프트웨어 운동의 법률적, 철학적, 기술적 토대를 구축했습니다.

89
00:04:13,800 --> 00:04:17,900
그의 공헌이 없었다면 리눅스나 오픈소스는 아마도

91
00:04:17,900 --> 00:04:20,000
오늘날과 같은 형태로 진화하지 못했을 겁니다.

92
00:04:20,700 --> 00:04:24,700
저는 1971년에 MIT 인공지능연구소에 합류했습니다.

93
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
저는 그 당시 번성하고 있던,

94
00:04:29,700 --> 00:04:31,000
해커들 즉 프로그래밍을 사랑하고 컴퓨터로 할 수 있는 모든 것을

95
00:04:31,000 --> 00:04:34,300
탐험하고 싶어하는 사람들의 공동체에 합류했습니다.

96
00:04:34,500 --> 00:04:37,700
그들은 완전한 운영체제를 개발해냈습니다.

97
00:04:37,700 --> 00:04:40,200
완전히 새로 쓰여진.

98
00:04:40,300 --> 00:04:46,400
그리고 저는 그 운영체제에 새로운 기능을 추가하는 팀의 일원이 되었습니다.

100
00:04:46,400 --> 00:04:50,400
그것이 저의 업무였고, 저도 팀원들도 그 일을 좋아했습니다.

101
00:04:51,000 --> 00:04:54,100
우리는 그 시스템을

102
00:04:54,100 --> 00:04:56,600
"Incompatible Time Sharing System"이라고 불렀습니다.

103
00:04:57,200 --> 00:04:59,600
이것은 해커를 정의하는 장난스러움의 한 예입니다.

106
00:05:02,100 --> 00:05:05,200
해커는 장난스러운 명석함을 즐기는 사람들입니다.

107
00:05:06,000 --> 00:05:08,500
그런데, 처음에... 바깥 사람들이 컴퓨터에 패스워드를 부여했을 때

108
00:05:08,500 --> 00:05:12,000
뭔가가 잘못되고 있음을 느꼈습니다.

109
00:05:12,100 --> 00:05:15,300
당시 컴퓨터에는 비밀번호 같은 것이 없었습니다.

110
00:05:15,500 --> 00:05:17,500
처음 시스템을 디자인했던 해커들은

111
00:05:17,500 --> 00:05:19,800
패스워드란 것이, 관리자가 모든 사용자들을 제어할 수 있는

112
00:05:19,800 --> 00:05:25,700
수단임을 알고 있었기 때문입니다.

113
00:05:25,800 --> 00:05:28,200
그리고 그들은 그런 도구를 만들고 싶어하지 않았습니다.

114
00:05:28,500 --> 00:05:31,900
마치 열쇠나 자물쇠처럼 시스템 관리자가 그들을 통제하는데 쓸수 있는 도구 말이죠.

115
00:05:32,200 --> 00:05:34,300
그래서 패스워드를 만들지 않았습니다. 그냥 내버려두었죠.

116
00:05:35,300 --> 00:05:38,500
우리는 컴퓨터 앞에서 무엇이든 할 수 있어야 하고,

117
00:05:38,600 --> 00:05:41,000
어제 컴퓨터 앞에 앉았던 다른 누군가가 당신이 오늘 할 일을 통제해선

118
00:05:41,500 --> 00:05:46,500
안된다는 철학을 가지고 있었습니다.

119
00:05:46,500 --> 00:05:50,300
그들이 MIT의 한 컴퓨터에 패스워드를 부여하려 했을 때,

120
00:05:51,500 --> 00:05:53,500
저와 한 무리의 해커들은 그것을 반기지 않았습니다.

121
00:05:53,500 --> 00:05:57,500
저는 반란에 가까운 hack을 시도하기로 마음먹었습니다.

122
00:05:58,300 --> 00:06:00,400
저는 패스워드를 푸는 방법을 알아냈죠.

123
00:06:00,400 --> 00:06:03,800
그래서 암호화된 패스워드의 데이터베이스를 바라보는 것만으로

124
00:06:03,800 --> 00:06:07,300
사람들이 로그인하기 위해 무엇을 타이핑했는지를 알 수 있었습니다.

125
00:06:07,800 --> 00:06:10,200
그리고 사람들에게 메시지를 보내면서 말했습니다.

126
00:06:10,500 --> 00:06:13,600
"안녕하시오? 당신 패스워드가 웅얼웅얼 또는 무엇이건 알고 있습니다.

127
00:06:13,800 --> 00:06:16,000
이렇게 하는 건 어떨까요?

128
00:06:16,500 --> 00:06:18,500
패스워드 대신에 그냥 엔터만 치는 겁니다.

129
00:06:18,500 --> 00:06:21,500
훨씬 더 짧고, 타이핑하기에도 쉽습니다."

130
00:06:22,000 --> 00:06:25,500
그리고... 물론 이 메시지와 함께, 보안이란

131
00:06:25,500 --> 00:06:29,000
단지 농담일 뿐이라고 드러나지 않게 말하고 있었습니다.

132
00:06:29,300 --> 00:06:33,300
아뭏든, 덧붙여서 나는 그들에게 이 hack에 동참하기를 권유했습니다.

133
00:06:33,800 --> 00:06:37,500
그리고 갑자기, 그 컴퓨터의 전체 이용자 중 5분의 1이

134
00:06:37,600 --> 00:06:41,000
엔터를 패스워드로 사용하는 데 동참했습니다.

135
00:06:41,000 --> 00:06:44,100
[ 오픈소스라고 하는 아이디어가 어디에서부터 시작되었습니까?

136
00:06:44,200 --> 00:06:46,200
어떻게 시작되었습니까? 누가 시작했습니까? ]

137
00:06:46,300 --> 00:06:50,300
사실 컴퓨터의 시작과 함께였습니다. 왜냐하면 그 당시에는

138
00:06:50,500 --> 00:06:53,400
소프트웨어는 그냥 사람들 사이에서 돌아다니고 있었거든요.

139
00:06:53,500 --> 00:06:58,400
70년대 후반에서 80년대 초반이 되어서야 비로소,

140
00:06:59,000 --> 00:07:02,500
사람들이 자신의 소프트웨어를 감추며,

141
00:07:02,500 --> 00:07:05,700
"안됩니다. 당신은 절대로 소스 코드를 볼 수 없습니다

142
00:07:06,000 --> 00:07:09,300
당신이 직접 고치고 싶더라도, 당신만의 활용을 위해 변경할 수는 없습니다."

143
00:07:09,400 --> 00:07:12,300
라고 말하기 시작했습니다.

144
00:07:13,000 --> 00:07:17,000
그리고... 음, 사실 마이크로소프트가 그중 일부 책임이 있죠.

145
00:07:17,200 --> 00:07:21,200
그들은 독점적인 소프트웨어 모델을 만든 선구자들 중의 하나입니다.

146
00:07:21,600 --> 00:07:23,800
1970년대 중반, 한 무리의 해커들과 컴퓨터를 취미로 하던 사람들이

147
00:07:23,900 --> 00:07:28,500
실리콘 밸리에 모여 "홈브루 컴퓨터 클럽"을 결성했다.

148
00:07:29,000 --> 00:07:32,500
클럽에서 발행하던 1976년 1월 31일의 뉴스레터에

149
00:07:32,500 --> 00:07:35,200
최근 마이크로소프트를 창업한 빌 게이츠가

150
00:07:35,500 --> 00:07:37,000
클럽회원 전원에게 공개 편지를 보냈다.

151
00:07:37,500 --> 00:07:43,600
독점 소프트웨어라는, 당시에는 비교적 새로운 개념에 대한 논점들을 설명했다.

152
00:07:43,800 --> 00:07:48,200
그때까지, 컴퓨터 사용자들은 소유권에 대해서는 별 생각없이,

153
00:07:48,500 --> 00:07:51,000
소프트웨어를 마음대로 사용할 수 있었다.

154
00:07:51,500 --> 00:07:54,100
"취미가들에게 보내는 공개서한"이라고 알려진 글에서 빌 게이츠는

155
00:07:54,500 --> 00:07:56,800
취미 시장에서 지금 나에게 가장 중요한 것은

156
00:07:56,900 --> 00:07:59,900
좋은 소프트웨어 교육과, 책 그리고 소프트웨어이다.

157
00:08:00,000 --> 00:08:03,100
좋은 소프트웨어와 프로그래밍을 이해하는 소유자가 없다면

158
00:08:03,300 --> 00:08:05,300
취미 컴퓨터는 소모적이 될 것이다.

159
00:08:05,300 --> 00:08:08,000
양질의 소프트웨어가 취미시장을 위해 쓰여질 것이라고 보는가?

160
00:08:08,400 --> 00:08:14,300
BASIC을 사용해 본 수많은 사람들이 전하는 말은 모두 긍정적이었다.

162
00:08:14,300 --> 00:08:16,500
그러나 놀라울 정도로 명백한 두가지가 있다.

163
00:08:16,500 --> 00:08:19,500
1) 사용자들 대부분은 BASIC을 구매하지 않았다.

164
00:08:19,500 --> 00:08:22,500
2) 취미가들에 대한 판매로부터 얻은 로열티의 합은

165
00:08:22,500 --> 00:08:26,500
Altair BASIC이 시간당 2달러의 가치도 없음을 의미한다.

166
00:08:26,500 --> 00:08:27,700
이것은 무엇을 말하는가.

167
00:08:27,700 --> 00:08:30,200
대다수 취미가들이 눈치채고 있듯,

168
00:08:30,200 --> 00:08:32,300
당신들 대부분은 소프트웨어를 훔치고 있다.

169
00:08:32,300 --> 00:08:35,200
하드웨어는 반드시 돈을 지불해야 하지만, 소프트웨어는 나눠 쓸 수 있는 것이다.

170
00:08:35,200 --> 00:08:37,500
그것을 만든 사람이 댓가를 받는지 누가 신경이라도 쓰겠는가.

171
00:08:37,500 --> 00:08:38,900
이것은 공정한가?

172
00:08:38,900 --> 00:08:41,000
소프트웨어를 훔침으로써

173
00:08:41,000 --> 00:08:43,500
MITS(Altair 시리즈의 제작사 -역주)는 당신의 문제를 해결할 수 없게 된다.

174
00:08:43,500 --> 00:08:45,600
MITS는 소프트웨어 판매로 돈을 벌지 않는다.

175
00:08:45,600 --> 00:08:48,600
당신은 좋은 소프트웨어가 쓰여지는 것을 막고 있다.

176
00:08:49,000 --> 00:08:51,300
누가 댓가 없이 전문성이 요구되는 일을 할 수 있겠는가.

177
00:08:51,600 --> 00:08:54,300
도대체 어떤 취미가들이 3명의 프로그래머가 1년 동안 작업하고, 버그를 찾고, 문서화한 제품을

178
00:08:54,300 --> 00:08:57,900
공짜로 배포할 수 있는가?

179
00:08:57,900 --> 00:08:58,800
사실을 말하자면,

180
00:08:58,800 --> 00:09:02,400
우리를 제외하고는 아무도 취미 소프트웨어에 큰 돈을 투자하지 않는다.

181
00:09:02,400 --> 00:09:05,000
Altair BASIC을 재판매하던 사람은 어떤가?

182
00:09:05,000 --> 00:09:07,300
그들은 취미 소프트웨어로 돈을 벌지 않았나?

183
00:09:07,300 --> 00:09:10,800
그렇다. 하지만 우리에게 신고된 사람들은 나중에 가면 잃게 될 수도 있다.

184
00:09:10,800 --> 00:09:12,900
그들은 취미가들에게 나쁜 평판을 가져다 준 사람들이다.

185
00:09:12,900 --> 00:09:16,300
어떠한 클럽 모임에라도 나타난다면 쫓겨나야 할 사람들이다.

186
00:09:16,300 --> 00:09:19,200
나는 기꺼이 돈을 지불하고자 하는 사람, 또는 제안이나 커멘트를

187
00:09:19,200 --> 00:09:21,000
편지로 보내주는 사람에게 감사할 것이다.

188
00:09:21,000 --> 00:09:25,000
마이크로소프트의 빌 게이츠가 서명함.

189
00:09:25,400 --> 00:09:29,100
70년대 초반과 80년대 후반에 리처드 스톨먼은

190
00:09:29,100 --> 00:09:35,000
MIT AI Lab에서 인공지능 연구와 코딩을 했다.

192
00:09:35,000 --> 00:09:38,500
그 기간 동안 리처드는 독점 소프트웨어가 가질 수 있는

193
00:09:38,500 --> 00:09:40,300
모든 나쁜 요소들을 다 경험했다.

195
00:09:41,400 --> 00:09:43,000
[ 예를 들면? ]

196
00:09:43,000 --> 00:09:47,000
아... 그가 일하고 싶어했던 몇몇 회사들은 닫혀있었죠.

197
00:09:47,700 --> 00:09:51,700
그리고 코드를 소유한 회사는 그가 코드를 고치도록 허락하지 않았습니다.

198
00:09:52,400 --> 00:09:54,500
그렇게 하는 것이 그 회사에게도 이익일텐데 말이죠.

199
00:09:54,500 --> 00:09:57,400
그리고 그것은 나에게 도덕적 딜레마가 되었습니다. 이해하시겠습니까?

200
00:09:57,500 --> 00:10:03,100
왜냐하면, 80년대 초반 당시에 최신의 컴퓨터를 구한다는 것은

201
00:10:03,600 --> 00:10:06,400
독점적인 운영체제를 구해야 한다는 것을 의미했습니다.

202
00:10:06,500 --> 00:10:09,400
그러한 시스템의 개발자들은 다른 사람들과 뭔가를 나누려 하지 않았습니다.

203
00:10:09,500 --> 00:10:11,500
대신에 그들은 사용자들을 통제하고,

204
00:10:11,600 --> 00:10:13,400
지배하고, 제한하려고 했습니다.

205
00:10:13,900 --> 00:10:16,000
시스템을 얻으려면, 다른 사람과 공유하지 말아야 한다는

206
00:10:16,100 --> 00:10:19,500
약속에 서명해야 한다고 말하면서 말입니다.

207
00:10:19,600 --> 00:10:23,400
나에게 그것은 본질적으로 나쁜 사람이 되기를 강요하는,

208
00:10:23,400 --> 00:10:25,100
세계의 나머지 부분을 속이고

209
00:10:25,200 --> 00:10:29,100
나 자신을 협동적인 공동체 사회로부터 단절시키라는 약속이었습니다.

210
00:10:30,300 --> 00:10:34,300
그들은 계약에 서명했기 때문에

211
00:10:34,300 --> 00:10:35,800
다른 사람들이 우리와 공유하기를 거부하고자 할 때

212
00:10:35,900 --> 00:10:38,500
그와 같이 한다는 것을 나는 이미 경험했습니다.

213
00:10:38,600 --> 00:10:40,400
And it hurt the whole lab,
그리고 그것은 연구소 전체에 해를 끼쳤습니다.

214
00:10:40,500 --> 00:10:43,200
it kept us from doing useful things [we had done] before.
예전의 유용한 일은 못하게 되었습니다.

215
00:10:43,300 --> 00:10:45,600
So I just wasn't going to do that.
저는 그래서 그러지 않기로 했죠.

216
00:10:45,700 --> 00:10:49,700
"이건 잘못되었어!" 이렇게 살지는 않겠다고 생각했습니다.

217
00:10:49,900 --> 00:10:53,900
이와 같은 경험들로부터 그는 지적재산과 소프트웨어에 관한

218
00:10:54,000 --> 00:10:56,600
뿌리깊은 적의를 키워나갔습니다.

219
00:10:56,700 --> 00:11:00,300
그는 결국 자유소프트웨어재단을 세웠습니다.

220
00:11:00,400 --> 00:11:04,900
그래서 저는 또다른 대안을 찾았고,

221
00:11:05,000 --> 00:11:06,500
저 자신이 운영체제 개발자임을 깨달았습니다.

222
00:11:06,600 --> 00:11:10,300
만일 제가 다른 운영체제를 개발할 것이라면

223
00:11:10,500 --> 00:11:14,100
그때는 개발자로써 모든 사람이 공유할 수 있도록 장려할 것입니다.

224
00:11:14,200 --> 00:11:17,900
"와서 가져가요, 써보세요, 새로운 공동체를 만드세요." 라고 말하면서 말이지요.

225
00:11:18,900 --> 00:11:23,200
나 자신이 다른 사람들을 속이지 않고 컴퓨터를 사용할 수 있을 뿐만 아니라

226
00:11:23,300 --> 00:11:26,500
다른 모든 사람들에게 줄 수도 있습니다.

227
00:11:26,600 --> 00:11:29,500
모든 사람들이 그러한 도덕적 딜레마로부터 오는 길을 갈 수 있습니다.

228
00:11:31,000 --> 00:11:34,300
그리고 저는 이것이 제가 인생을 통해 하고자 했던 일임을 깨달았습니다.

229
00:11:34,700 --> 00:11:38,700
저는 1984년 1월에 프로젝트를 시작했습니다.

230
00:11:38,800 --> 00:11:45,400
제가 MIT 일을 그만두고 GNU 운영체제 개발을 시작한 해이기도 합니다.

232
00:11:46,400 --> 00:11:49,700
이제 GNU라는 이름이 일종의 hack임을 설명하겠습니다.

233
00:11:49,900 --> 00:11:56,100
이것은 재귀적인 두문자로, "GNU's Not Unix"를 뜻합니다.

235
00:11:56,200 --> 00:11:59,300
"GNU"의 "G"는 "GNU" 자체를 뜻합니다.

236
00:11:59,300 --> 00:12:01,400
그리고 이 이름이 의미하는 것은

237
00:12:01,400 --> 00:12:05,900
제가 유닉스 운영체제와 비슷한 시스템을 개발하고 있었다는 것입니다.

238
00:12:05,900 --> 00:12:08,300
그러나 유닉스 운영체제는 아니었습니다.

239
00:12:08,300 --> 00:12:09,800
그것은 다른 시스템이었습니다.

240
00:12:09,800 --> 00:12:12,200
우리는 그것을 바닥부터 완전히 새로 짜야 했습니다.

241
00:12:12,200 --> 00:12:14,100
왜냐하면 유닉스는 독점적이기 때문입니다.

242
00:12:14,200 --> 00:12:16,000
유닉스를 공유하는 것은 금지되어 있었습니다.

243
00:12:16,100 --> 00:12:19,700
우리는 유닉스를 사용할 수 없었습니다. 유닉스는 우리에게 쓸모가 없었습니다.

244
00:12:19,800 --> 00:12:23,300
그래서 우리는 대체물을 작성해야 했습니다.

245
00:12:24,900 --> 00:12:26,100
1980년대를 통해,

246
00:12:26,200 --> 00:12:28,700
리처드 스톨먼이 GNU 프로젝트를 건설하는 동안

247
00:12:28,900 --> 00:12:32,300
캘리포니아 대학 버클리 분교의 컴퓨터 과학자들은

248
00:12:32,400 --> 00:12:34,700
버클리 유닉스 또는 BSD라고 알려진,

249
00:12:35,000 --> 00:12:37,500
AT&T로부터 라이센스 받은 유닉스 커널에 기초한

250
00:12:37,600 --> 00:12:41,500
자유로운 운영체제를 개발하고 있었다.

251
00:12:41,600 --> 00:12:46,300
그러나 AT&T와 법적 문제, 소스코드의 분열로

252
00:12:46,500 --> 00:12:50,100
해커들과 산업계 외부의 사용자들은 그것을 채택하는 것이 늦었다.

253
00:12:50,300 --> 00:12:54,300
음, 유닉스는 많은 수의 서로 분리되어 통신을 주고받는

254
00:12:54,700 --> 00:12:56,400
프로그램들로 구성됩니다.

255
00:12:56,500 --> 00:12:59,400
우리는 이러한 프로그램들을 하나하나 교체해야 했습니다.

256
00:12:59,500 --> 00:13:03,200
그래서 뭘 시작했냐하면 프로그램의 대체 프로그램을 작성하고,

257
00:13:03,300 --> 00:13:05,100
계속해서 대체물을 만들고 또 만들었습니다.

258
00:13:05,200 --> 00:13:06,900
그리고 그때 사람들이 제가 시작한 프로젝트에 와서

259
00:13:07,000 --> 00:13:10,600
프로그램들 작성하는 것을 도와달라고 발표한 것을 보고는

260
00:13:10,700 --> 00:13:12,300
제 작업에 동참하기 시작했습니다.

261
00:13:12,600 --> 00:13:20,000
그리고 아... 1991년쯤에 실제로 모든 대체 작업을 끝냈습니다.

262
00:13:20,500 --> 00:13:21,800
[ 그런 프로그램의 예로는 ... ]

263
00:13:21,900 --> 00:13:25,000
Well... we had to... to have a complete system,
음... 우리는 완전한 시스템을 가져야 했습니다.

264
00:13:25,100 --> 00:13:28,700
you need to have a kernel, which is the program that
커널이라고 불리우는, 다른 모든 프로그램들이 사용하는

265
00:13:28,800 --> 00:13:31,600
allocates resources to all the other programs,
자원을 할당하는 프로그램이 필요했습니다.

266
00:13:31,800 --> 00:13:35,100
컴파일러라고 하는, 사람이 읽을 수 있는 숫자로 된 소스코드로부터

267
00:13:35,200 --> 00:13:40,500
컴퓨터가 실제로 실행시킬 수 있는 미스테리한 숫자들로 된 프로그램으로

268
00:13:40,600 --> 00:13:44,900
번역해주는 프로그램이 필요했습니다

269
00:13:45,000 --> 00:13:47,500
컴파일러와 함께 이런 일을 할 수 있는 다른 프로그램들이 필요했습니다.

270
00:13:47,500 --> 00:13:48,600
디버거가 있어야 합니다.

271
00:13:48,700 --> 00:13:50,300
텍스트 편집기가 있어야 합니다.

272
00:13:50,400 --> 00:13:51,500
텍스트 포매터가 있어야 합니다.

273
00:13:51,600 --> 00:13:53,400
메일 발송 프로그램이 있어야 합니다.

274
00:13:53,500 --> 00:13:54,800
그외에도 수많은 프로그램들이 필요했습니다.

275
00:13:54,900 --> 00:13:58,500
유닉스와 비슷한 운영체제에는 수많은 프로그램들이 있습니다.

276
00:13:58,900 --> 00:14:00,500
스톨먼의 발표문을 보았습니다.

277
00:14:00,600 --> 00:14:03,900
실제로 그를 만난 것은 1987년 2월이었습니다.

278
00:14:04,000 --> 00:14:08,500
그는 우리 회사에 5일짜리 이맥스(Emacs) 강연을 하러 왔습니다.

279
00:14:08,600 --> 00:14:11,200
그리고 하루종일 Emacs에 대해 생각하는 새로운 방법,

280
00:14:11,300 --> 00:14:13,400
확장하고 기능을 강화하는 방법을 설명했고,

281
00:14:13,500 --> 00:14:18,400
더 좋건 더 나쁘건 Emacs 소스코드를 이용하는 방법을 설명했습니다.

283
00:14:18,500 --> 00:14:21,700
그러나 저녁이 되자, 그는 바쁘게 컴파일러로 작업을 했고

284
00:14:21,800 --> 00:14:24,100
아직 공개 배포는 하지 않았습니다.

285
00:14:24,200 --> 00:14:27,800
그래서 그는 조금 조심스러웠죠.

286
00:14:27,900 --> 00:14:30,300
누구한테 소스코드를 보여줄지에 대해서요.

287
00:14:30,400 --> 00:14:33,800
그러나 저는 몹시 애타는 심정으로, 그가 처음 발표한 6월에

288
00:14:33,900 --> 00:14:35,500
즉각 다운로드했습니다.

289
00:14:35,700 --> 00:14:37,100
전, 저는 그것을 가지고 놀았죠.

290
00:14:37,200 --> 00:14:39,400
그로부터 몇가지 지침을 얻었습니다.

291
00:14:39,600 --> 00:14:41,200
그리고 제가 그에게 소스코드를 보내주었을 때

292
00:14:41,300 --> 00:14:42,500
그는 매우, 정말로 매우,

293
00:14:42,600 --> 00:14:47,300
제가 어떻게 그토록 빨리 그의 기술을 이해했는지에 대해 놀랐습니다.

295
00:14:48,300 --> 00:14:52,300
우리가 스탠포드나 대학에서 어떤 일을 할 때마다

296
00:14:52,400 --> 00:14:54,200
우리는 대부분의 시간을 디지털 이큅먼트사나 썬,

297
00:14:54,300 --> 00:14:58,200
대부분은 썬사의 머신들과 함께 작업을 합니다.

298
00:14:58,400 --> 00:14:59,900
우리에게 썬 머신이 생길 때마다

299
00:15:00,100 --> 00:15:04,500
가장 먼저 하는 일은 말 그대로 하루종일

300
00:15:04,600 --> 00:15:08,600
인터넷으로부터 GNU 자유소프트웨어를 다운받고,

301
00:15:08,700 --> 00:15:11,100
빌드하고, 썬 머신에 설치하는 것입니다.

302
00:15:11,300 --> 00:15:14,800
GNU에서 가장 본질적인 것은 자유소프트웨어라는 것입니다.

303
00:15:15,200 --> 00:15:18,700
그리고 자유소프트웨어란 가격이 아니라 자유를 가리킵니다.

304
00:15:18,900 --> 00:15:21,200
"공짜 맥주"가 아니라 "자유 발언"을 생각하시면 됩니다.

305
00:15:22,200 --> 00:15:24,500
제가 말하려는 자유는

306
00:15:24,500 --> 00:15:27,500
당신이 원하는 대로 바꿀 수 있는 자유입니다.

307
00:15:27,600 --> 00:15:30,300
또는 다른 누군가를 고용해서 당신을 위해 변경하도록 하는 것입니다.

308
00:15:30,400 --> 00:15:32,500
당신이 사업을 목적으로 소프트웨어를 사용하고 있다면

309
00:15:32,600 --> 00:15:36,300
복사본을 재배포하고, 다른 이들과 공유하고,

310
00:15:36,400 --> 00:15:39,500
개선하고 다시 공표하는 것은

311
00:15:39,600 --> 00:15:42,500
다른 사람들 역시 그로부터 이익을 얻게 합니다.

312
00:15:42,600 --> 00:15:46,400
이런 것들이 자유소프트웨어가 아닌 것으로부터 자유소프트웨어를 구분하는 자유입니다.

313
00:15:46,700 --> 00:15:50,500
이것은 사람들이 공동체를 구성하는 것을 가능하게 해주는 자유입니다.

314
00:15:50,600 --> 00:15:52,100
당신에게 이러한 모든 자유가 없다면

315
00:15:52,100 --> 00:15:54,900
당신은 다른 누군가에 의해 분리되고 지배될 것입니다.

316
00:15:55,900 --> 00:16:03,000
자유소프트웨어에 기여한 첫번째 경험은 1989년 말, 1990년 초였습니다.

318
00:16:03,200 --> 00:16:08,600
저는 스탠포드 대학의 대학원생으로 CAD 관련 일을 하고 있었습니다.

320
00:16:08,700 --> 00:16:12,500
제게 필요했던 것 중 하나는 파서 생성기라 불리우는 툴이었습니다.

322
00:16:12,800 --> 00:16:14,800
음, 리처드 스톨먼의 자유소프트웨어 재단에서는

323
00:16:14,900 --> 00:16:18,300
"bison"이라고 불리는 훌륭한 툴을 만들었습니다.

324
00:16:18,500 --> 00:16:22,400
저는 C++과 함께 동작하는 툴이 필요했는데 bison은 C와 동작했습니다.

325
00:16:22,900 --> 00:16:26,100
저는 bison을 변경하여 "bison++"이라고 하는 것을 만들었습니다.

326
00:16:26,200 --> 00:16:28,700
그리고 이것은 나에게 큰 힘이 부여되는 듯한 굉장한 느낌이었습니다.

327
00:16:28,800 --> 00:16:31,900
소프트웨어의 한 부분을 가져다 쓸 수 있고,

328
00:16:32,000 --> 00:16:36,500
짧은 시간 동안 변경하는 것만으로 필요한 것을 만들어낼 수 있었습니다.

329
00:16:36,700 --> 00:16:39,100
저는 그것을 다시 인터넷에 올렸고,

330
00:16:39,200 --> 00:16:42,900
수많은 사람들이 그것을 가져가서 사용하기 시작했다는 사실에 놀랐습니다.

332
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
사실, 어, 면접 보러 가던 때가 기억납니다.

333
00:16:47,300 --> 00:16:50,100
나가서 일을 구하는 것을 몇 번 고려해 봤었거든요.

334
00:16:50,300 --> 00:16:52,100
그래서 면접을 보러 갔습니다.

335
00:16:52,200 --> 00:16:53,600
그리고 사람들 중의 하나와 이야기를 하던 중

336
00:16:53,700 --> 00:16:56,500
그들이 무슨 툴을 사용하고 있는지를 물었습니다.

337
00:16:56,600 --> 00:16:59,000
그들이 말하더군요. "그게... 우리는 bison++을 사용했습니다".

338
00:16:59,100 --> 00:17:01,400
제가 말했습니다. "아, 제가 바로 bison++을 만든 프로그래머입니다!"

339
00:17:01,600 --> 00:17:06,100
자유소프트웨어는 일반적으로 저작권을 가지고 있습니다.

340
00:17:06,200 --> 00:17:08,800
소유자가 있고,

341
00:17:08,900 --> 00:17:10,000
라이센스도 있습니다.

342
00:17:10,100 --> 00:17:11,900
그냥 퍼블릭 도메인은 아닌 것입니다.

343
00:17:12,000 --> 00:17:14,600
만일 소프트웨어를 퍼블릭 도메인에 둔다면,

344
00:17:14,700 --> 00:17:17,900
다른 누군가가 약간의 수정을 한 뒤에

345
00:17:18,000 --> 00:17:20,900
그것을 독점 소프트웨어 패키지로 만들 수 있습니다.

346
00:17:21,000 --> 00:17:23,800
이것은 우리의 소프트웨어를 이용할 사람들이

347
00:17:23,900 --> 00:17:26,800
협력하고 공유하는 자유를 갖지 못한다는 것을 의미합니다.

348
00:17:27,500 --> 00:17:31,200
그것을 막기 위해 우리는 "카피레프트"라는 기법을 사용합니다.

349
00:17:31,500 --> 00:17:34,700
카피레프트의 아이디어는 뒤집힌 저작권에서 나왔습니다.

350
00:17:35,500 --> 00:17:37,200
그리고 우리가 하는 것은, 우리는 말하는 것은,

351
00:17:37,300 --> 00:17:39,200
이 소프트웨어의 저작권(copyright)이 보호받는다는 것이고,

352
00:17:39,300 --> 00:17:43,600
우리 저작자들은 복사본의 재배포를 허용하고,

353
00:17:43,700 --> 00:17:45,200
수정 권한을 주고, 

354
00:17:45,300 --> 00:17:46,900
뭔가를 추가할 수 있는 권한을 주지만,

355
00:17:47,000 --> 00:17:48,700
그러나 이것을 재배포할 때는

356
00:17:48,800 --> 00:17:52,500
더도 덜도 아니고, 이 조항들에 의거해야만 합니다.

357
00:17:52,600 --> 00:17:54,800
그래서 이것을 접한 누구라도

358
00:17:54,900 --> 00:18:00,200
그가 원한다면, 다른 사람들과 협력할 수 있는 자유를 얻을 수 있습니다.

359
00:18:00,300 --> 00:18:03,800
그리고 이러한 방법으로 소프트웨어들이 만들어지는 모든 곳에서

360
00:18:03,900 --> 00:18:05,500
자유 역시 커지는 것입니다.

361
00:18:05,600 --> 00:18:07,900
그리고 이것은 다른 사람과 협력하고 공동체를 구성하는 데 있어

362
00:18:09,000 --> 00:18:11,600
양도할 수 없는 권리가 될 것입니다.

363
00:18:11,800 --> 00:18:15,100
[ 그렇다면, 그게 뭐죠? 그 라이센스? 이름이 뭐였더라? ]

364
00:18:15,200 --> 00:18:17,200
음, 카피레프트는 너무 추상적인 개념이라,

365
00:18:17,300 --> 00:18:20,300
그것을 사용하기 위해서는 구체적인 사례를 들어야 합니다.

366
00:18:20,400 --> 00:18:24,100
대부분의 GNU 소프트웨어 패키지들을 위해 우리가 사용하는 구체적인 예는

367
00:18:24,200 --> 00:18:27,100
이 작업을 완수하기 위해 법률 용어로 작성된 특별한 문서인

368
00:18:27,200 --> 00:18:31,200
GPL(GNU General Public License)입니다.

369
00:18:31,500 --> 00:18:34,200
다른 많은 사람들이 이 라이센스를 씁니다. 예를 들어,

370
00:18:34,300 --> 00:18:37,700
리누스 토발즈 역시 리눅스를 위해 이 라이센스를 사용합니다.

371
00:18:38,700 --> 00:18:42,200
음, 제가 사용하는 라이센스는 GNU General Public License입니다.

372
00:18:42,300 --> 00:18:44,200
리처드 스톨만이 작성한 거죠.

373
00:18:44,300 --> 00:18:48,200
그리고 저는 그것이 모두가 깜짝 놀랄만한 공헌이라고 생각합니다.

374
00:18:48,300 --> 00:18:56,300
음, 그것은 회사를 보호할 목적이 아니라 공동체의 관점에서 쓰여진

376
00:18:56,100 --> 00:18:59,900
유사한 예를 찾기 힘든 라이센스입니다.

377
00:19:00,000 --> 00:19:05,500
또는, 음, MIT와 BSD 라이센스의 경우가 보여주듯

378
00:19:05,700 --> 00:19:09,400
정부 인증 프로그램이라는 목표를 수행합니다.

379
00:19:09,500 --> 00:19:12,500
음, 그리고 GPL은 그점에서 정말로 독특합니다.

380
00:19:12,600 --> 00:19:16,000
그것은 단순히 라이센스가 아니라 완전한 철학입니다.

381
00:19:16,100 --> 00:19:19,100
제 생각에 오픈소스 정의에 모티브가 되기도 했구요.

382
00:19:19,200 --> 00:19:23,500
저는 제가 한 많은 것이 스톨먼으로부터 왔다는 것을 숨기지 않습니다.

383
00:19:27,900 --> 00:19:31,900
GNU/Linux와 자유소프트웨어 운동의 성장에 있어 중요한 발걸음은

384
00:19:32,000 --> 00:19:35,600
소프트웨어와 철학에 기초한 사업의 창출이었다.

385
00:19:35,800 --> 00:19:38,300
사업 단계의 시작을 위한 발화점은

386
00:19:38,400 --> 00:19:41,500
스탠포드 대학의 Electronics Research Lab이었다.

387
00:19:41,800 --> 00:19:45,100
ERL로 알려진 이 연구소는 최초의 GNU와 리눅스 비즈니스

388
00:19:45,200 --> 00:19:47,500
창안자가 영감을 얻은 곳이다.

389
00:19:47,600 --> 00:19:49,600
여기가 ERL이 있던 바로 그곳입니다.

390
00:19:50,100 --> 00:19:53,200
그것은 거기에서 다음, 어, 전기공학을 하는

391
00:19:53,300 --> 00:19:55,600
맥컬로 건물로 가는 입구였었죠.

392
00:19:55,700 --> 00:19:59,500
걸어와서, 들어와서 현관으로, 여기 밑으로 내려가는 겁니다.

393
00:20:00,500 --> 00:20:03,600
제 사무실은 여기, 여기 쯤이었어요.

394
00:20:03,700 --> 00:20:07,000
그리고 거기서 홀을 가로지르면 마이클 티만의 사무실이었습니다.

395
00:20:07,700 --> 00:20:11,700
마이클 티만은 GNU 자유소프트웨어에 관련한 컨설팅과 서비스를

396
00:20:11,700 --> 00:20:16,600
판매할 생각으로 시그너스 소프트웨어를 창업했습니다.

397
00:20:16,600 --> 00:20:19,000
그리고 음.. 마이클은 시그너스에서 그 일을 잘 해냈죠.

398
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
어, 저는 많은 시간 동안 일을 했고

399
00:20:23,000 --> 00:20:27,000
Emacs 매뉴얼의 마지막 장에 있던 원본 GNU 선언을 가지고

401
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
어떻게 돈을 벌지 생각을 했습니다.

402
00:20:30,000 --> 00:20:33,800
스톨먼은 돈을 벌 수 있는 여러가지 다양한 방법들을 제안했습니다.

404
00:20:33,800 --> 00:20:35,800
자유소프트웨어 운동의 초기부터

405
00:20:35,800 --> 00:20:39,000
저는 수익을 낼 수 있는 여지가 있다고 믿었습니다.

407
00:20:39,000 --> 00:20:41,700
자유소프트웨어의 이점 중의 하나는 서비스나

408
00:20:41,700 --> 00:20:45,000
지원을 위한 자유로운 시장이 존재한다는 점입니다.

409
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
그래서 만일 사업에서 소프트웨어를 사용하고

410
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
좋은 지원을 원한다면,

411
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
부를 사람들을 선택할 수가 있고,

412
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
기술 지원을 제공하는 사업을 하는

413
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
사업자를 골라잡을 수 있어요.

414
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
대체로 그쪽에서 지원을 잘해줘야 되고

415
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
그렇지 않다면 다른 사람을 찾는 거죠.

416
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
독점 소프트웨어에선,

417
00:21:04,300 --> 00:21:07,000
지원은 독점체계고 소스를 가진

418
00:21:07,000 --> 00:21:09,600
회사는 대체로 하나입니다.

419
00:21:09,600 --> 00:21:11,500
그들만이 지원을 해줄 수 있어요.

420
00:21:12,100 --> 00:21:15,300
그렇기 때문에 대체로 독점의 횡포 위험이 있습니다.

421
00:21:15,300 --> 00:21:17,600
예를 들자면 마이크로소프트의 경우가 그렇습니다.

422
00:21:17,600 --> 00:21:20,900
지원이 그렇게도 나쁜 게 당연하죠.

423
00:21:20,900 --> 00:21:22,500
자유 소프트웨어의 이점은

424
00:21:22,500 --> 00:21:25,200
엄청났지만 회사내에서 이를 지원하기 위한 비용은

425
00:21:25,800 --> 00:21:27,800
관리직 직원들을 매우 불안하게 했기에

426
00:21:27,800 --> 00:21:31,500
제가 낸 근본 아이디어는 사내의 엔지니어가
제공해주는 것보다 

427
00:21:31,500 --> 00:21:35,500
2~4배가 되는 기술지원과

428
00:21:35,500 --> 00:21:39,000
hand holding capability를 제공해주는

429
00:21:39,000 --> 00:21:41,100
모델을 만드는 것이였습니다.

430
00:21:41,100 --> 00:21:44,100
사람들이 실제로 구매를 할지

431
00:21:44,100 --> 00:21:46,300
결정이 나는 단가의 1/2에서 1/4 수준에서

432
00:21:46,300 --> 00:21:47,900
완성이 가능했습니다.

433
00:21:47,900 --> 00:21:50,400
그리고 그해 가을에는

434
00:21:50,400 --> 00:21:52,300
모든 계획이 짜여 있었어요.

435
00:21:52,300 --> 00:21:53,900
기술 팀엔 누굴 넣고

436
00:21:53,900 --> 00:21:55,800
매매 조건은 어떻게 되고

437
00:21:55,800 --> 00:21:57,600
핵심적인 가격 결정 요인은 뭐고 등등 전부가요.

438
00:21:57,600 --> 00:22:01,600
실제로 1989년 12월에 우리는 사업인가를 받았습니다.

439
00:22:02,200 --> 00:22:04,800
창업활동 중 가장 힘들었던 것 중 하나는

440
00:22:04,800 --> 00:22:06,400
회사 이름을 짓는 것이였습니다.

441
00:22:06,400 --> 00:22:09,000
나는 이것을 친구한테 설명했었습니다.

442
00:22:09,000 --> 00:22:10,400
"문제를 겪고 있어."

443
00:22:10,400 --> 00:22:12,900
그러자 그는 이메일 메세지로 답했습니다.

444
00:22:12,900 --> 00:22:16,800
"GNU"라는 이름이 들어간 단어들 뭉텅이가 들어있었어요.

445
00:22:16,800 --> 00:22:21,600
그 중 "Cygnus"가 제일 덜 괴상하고 덜 외설적이였어요.

446
00:22:22,100 --> 00:22:24,600
Cygnus는 자유 소프트웨어를 특기로 삼는

447
00:22:24,900 --> 00:22:28,600
첫 사업이라고 전 확언할 수 있습니다.

448
00:22:28,800 --> 00:22:32,100
Cygnus는 자유 소프트웨어를 지원했고,

449
00:22:32,100 --> 00:22:36,100
필수적인 틈새시장에 파고들었습니다. 
뛰어난 소프트웨어를

450
00:22:36,100 --> 00:22:40,100
공짜로 구할 수 있었지만 지원을
얻을 수는 없었었고 그들은 지원 사업으로

451
00:22:40,300 --> 00:22:42,200
돈벌이를 시작했습니다.

452
00:22:42,200 --> 00:22:45,900
GNU 프로젝트는 툴킷(일종의 도구 모음)을 작성하면서 시작했는데,

453
00:22:45,900 --> 00:22:50,800
음, C 컴파일러, 디버거(오류수정기), 문서 편집기와 같은 기본적인 개발 도구들,

454
00:22:51,100 --> 00:22:54,500
그리고 다른 유용한 소프트웨어들을 개발하는 것이었습니다.

455
00:22:54,500 --> 00:22:59,000
그리고 프로젝트의 목표는 궁극적으로 이런 소프트웨어들 아래에서 동작하면서

456
00:22:59,200 --> 00:23:01,600
운영체제의 중심이 되는 커널을 개발하는 것이었습니다.

457
00:23:01,600 --> 00:23:05,400
1990년 경에 이르러 GNU 프로젝트는 목표한 툴킷을 개발하는데 성공했고,

458
00:23:05,400 --> 00:23:09,400
다양한 유닉스 운영체제들에서 널리 사용되었습니다.

459
00:23:09,500 --> 00:23:12,100
그러나 아직 자유 소프트웨어에 속하는 커널은 없었습니다.

460
00:23:12,100 --> 00:23:16,100
커널 개발은 GNU 프로젝트의 개발 과정 중 마지막 부분에 속하는 것이었고

461
00:23:16,400 --> 00:23:18,400
개발을 시작한지 얼마되지 않은 때였습니다.

462
00:23:19,400 --> 00:23:22,400
그리고 바로 그때 리누스 토발즈가 나타났습니다.

463
00:23:22,400 --> 00:23:25,700
"Lin-us" 혹은 "Line-us"? 뭐가 정확한, 또는 당신이 선호하는 당신 이름의 발음이죠?

464
00:23:26,000 --> 00:23:28,600
음 스웨덴어 발음으로는 "Lee-nus";

465
00:23:28,600 --> 00:23:31,000
핀란드어 발음으로는 "Leen-ous";

466
00:23:31,000 --> 00:23:32,800
영어 발음으로는 "Line-us"입니다.

467
00:23:32,800 --> 00:23:35,600
저는 사람들이 제 이름을 어떻게 부르는지에는 별로 관심이 없어요.

468
00:23:35,600 --> 00:23:38,400
그러나 "Linux"는 항상 "리눅스"라고 발음하죠.

469
00:23:38,400 --> 00:23:42,800
그는 하나의 '커널'을 개발했고 이것은 우리의 것보다 훨씬 빨라요.

470
00:23:43,400 --> 00:23:45,900
또한 훌륭하고 안정적으로 작동을 하죠.

471
00:23:45,900 --> 00:23:47,800
그게 리눅스라고 불리는 커널이에요.

472
00:23:48,300 --> 00:23:51,500
초기의 목적은 무척이나 개인적인 것이였죠.

473
00:23:51,500 --> 00:23:55,100
대학 컴퓨터에서 익숙해졌던 것과 유사한 것을

474
00:23:55,500 --> 00:23:59,300
제 PC에서 실행시킬 수만 있다면 좋겠다 싶었죠.

475
00:23:59,900 --> 00:24:05,300
그런데 저한테 딱 맞는 것을 전혀 찾을수 없었습니다.

476
00:24:05,700 --> 00:24:09,400
그래서, 말하자면 평생 컴퓨터를 해온 저는

477
00:24:09,400 --> 00:24:12,500
그때 직접 만들어보겠다고 결정 했습니다.

478
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
초반의 영감은 대부분 SunOS에서 왔습니다.

479
00:24:17,600 --> 00:24:21,900
그 당시 대학에서 쓰던 거였죠.

480
00:24:21,900 --> 00:24:23,000
[ 어느 대학이요? ]

481
00:24:23,000 --> 00:24:24,700
핀란드의 헬싱키 대학이요. (수도, 항구도시인 헬싱키에 위치)

482
00:24:25,600 --> 00:24:30,100
제가 생각하기에 1991년부터 1993년까지의 시기는

483
00:24:30,400 --> 00:24:32,700
사실상 리눅스의 유년기였습니다.

484
00:24:32,700 --> 00:24:36,400
이 시기에 리눅스는 여전히 알파 또는 베타 수준에 있었습니다;

485
00:24:36,400 --> 00:24:38,800
비교적 불안정한 상태였습니다.

486
00:24:38,800 --> 00:24:41,600
그러나 이 시기에도 다른 상용 운영체제들보다는

487
00:24:41,600 --> 00:24:45,600
훨씬 더 안정적이었습니다.

488
00:24:45,600 --> 00:24:49,600
리누스는 전통적이고 검증된 방식을 이용했습니다.

489
00:24:50,500 --> 00:24:52,500
주어진 작업을 맡아서 처리하는

490
00:24:52,700 --> 00:24:54,800
하나의 프로그램을 만든거죠.

491
00:24:54,800 --> 00:24:58,500
이런 방식을 이용한 개발은 예상했던 것보다 훨씬 더 빨리 이루어졌습니다.

492
00:24:58,500 --> 00:25:01,500
이러한 방식에 대해 "monolithic"(모놀리식)이라는 용어를 사용하는데,

493
00:25:01,500 --> 00:25:09,400
기본적으로 운영체제 자체가 분할할 수 없는 하나의 실체라는 것을 의미합니다.

494
00:25:11,100 --> 00:25:13,400
음, 반면에 microkernel(마이크로 커널)에서는,

495
00:25:13,400 --> 00:25:15,900
운영체제의 커널이 실제로는

496
00:25:17,600 --> 00:25:20,700
단지 서버들의 집합체에 불과합니다.

497
00:25:20,700 --> 00:25:23,500
서버들은 각각 서로 다른 일들을 수행하며 미리 약속된 규약(프로토콜)에 따라

498
00:25:23,500 --> 00:25:25,700
다른 서버들과 통신을 합니다.

499
00:25:26,200 --> 00:25:31,800
[ 그럼 그건 왜 그런가요... GNU 프로젝트는 준비 기간이 길었고,
그 일을 계속 해 왔는데,

500
00:25:31,800 --> 00:25:35,100
[ 왜... 어째서 그는 말하자면 꼴찌로 합류할 수밖에 없었던 거죠? ]

501
00:25:35,100 --> 00:25:40,800
사실 리눅스의 개발이 시작되기 오래전부터
GNU Hurd의 개발이 진행되었던 것은 아닙니다.

502
00:25:41,700 --> 00:25:45,700
또 사용자에게 제공하는 강력함이라는 측면에서

503
00:25:46,300 --> 00:25:48,300
우리가 아주 진보적인 디자인을 채택했기 때문이기도 합니다.

504
00:25:48,300 --> 00:25:50,900
그러나 그것은 또한 디버그(오류 수정)하기에 아주 어려웠습니다.

505
00:25:51,600 --> 00:25:57,300
우리는 전통적으로 단일 프로그램으로 구성되었던 커널을
분할하기로 결정하고는,

506
00:25:57,300 --> 00:25:59,600
커널을 많은 수의 작은 프로그램들로 분할했습니다.

507
00:25:59,600 --> 00:26:03,600
각각의 작은 프로그램들은 다른 프로그램들과 통신하기 위해
비동기적으로 메시지를 보냅니다.

508
00:26:05,600 --> 00:26:09,500
문제는 바로 이같은 방식의 프로그래밍 방법이었습니다.

509
00:26:09,500 --> 00:26:11,800
이런 방식의 프로그램에는 아주 많은 버그들이 존재할 가능성이 있고,

510
00:26:11,800 --> 00:26:14,700
프로그램들이 상호 의존적으로 동작하기 때문에,
때로는 문제의 원인을 찾아내는 것이 아주 어렵습니다...

511
00:26:14,700 --> 00:26:22,100
이 프로그램이 이 메시지를 보낸 시점이 다른 프로그램이
다른 메시지를 보내기 전인지 후인지 등등의 문제들 때문에요...

512
00:26:22,300 --> 00:26:27,300
그리고 그 결과 ...
이 프로그램이 동작하도록 만드는데 몇 년이 걸렸습니다.

513
00:26:28,300 --> 00:26:31,700
[ 리눅스는 GNU 프로젝트와 어떤 관계에 있습니까? ]

514
00:26:32,700 --> 00:26:39,100
음, GNU 프로젝트와는 여러 차원에 걸쳐 관계를 갖고 있습니다.

515
00:26:39,600 --> 00:26:43,600
그 중 하나는 철학적 차원인데,

516
00:26:44,200 --> 00:26:46,700
"자신의 소스 코드를 공개하는 것은 좋은 생각이다."라는 거죠.

517
00:26:47,300 --> 00:26:51,300
리누스는 GNU 프로젝트 차원에서 커널을 개발한 것이 아니었습니다.

518
00:26:51,300 --> 00:26:52,800
그는 독자적으로 커널을 개발했습니다.

519
00:26:52,800 --> 00:26:56,200
그리고 독자적으로 커널을 발표했고, 
우리는 그 사실을 알지도 못했습니다.

520
00:26:56,200 --> 00:26:58,500
그러나 리누스의 커널에 대해 알고 있었던 사람들은

521
00:26:58,500 --> 00:27:01,000
이용할 수 있는 커널을 찾고 있었고,

522
00:27:01,000 --> 00:27:04,300
리누스의 커널을 이용해서 완전한 시스템을 만들려고 했습니다.

523
00:27:04,300 --> 00:27:08,300
그들은 완전한 시스템이 갖추어야 할 구성요소들을 찾기 시작했고,
필요한 모든 것들이 이미 이용가능한 상태라는 것을 알게 되었습니다.

524
00:27:08,500 --> 00:27:09,500
그들은 시스템의 구성요소들을 찾기 시작했고,
필요한 모든 것들이 이미 이용가능한 상태라는 것을 알게 되었습니다.

525
00:27:09,800 --> 00:27:11,600
"이거 대단한 행운인데!"라고 그들은 생각했습니다.

526
00:27:11,600 --> 00:27:13,900
그러나 실제로 이들은 완전한 시스템을 구성할 기회를 갖지는 못했습니다.

527
00:27:13,900 --> 00:27:17,900
이들은 단지 커널만이 빠져 있었던 GNU 시스템의 모든 부분들을
하나씩 찾고 있었던 것이었습니다.

528
00:27:18,700 --> 00:27:20,600
그래서 그들이 이 모든 것을 하나로 모으려고 할 때,

529
00:27:20,600 --> 00:27:24,600
실제로 그들은 GNU 시스템에서 빠져있던 커널의 자리에
리눅스를 끼워넣고 있었던 것이었습니다.

530
00:27:25,200 --> 00:27:26,400
그러나 그들은 그 사실을 몰랐습니다.

531
00:27:26,800 --> 00:27:30,800
이런 프로그램들이 많이 있습니다.

532
00:27:31,500 --> 00:27:34,600
음, 자유 소프트웨어 재단에 의해 작성된 프로그램들도 있고,

533
00:27:34,600 --> 00:27:36,800
리눅스처럼 다른 사람들에 의해 작성된 프로그램들도 있습니다.

534
00:27:36,800 --> 00:27:40,800
그리고 리눅스와 이런 프로그램들은 서로 공생관계를 맺고 있습니다.

535
00:27:40,900 --> 00:27:44,700
프로그램들은 리눅스 위에서 실행되었고,

536
00:27:44,700 --> 00:27:47,100
동시에 플랫폼으로서 리눅스를 이용합니다.

537
00:27:47,100 --> 00:27:50,700
반면 리눅스는 단지 그 프로그램들이 실행될 수 있도록 함으로써,

538
00:27:50,700 --> 00:27:52,700
그 프로그램들을 이용합니다.

539
00:27:52,700 --> 00:27:54,300
[ 어떤 프로그램들을 말씀하시는건가요? ]

540
00:27:54,700 --> 00:27:56,100
음...

541
00:27:56,100 --> 00:27:59,100
가장 중요한 프로그램은 GNU C 컴파일러입니다.

542
00:27:59,700 --> 00:28:03,300
C 컴파일러 없이는 어떤 것도 가능하지 않을 겁니다.

543
00:28:03,300 --> 00:28:09,500
리눅스를 만들거나 다른 종류의 열려진 개발을 진행하는 것도요.

544
00:28:10,500 --> 00:28:12,700
리눅스는 GPL을 라이센스로 합니다.

545
00:28:12,700 --> 00:28:17,400
그리고 저는 GPL이 기반하고 있는 철학에 대해 동의합니다.

546
00:28:18,500 --> 00:28:23,200
그건 그렇지만, GPL 자체는 그렇게 재미있는 문서는 아닙니다.

547
00:28:23,200 --> 00:28:27,800
법률 용어라는 것이 원래 재미없는 것이기 때문이겠죠.

548
00:28:33,800 --> 00:28:37,800
제가 리눅스를 갖고 놀기 시작한 것이 그러니까

549
00:28:38,000 --> 00:28:41,300
92년 말인가 93년 초였는데, 1년쯤 그러고는

550
00:28:41,300 --> 00:28:45,900
이제 필요한 모든 것이 정말 다 갖춰졌다고 판단했습니다.

551
00:28:46,200 --> 00:28:48,300
선(Sun) 웍스테이션을 완전히 교체하는 데 필요한 것들 말이죠.

552
00:28:48,300 --> 00:28:52,300
저는 유닉스 웍스테이션을 집에 두는 방법을 찾고 있었습니다.

553
00:28:52,400 --> 00:28:56,400
그 때 우리는 선(Sun) 스팍 스테이션을 스탠포드의 연구실에서 썼습니다.

554
00:28:57,900 --> 00:29:00,400
그 기계들은 대략 7,000달러 정도 했습니다.

555
00:29:00,400 --> 00:29:02,900
저는 정말 유닉스 기계를 집에 두고 싶었습니다!

556
00:29:02,900 --> 00:29:05,600
대학원생이라면 누구나 이런 생각을 했을 겁니다.

557
00:29:05,600 --> 00:29:06,900
"우... 내가 집에서 일할 수만 있다면!

558
00:29:06,900 --> 00:29:08,800
그럼 훨씬 더 생산적으로 일하게 될 테고,

559
00:29:08,800 --> 00:29:11,900
더 빨리 졸업할 텐데. 논문을 더 빨리 끝낼 수 있을 테니."

560
00:29:12,500 --> 00:29:16,000
음, 글쎄요... 사실일까요? 음, 알아서 판단하세요.

561
00:29:16,000 --> 00:29:19,800
아시다시피, 많은 사람들은 많은 시간을 들여서 보다 생산적으로 되려하죠.

562
00:29:19,800 --> 00:29:21,300
결과적으로

563
00:29:21,300 --> 00:29:24,500
실제로 논문을 시작하면 하루만에 끝낼 정도로요.

564
00:29:24,500 --> 00:29:26,200
어떤 때는 상당히 많은 시간이 걸립니다.

565
00:29:26,200 --> 00:29:28,500
그래서 저는 유닉스 기계를 집에 두고 싶다고 마음먹은 거죠.

566
00:29:28,500 --> 00:29:32,500
저는 당장에 리눅스를 PC에서 쓸 수 있었습니다.

567
00:29:32,700 --> 00:29:36,500
대략 2,000달러로 시스템을 마련했습니다.

568
00:29:36,500 --> 00:29:39,400
그리고 그것은 1.5에서 2배나 더 빨랐습니다.

569
00:29:39,400 --> 00:29:42,100
7,000달러짜리 선(Sun) 스팍 스테이션보다 말이죠.

570
00:29:42,100 --> 00:29:43,800
정말로 놀라웠습니다.

571
00:29:43,800 --> 00:29:46,800
1.5에서 2배의 속도를

572
00:29:46,800 --> 00:29:49,500
3분의 1에서 4분의 1의 가격에 얻은 것입니다.

573
00:29:49,500 --> 00:29:50,800
어떤 생각이 뇌리를 스쳤습니다.

574
00:29:50,800 --> 00:29:53,000
여기에 기회가 있다는 것을 알았습니다.

575
00:29:53,000 --> 00:29:57,000
이것은 선(Sun)이 해 온 것보다 정말로 뭔가 더 잘 할 수 있는

576
00:29:57,100 --> 00:29:59,700
오픈 소스와 리눅스가 가져오는 기회였습니다.

577
00:30:00,100 --> 00:30:03,300
저는 이것을 작업이름으로 리눅스라고 불렀습니다.

578
00:30:03,300 --> 00:30:06,800
그냥 단순히 "리누스" 때문인데

579
00:30:06,800 --> 00:30:08,000
"X"가 반드시 있어야 했습니다.

580
00:30:08,000 --> 00:30:10,100
이건 유닉스고 이런건 지켜져야 할 규칙 같은 것입니다.

581
00:30:11,400 --> 00:30:14,000
그리고 무슨일이 있어났냐면...

582
00:30:14,000 --> 00:30:17,800
저는 처음에 이것을 공개적으로 리눅스라고 부를 수 없다고 생각 했는데,

583
00:30:17,800 --> 00:30:20,100
이유는 너무 자기중심적인것 같아서 였습니다.

584
00:30:20,100 --> 00:30:22,400
그리고 그건 제가 큰 자신감을 갖기 전입니다. 그렇죠?

585
00:30:22,400 --> 00:30:26,700
사람들은 이것을 리눅스에 굉장히 많은 구성요소를 붙여놓은 것이라고 생각했습니다.

586
00:30:27,400 --> 00:30:30,400
그래서 이 전부를 "리눅스 시스템" 이라고 부르기로 했습니다.

587
00:30:31,000 --> 00:30:33,100
그리고 어쩌다가 그 이름이 인기를 얻었습니다.

588
00:30:33,100 --> 00:30:34,600
그리고 결과는

589
00:30:34,600 --> 00:30:38,600
이제 천만명의 사람들이 이 여러종류의

590
00:30:38,600 --> 00:30:40,100
다양한 GNU 시스템을 사용한다는 것입니다.

591
00:30:40,100 --> 00:30:42,400
GNU/리눅스 운영체제를 말입니다.

592
00:30:42,800 --> 00:30:44,500
그리고 그들 대부분이 이 사실을 모릅니다.

593
00:30:44,800 --> 00:30:48,800
어떤 사람들은 이것을 GNU/리눅스 라고 부릅니다.

594
00:30:49,200 --> 00:30:52,300
그러니까 이런것에 대해서 어떻게 생각하십니까? 정당하다고 생각하십니까 아니면...

595
00:30:52,300 --> 00:30:57,600
저는 정당하다고 생각합니다. 단 GNU원칙을 제대로 지켜서 배포판을 만들었을 경우에만 그렇습니다.

596
00:30:58,000 --> 00:31:05,100
레드햇 리눅스나 수세(SuSE) 리눅스, 데비안 리눅스가 괜찮은 것처럼 말입니다.

597
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
음, 만약 당신이 직접 리눅스 배포판을 만든다면

598
00:31:09,000 --> 00:31:10,800
당신이 그것의 이름을 짓는 것입니다.

599
00:31:10,900 --> 00:31:14,900
하지만 리눅스를 일반적으로 "GNU/리눅스"라고 부르는 것은 제생각에는 아주 터무니 없는 것입니다.

600
00:31:16,800 --> 00:31:18,600
저는 93년 가을에 참가하게 되었습니다.

601
00:31:19,100 --> 00:31:25,100
왜냐하면 그때 전 첫 상용 리눅스 CD-ROM을 받았기 때문입니다.

602
00:31:25,100 --> 00:31:28,500
아담 리히터가 만든 이그드라실(Yggdrasil)이라 불리는 것이었습니다.

603
00:31:28,900 --> 00:31:30,600
그리고 제가 그 카피를 받은건...

604
00:31:30,600 --> 00:31:34,500
저는 80년대 초부터 오래동안 Free Software를 만들어왔기 때문입니다.

605
00:31:34,500 --> 00:31:37,100
실은 제 자신이 초기 GNU 의 공헌자중 한명이었습니다.

606
00:31:37,900 --> 00:31:39,800
그리고 저는 굉장히 놀랐습니다.

607
00:31:39,800 --> 00:31:41,300
굉장히 놀랐습니다.

608
00:31:41,300 --> 00:31:45,300
왜냐면 전 그때 당시 거의 15년이나 software engineer로 있었기 때문입니다.

609
00:31:46,000 --> 00:31:48,200
그리고 제가 아는 모든 규칙들에 의하면...

610
00:31:48,200 --> 00:31:51,900
복잡성을 제어하고 프로젝트 그룹을 작게 유지시키는 것,

611
00:31:51,900 --> 00:31:54,700
세세하게 목표사항에 신경쓰는 것 등에 의하면,

612
00:31:54,700 --> 00:31:57,000
리눅스는 재앙이 되었어야 했는데 그렇지 않았습니다.

613
00:31:57,000 --> 00:31:59,100
대신, 끝내주는 물건이 되었습니다.

614
00:31:59,100 --> 00:32:02,400
그래서 저는 어떻게 그렇게 해낼 수
있었나 알아봐야겠다고 굳게 결심했죠.

615
00:32:04,500 --> 00:32:07,900
리눅스가 컴퓨터 프로그래머들만의 세계에서 벗어나서 성장하려면,

616
00:32:07,900 --> 00:32:11,900
리눅스를 필수 기술이 될수 있도록 해주는 애플리케이션이 필요했죠.

617
00:32:12,600 --> 00:32:13,900
이러한 임계점은 지난것은

618
00:32:13,900 --> 00:32:17,700
아주 복잡한 웹사이트를 개발하는데 필요한 프로그램이 등장하면서였죠.

619
00:32:18,200 --> 00:32:20,600
그 프로그램이 아파치 웹서버입니다.

620
00:32:21,300 --> 00:32:24,600
리눅스의 킬러 애플리케이션이란 바로 이 아파치 웹서버였죠.

621
00:32:25,200 --> 00:32:27,100
리눅스의 역사를 보신다면,

622
00:32:27,100 --> 00:32:31,600
리눅스의 적용도와 인터넷의 적용도가

623
00:32:31,600 --> 00:32:33,100
서로 완전히 똑같다는것을 아실겁니다.

624
00:32:33,100 --> 00:32:38,100
1993년에, 아파치 웹서버 프로젝트가 시작했을때가

625
00:32:38,100 --> 00:32:41,700
유명 ISP들이 생겨나고 있었을 때입니다.

626
00:32:41,700 --> 00:32:45,500
그때 인터넷은 처음으로 대량으로 소비되는 공산품이 되었죠.

627
00:32:45,500 --> 00:32:47,900
그리고 웹기반의 전자 상거래라는 개념과,

628
00:32:47,900 --> 00:32:50,300
웹기반의 매스커뮤니케이션이 현실화되기 시작한 때죠.

629
00:32:50,900 --> 00:32:54,100
제 생각에는 그게 바로 사람들을 매혹시킨 처음 몇몇 애플리케이션 중 하나였던 것 같습니다.

630
00:32:54,100 --> 00:32:56,000
"뭐 만약 제가 리눅스를 설치한다면,

631
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
약간은 이익이 있겠지, 맞죠?" 이렇게 사람들이 생각할 만한 그런 것 말입니다.

632
00:32:59,500 --> 00:33:02,800
물론 여러가지 재미있는 애플리케이션이 많았죠.

633
00:33:02,800 --> 00:33:04,700
그러니까 지금으로부터 2, 3년 전 쯤 이야기입니다.

634
00:33:04,700 --> 00:33:06,600
뿌리는 이미 시작되었는데,

635
00:33:06,600 --> 00:33:09,300
뭔가 추진력을 줄만한게 없었죠.

636
00:33:09,300 --> 00:33:10,600
그때 비로소 이런 사업기획이 가능해졌죠.

637
00:33:10,600 --> 00:33:13,500
리눅스에 아파치 웹서버와 여러가지 플러그인들이 나오기전까지

638
00:33:13,500 --> 00:33:16,800
NT 를 쓰고 있던 사람들에게

639
00:33:16,800 --> 00:33:18,300
리눅스로 바꾸도록 말이에요.

640
00:33:18,300 --> 00:33:21,300
서버 팜을 구성하고 싶으면 서버팜을 구성해도 되죠.

641
00:33:21,800 --> 00:33:23,600
가격적으로 엄청난 잇점이 있었거든요.

642
00:33:23,600 --> 00:33:24,200
가격적 잇점.

643
00:33:24,200 --> 00:33:29,100
IIS 와 NT를 사용했을때보다 리눅스와 아파치를 쓸때 절감할수 있는 진짜 돈 말이죠.

644
00:33:29,100 --> 00:33:31,500
설령 그것을 쓰도록 직원들을 훈련시키거나

645
00:33:31,500 --> 00:33:33,100
아니면 잘아는 전문가들을 고용하거나 하는데

646
00:33:33,100 --> 00:33:34,800
어느 정도 비용을 들인다는것을 뜻한다고 해도요.

647
00:33:34,800 --> 00:33:35,900
하지만 좋은 소식은

648
00:33:35,900 --> 00:33:37,600
그런 지식이 그다지 비싼것이 아니었다는거죠.

649
00:33:37,600 --> 00:33:39,300
리눅스를 오래동안 써왔던 대학생들도 많았고

650
00:33:39,300 --> 00:33:42,700
이들은 리눅스를 무척 잘 알고 있었거든요.

651
00:33:42,700 --> 00:33:45,900
웹서버에서의 경향을 보면

652
00:33:45,900 --> 00:33:49,600
아파치는 꾸준히 시장점유율이 증가하고 있어요.

653
00:33:49,600 --> 00:33:52,100
이젠 한 66% 정도 되죠.

654
00:33:52,100 --> 00:33:55,300
오픈소스 아닌 경쟁제품들을 점차 잠식해가고 있죠.

655
00:33:55,300 --> 00:33:59,700
왜냐하면, 이게 더 신뢰성 있고, 유연하고, 확장성이 좋거든요.

656
00:33:59,700 --> 00:34:03,000
그게 바로 웹마스터들이 필요로 하는것이기도 하구요.

657
00:34:03,200 --> 00:34:06,000
그리고 아파치와 리눅스의 조합이

658
00:34:06,000 --> 00:34:08,300
대단히 많은 회사에서 쓰이기 시작했죠.

659
00:34:09,200 --> 00:34:13,800
결국, 아파치는 ISP 들과 전자 상거래 회사들이

660
00:34:13,800 --> 00:34:17,800
마이크로소프트 윈도우즈 대신 리눅스를 선택하도록 하는 애플리케이션이 된 셈이죠.

661
00:34:19,000 --> 00:34:22,100
아마 리눅스와 FreeBSD 에서 가장 잘 돌아갈 겁니다.

662
00:34:22,100 --> 00:34:25,700
왜냐하면 이 운영체제를 둘러싼 공동체들이,

663
00:34:25,700 --> 00:34:30,100
결국에는 아파치에 가장 큰 공헌을 한 공동체들이거든요. 그렇죠?

664
00:34:30,100 --> 00:34:34,100
그리고 그 운영체제들을 ISP 에서

665
00:34:34,100 --> 00:34:35,900
대단히 많이 사용했구요.

666
00:34:36,500 --> 00:34:39,400
또 ISP 들은 아파치를 굉장히 좋아했어요.

667
00:34:39,400 --> 00:34:40,800
아파치가 다른 상용 웹서버들이 못하는

668
00:34:40,800 --> 00:34:44,100
여러가지 일을 할수 있도록 해줬거든요.

669
00:34:44,100 --> 00:34:48,100
예를 들어서 하나의 기계에 1개 이상의 웹사이트를 호스팅할 수 있는 능력이라던지 하는것은

670
00:34:48,200 --> 00:34:50,800
만약 ISP 가 4만 사용자를 가지고 있고,

671
00:34:50,800 --> 00:34:52,000
이들 각자가 자신의 웹사이트를 가지려고 한다면,

672
00:34:52,000 --> 00:34:53,600
굉장히 중요한 관건이 되겠죠.

673
00:34:54,900 --> 00:34:57,200
리눅스 성장의 중요한 요소중 하나는

674
00:34:57,200 --> 00:35:00,000
배포와 운영체제 자체에 대한 기술지원을

675
00:35:00,000 --> 00:35:02,100
전문으로 하는 회사들의 등장이죠.

676
00:35:02,300 --> 00:35:05,700
이런 회사들 중에는 레드햇이 가장 유명하죠.

677
00:35:05,700 --> 00:35:09,100
레드햇은 마크 유잉이 만든 소프트웨어로 시작했습니다.

678
00:35:09,100 --> 00:35:10,700
그것은 그가 IBM 에서 일하고 있었을때 만든 것입니다.

679
00:35:10,700 --> 00:35:12,700
그는 좀더 나은 리눅스 배포본을 원했고,

680
00:35:12,700 --> 00:35:14,100
그래서 일을 시작했죠,

681
00:35:14,100 --> 00:35:18,100
그러다가 보니, 리눅스 배포판에 들이는 시간이

682
00:35:18,300 --> 00:35:21,300
새로운 프로젝트에 들이는 시간보다 많아진거에요.

683
00:35:21,300 --> 00:35:25,000
그래서 결국 그것의 배포를 시작하게 되었고

684
00:35:25,000 --> 00:35:26,600
밥 영과 만나게 되었죠.

685
00:35:26,600 --> 00:35:29,500
밥 영은 ACC 서적이라는 회사를 운영하고 있었는데,

686
00:35:29,500 --> 00:35:32,900
그것은 우편으로 주문하는 PC용 유닉스 카탈로그였습니다.

687
00:35:32,900 --> 00:35:34,800
밥 영은 자기가 뭔가를 찾고 있다는 것을 알았습니다.

688
00:35:34,800 --> 00:35:36,900
다른 사람의 물건들 떼어 파는 대신에

689
00:35:36,900 --> 00:35:39,300
자기 자신만의 것을 팔고싶어 했죠.

690
00:35:39,300 --> 00:35:42,400
그리고 마케팅에도 꽤 재능이 있었어요.

691
00:35:42,400 --> 00:35:43,800
그리고 마침 마크는 마케팅의 도움이 필요하다는 것을 알았구요.

692
00:35:43,800 --> 00:35:46,800
그는 기술적인 부분에 뛰어났기 때문이죠. 그래서 그 둘이 힘을 합쳤습니다.

693
00:35:46,800 --> 00:35:51,100
1995년 5월에 노스캐롤라이나 주립대학을 졸업하고 바로 레드햇에서 일하기 시작했어요.

694
00:35:51,100 --> 00:35:56,100
에릭 트로안이랑 같이 일했는데, 4번째와 5번째 직원이었죠.

695
00:35:57,000 --> 00:36:01,000
마크 유잉이 살던 아파트에가서 일했었어요.

696
00:36:02,300 --> 00:36:06,200
그 아파트가 레드햇 소프트웨어의 개발부서였던 셈이죠.

697
00:36:06,200 --> 00:36:10,100
그러곤 1995년 11월까지 그 상태로 있었는데...

698
00:36:10,300 --> 00:36:12,900
그때 화장실이 폭발했습니다.

699
00:36:12,900 --> 00:36:14,300
그리곤 아래층으로 샜는데,

700
00:36:14,300 --> 00:36:17,400
밑에 집 아주머니가 좀 화가 났죠...

701
00:36:17,400 --> 00:36:19,600
아파트 사람들이 우리가 아파트에서 거주한게 아니라,

702
00:36:19,600 --> 00:36:21,700
사무실로 쓰고 있다는것을 알아냈고,

703
00:36:21,700 --> 00:36:23,100
그래서 우릴 쫓아내기로 결정했습니다.

704
00:36:23,100 --> 00:36:25,300
1주일만에 사무실을 찾아야 했는데,

705
00:36:25,300 --> 00:36:27,600
결국 찾긴 찾았어요.

706
00:36:27,600 --> 00:36:29,600
이사도 급하게 했죠.

707
00:36:40,100 --> 00:36:45,100
95년 즈음에, 벤쳐캐피탈 회사에 다시 가서

708
00:36:45,100 --> 00:36:48,000
여기 뭔가 일어날거다,

709
00:36:48,000 --> 00:36:50,100
큰 사업기회가 있다 하며 말했죠.

710
00:36:50,100 --> 00:36:54,100
오픈소스를 위한 차세대 선(Sun)시스템을 만들기 위해서요.

711
00:36:54,300 --> 00:36:57,500
벤쳐캐피탈 사람들이 보더니,

712
00:36:57,500 --> 00:37:00,000
"아니 시스템을 팔면서,

713
00:37:00,000 --> 00:37:02,100
소프트웨어는 공짜라니. 이거 겁나는 이야기군요.

714
00:37:02,100 --> 00:37:04,600
이런데 돈을 투자해야 될지 확신이 안서는군요. 게다가...

715
00:37:04,600 --> 00:37:08,000
다른 여러 시스템 회사들에 투자했지만 

716
00:37:08,000 --> 00:37:10,900
결과가 별로 좋지 않았어요. 우린 꺼려지는군요."

717
00:37:13,100 --> 00:37:16,200
그때 미국에 온지 3년 정도 되었는데,

718
00:37:16,200 --> 00:37:18,500
그때 온 이유가

719
00:37:19,800 --> 00:37:22,800
헬싱키 대학에서 6-7년이나 보내고 나서 보니

720
00:37:22,800 --> 00:37:27,100
대학 생활뿐만 아니라 실세계를 경험하고 싶었거든요.

721
00:37:27,100 --> 00:37:32,100
특히 이지역은 제일 재미있는 일이 많이 벌어지는 곳이기도 하구요.

722
00:37:33,600 --> 00:37:35,400
그래서 결심했죠...

723
00:37:35,400 --> 00:37:39,400
지구 정반대편까지 가서

724
00:37:39,900 --> 00:37:41,100
한번 해보자.

725
00:37:41,100 --> 00:37:43,100
꽤 결과가 잘된편이죠.

726
00:37:43,100 --> 00:37:46,000
[아... 단기적으로 체류하시는겁니까? 아니면 장기적으로?]

727
00:37:46,500 --> 00:37:49,100
처음엔 단기적으로 생각했는데요,

728
00:37:49,100 --> 00:37:53,100
지금은 보니까 오래 머물것 같네요.

729
00:37:53,400 --> 00:37:56,900
막내딸은 미국시민권도 있고 핀란드 시민권도 있어요.

730
00:37:56,900 --> 00:37:58,400
여기서 태어났으니까요.

731
00:37:59,000 --> 00:38:03,000
큰 애는 스웨덴어와 영어를 다 하죠.

732
00:38:27,200 --> 00:38:31,200
그 다음으로 일어난 큰 사건은 제가 관여했던 거죠.

733
00:38:31,300 --> 00:38:34,100
논문을 썼어요. 이른바 "시장과 성당"

734
00:38:34,100 --> 00:38:37,800
저의 고찰이자, 인류학적 분석이죠.

735
00:38:37,800 --> 00:38:40,100
무엇이 오픈소스의 세계가 동작할수 있도록 만들었는지.

736
00:38:40,100 --> 00:38:45,400
그때만 해도 그렇게 안부르고 "자유 소프트웨어"라는 말을 주로 사용했죠.

737
00:38:45,400 --> 00:38:48,100
그러니까, 그건 무엇이 자유 소프트웨어 세계를 움직이고 있는지에 대한 저의 고찰이었죠.

738
00:38:48,100 --> 00:38:52,400
그리고 왜 우리가 초 고품질의 소프트웨어를 만들수 있었는지,

739
00:38:52,900 --> 00:38:56,900
소프트웨어 공학에서 사용하는 모든 표준 규칙을 지키지 않으면서도 말이에요.

740
00:38:57,800 --> 00:39:00,500
그 논문에서, 극명한 대비를 설정했죠.

741
00:39:00,500 --> 00:39:02,700
두가지 완전히 다른 개발 스타일,

742
00:39:02,700 --> 00:39:04,400
두가지 상반된 개발 스타일 말이죠.

743
00:39:04,400 --> 00:39:10,000
하나는 이전의 폐쇄적 개발 스타일이죠.

744
00:39:10,000 --> 00:39:12,500
제가 "성당" 스타일이라고 부르는것이죠.

745
00:39:12,500 --> 00:39:15,800
이 스타일에는 목표에 대한 상세한 명세가 있어요.

746
00:39:15,800 --> 00:39:21,100
소규모의 프로젝트 그룹이 체계적, 권위주의적인 방법으로 운영되죠.

747
00:39:22,300 --> 00:39:24,800
릴리즈 간격은 매우 깁니다.

748
00:39:25,600 --> 00:39:28,500
반면에, 제가 리눅스 세계에서 일어나고 있는것을 볼 때에는

749
00:39:28,500 --> 00:39:34,100
훨씬 개인대 개인으로 분산적이며, 일종의 시장이나 장터 스타일의,

750
00:39:34,500 --> 00:39:36,100
매우 짧은 릴리즈 간격을 가지고 있습니다.

751
00:39:36,100 --> 00:39:41,100
그리고 프로젝트 외부의 사람들로부터 끊임없는 피드백을 요구하죠..

752
00:39:41,100 --> 00:39:45,100
상당히 집중적인 상호 검토 과정이죠.

753
00:39:45,400 --> 00:39:48,100
놀라운 점은, 이것을 점차 들여다 볼수록, 

754
00:39:48,100 --> 00:39:52,100
기존의 폐쇄적 개발방법의 

755
00:39:52,900 --> 00:39:55,000
모든 잇점을 버리고

756
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
대량의 개별적 상호 검토라는 단 하나의 잇점만을 추구하는 방법이,

757
00:39:59,000 --> 00:40:03,000
실제로는 이기고 있다는 겁니다.
실제로 좋은 결과를 가져다 주는것처럼 보인다는 겁니다.

758
00:40:06,500 --> 00:40:08,400
넷스케이프가 중요한것은

759
00:40:08,400 --> 00:40:13,300
오픈소스에 참여한 첫 대형 업체라는 점이죠.

760
00:40:13,300 --> 00:40:15,100
Cygnus 가 지원을 해주고 있긴 했지만,

761
00:40:15,100 --> 00:40:17,700
사실 사업은 그다지 크지 않았어요.

762
00:40:17,700 --> 00:40:21,500
넷스케이프는 기본적으로 마이크로소프트에 대항하기위해 오픈소스로 간 겁니다.

763
00:40:21,500 --> 00:40:25,300
마이크로소프트는 인터넷 익스플로러를 거저 주고 있었거든요.

764
00:40:25,300 --> 00:40:29,300
그 대신 아무도 소스코드를 가질수 없었고, 어떤 회사도 협력관계를 구할수 없었죠.

765
00:40:30,300 --> 00:40:32,000
세일즈 팀에서 일하면서, 저도 어느 정도쯤은

766
00:40:32,000 --> 00:40:34,400
뭐랄까, 왜 사람들이 우리 소프트웨어를 구입하는지 느낌이 있었어요.

767
00:40:34,400 --> 00:40:38,400
과연 무엇으로, 경쟁사에 대항해서 우리 소프트웨어를 시장에서 성공할수 있게 할수 있을지.

768
00:40:39,800 --> 00:40:41,100
그런데 문제는,

769
00:40:41,100 --> 00:40:44,700
시간이 지남에 따라서 알게 되었죠,

770
00:40:44,700 --> 00:40:48,100
우리 소프트웨어가,

771
00:40:48,100 --> 00:40:51,900
다른 사람들의 소프트웨어와 경쟁하고 있다는것을, 특히 마이크로소프트 제품과.

772
00:40:51,900 --> 00:40:55,700
그리고는 시간이 지날수록 우리 소프트웨어 가격을 떨어뜨려야만 했어요.

773
00:40:55,700 --> 00:40:57,800
다른 사람들은 그들의 소프트웨어를 그냥 주고 있었으니까요.

774
00:40:57,800 --> 00:41:00,800
공짜이거나 거의 공짜와 다름없는 가격으로.

775
00:41:00,800 --> 00:41:03,000
진짜 문제는 그들이 걱정하고 있었다는 것이죠.

776
00:41:03,000 --> 00:41:06,500
마이크로소프트가 브라우저 시장에서 독점체계를 구축해서 

777
00:41:06,500 --> 00:41:10,300
그 독점체계를 이용해서,

778
00:41:10,300 --> 00:41:11,900
웹의 기반이 되는 HTTP와 HTML 표준을

779
00:41:11,900 --> 00:41:15,900
제멋대로 변형시키고 있었다는 것이죠.

780
00:41:15,900 --> 00:41:19,900
일단 이 표준을 단말기에 모두 넣어 놓으면,

781
00:41:19,900 --> 00:41:23,900
그럼 그것을 조종해서 서버 시장에서 넷스케이프를 몰아내려 할거라는걸.

782
00:41:24,300 --> 00:41:26,600
진짜 돈은 거기서 벌고 있었거든요.

783
00:41:26,600 --> 00:41:29,500
걱정되는점은 시간이 지남에 따라,

784
00:41:31,000 --> 00:41:33,300
넷스케이프의 사업이 위협을 받는다는거죠.

785
00:41:33,300 --> 00:41:37,100
시장에서 우리 제품이 살아남을수 있도록 하기위해 해야할 모든 일들을

786
00:41:37,100 --> 00:41:41,000
할만큼 많은 사람이 우린 없었거든요.

787
00:41:41,500 --> 00:41:45,300
넷스케이프 릴리즈는 1998년 초반에 나왔습니다.

788
00:41:45,300 --> 00:41:49,300
그리고 나선 나중에야 이 사실을 알았어요.

789
00:41:50,300 --> 00:41:52,600
이러한 일이 행해지게 된 원인이,

790
00:41:52,600 --> 00:41:55,400
"성당과 시장" 논문을 딱 적당한 사람들이 읽게 되었기 때문이란 것을.

791
00:41:55,900 --> 00:41:59,600
에릭 레이먼드의 논문 "성당과 시장" 은

792
00:41:59,600 --> 00:42:05,200
소스코드를 릴리즈하기로 한 넷스케이프의 결정에 큰 영향을 미쳤습니다.

793
00:42:05,900 --> 00:42:08,100
사실 저한테는 경악할 일이었죠.

794
00:42:08,100 --> 00:42:10,300
사실 저로써는 감히 생각해본적이 없었죠.

795
00:42:10,300 --> 00:42:12,500
설령 우연하게나마라도 제가 세상을 바꾸고 있다는것을.

796
00:42:13,200 --> 00:42:17,200
그렇지만 이 결정을 하게된 원인은 그 이외에도 많이 있었죠.

797
00:42:17,500 --> 00:42:19,700
그리고 그가 가장 중요한 영향을 끼친것도 아니었구요.

798
00:42:19,700 --> 00:42:21,400
다른 영향도 많았죠.

799
00:42:21,400 --> 00:42:23,600
이미 말했지만, 넷스케이프는,

800
00:42:23,600 --> 00:42:27,600
꽤 오래 전부터 이미 소스 코드를
공개하는 것에 대해 논의를 해 왔습니다.
 

ID
Password
Join
He who invents adages for others to peruse takes along rowboat when going on cruise.


sponsored by andamiro
sponsored by cdnetworks
sponsored by HP

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2004-12-04 21:29:50
Processing time 0.0771 sec