· KLDP.org · KLDP.net · KLDP Wiki · KLDP BBS ·
WinPT_kr.po

#WinPT¿¡ »ç¿ëµÉ Çѱ¹¾î ¹ø¿ª ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. Á¦°¡ Áö±Ý ÀÛ¾÷ÁßÀε¥ ½Ã°£µÇ½Ã´Â ºÐµéÀº µµ¿ÍÁּŵµ ÁÁ½À´Ï´Ù.
#Copyright (C)¾Æ·¡¿¡ À̸§µµ ³ÖÀ¸½Ã¸é µË´Ï´Ù.
# WinPT - Korean translation file (ÇÑ±Û ¹ø¿ª ÆÄÀÏ)
# Copyright (C)
# Sung Kim <hunkim@csail,mit.edu>, 2006
# ??? <???>, 2006
#
#
# BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: winpt@freakmail.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Sung Kim <hunkim@csail.mit.edu>\n"
"Language-Team: KLDP <maybe...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: Src/WinPT.cpp:75
msgid ""
"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
"file."
msgstr ""
"gpg.conf ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÇ ÁöÁ¤µÈ ´ÙÀ½ÀÇ"
"ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."

#: Src/WinPT.cpp:196
msgid "Could not create GPG home directory"
msgstr "GPG Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543
#: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592
#: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638
#: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810
#: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144
#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962
#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519
msgid "WinPT Error"
msgstr "WinPT ¿¡·¯"

#: Src/WinPT.cpp:233
msgid "No useable secret key found."
msgstr "ºñ¹Ð¿­¼è(Ű) ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
msgid "WinPT Warning"
msgstr "WinPT ÁÖÀÇ"

#: Src/WinPT.cpp:244
msgid "Default secret key is unuseable"
msgstr "±âº»À¸·Î ÁöÁ¤µÈ ºñ¹Ð¿­¼è(Ű) ¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/WinPT.cpp:297
msgid "Could not read GnuPG version."
msgstr "GnuPGÀÇ ¹öÀüÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/WinPT.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"Sorry, you need a newer GPG version.\n"
"GPG version %d.%d.%d required GPG version "
msgstr ""
"Á˼ÛÇÏÁö¸¸ »õ·Î¿î ¹öÀüÀÇ GPG°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
"ÇöÀç ¼³Ä¡µÈ GPG ¹öÀü %d.%d.%d. WinPT¸¦ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ GPG ¹öÀüÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. "

#: Src/WinPT.cpp:337
msgid "Failed to create WinPT directory"
msgstr "WinPT¸¦ À§ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817
msgid "Keyserver"
msgstr "Ű ¼­¹ö"

#: Src/WinPT.cpp:354
msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
msgstr "keyserver.conf ¸¦ º¹»çÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"

#: Src/WinPT.cpp:544
#, c-format
msgid ""
"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
"Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
msgstr ""
"PTD.dll ÆÄÀÏÀÌ WinPT.exe ¹öÀü°ú ´Ù¸¨´Ï´Ù.\n"
"PTD.dll À» Version %d.%d.%d ·Î ¾÷±×·¹À̵å ÇØÁÖ¼¼¿ä"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
#: Src/WinPT.cpp:551
msgid "Cryptographic selftest failed."
msgstr "¾ÏÈ£¹ýÀÇ ÀÚü Å×½ºÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
#: Src/WinPT.cpp:558
msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
msgstr "»õ·Î¿î ¹öÀüÀÇ GPGME°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù; ÃÖ¼ÒÇÑ "

#: Src/WinPT.cpp:579
msgid ""
"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
"which leads to broken binary output during decryption.\n"
"If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
msgstr ""
"ÀÌ gpg.conf ÆÄÀÏÀº 'textmode' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
"ÀÌ ¿É¼ÇÀº º¹È£°úÁ¤Áß¿¡ À߸øµÈ ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
"ÀǵµÀûÀ¸·Î ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇѰÍÀ̶ó¸é °è¼ÓÇÏ½Ã°í ¾Æ´Ï¸é ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ÇØÁ¦ ÇØÁÖ¼¼¿ä."

#: Src/WinPT.cpp:593
#, c-format
msgid ""
"GPG home directory is not set correctly.\n"
"Please check the GPG registry settings:\n"
"%s."
msgstr ""
"GPG Ȩµð·ºÅ丮°¡ À߸ø ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"GPG ·¹Áö½ºÆ®¸®¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀ½ ¼³Á¤À» È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä:\n"
"%s."

#: Src/WinPT.cpp:597
msgid "Select GPG Public Keyring"
msgstr "GPG °ø°³ ¿­¼è(Ű) ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
#: Src/WinPT.cpp:607
msgid "GPG home directory could not be determined."
msgstr "GPG Ȩµð·ºÅ丮°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: Src/WinPT.cpp:615
msgid ""
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
"Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
msgstr ""
"GPG ½ÇÇàÆÄÀÏ(gpg.exe)¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"GPG ¼³Á¤À» ¼öÁ¤Çؼ­ ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽðڽÀ´Ï±î?"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
#: Src/WinPT.cpp:630
msgid ""
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
"\n"
"Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
msgstr ""
"°ø°³¿­¼è(Ű)¿Í ºñ¹Ð¿­¼è(Ű)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"À̰ÍÀÌ À߸øµÈ °ÍÀ̶ó¸é WinPT¸¦ Á¾·áÈÄ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϼ¼¿ä "
"\n"
"¸¸¾à WinPT ¿É¼ÇÀ¸·Î ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é °è¼ÓÇϽøéµË´Ï´Ù.\n"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
#: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861
msgid "Wipe Free Space"
msgstr "³²Àº °ø°£ Áö¿ì±â"

#: Src/WinPT.cpp:706
msgid "Could not register window class"
msgstr "À©µµ¿ì Ŭ·¡½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/WinPT.cpp:720
msgid "Could not create window"
msgstr "À©µµ¿ì¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/WinPT.cpp:808
msgid ""
"The keycache was not initialized or is empty.\n"
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
msgstr ""
"Ű Äɽ¬°¡ ÃʱâÈ­ µÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"GPG¼³Á¤À» È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä (¿­¼è½Ö, ÆÄÀϰæ·Î...)"

#: Src/WinPT.cpp:811
msgid ""
"It seems that GPG is not configured properly.\n"
"Do you want to start the GPG preferences dialog?"
msgstr ""
"GPG ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
"GPG ¼³Á¤À» ´Ù½Ã ÇϽðڽÀ´Ï±î?"

#: Src/WinPT.cpp:829
#, c-format
msgid ""
"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
"The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager "
"again.\n"
"\n"
"%s: secret key not found."
msgstr ""
"(GPG ¼³Á¤¿¡ ÀÇÇÑ)±âº» ¿­¼è°¡ ¾ø°Å³ª »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\"
"±âº»Å°´Â Ű °ü¸®ÀÚ¿¡¼­ ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "
"\n"
"\n"
"%s: ºñ¹Ð۸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
msgid "About the GNU Privacy Guard"
msgstr "GNU Privacy Guard Á¤º¸"

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
msgid "About GnuPG"
msgstr "GnuPG Á¤º¸"

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
#: Src/wptMainProc.cpp:568
msgid "About WinPT"
msgstr "WinPT Á¤º¸"

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
msgid "Warranty"
msgstr "º¸Áõ"

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
msgstr ""
"AUTHORS ÆÄÀÏ¿¡´Â ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Âü¿©ÇÏ°í µµ¿òÀ» ÁֽźеéÀÇ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
msgstr "GnuPG ¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ÀÚÀ¯/¿ÀǼҽº º¸¾È µµ±¸."

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ À§ÇØ ÇÁ·ÎÁ§Æ® ȨÆäÀÌÁö¸¦ ¹æ¹®Çϼ¼¿ä: http://www.winpt.org bekommen"

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <winpt@freakmail.de>"
msgstr ""
"WinPTÀÇ ¹ö±×³ª ¹®Á¦Á¡¹Ì ¹ß°ßµÇ¸é <winpt@freakmail.de>·Î ¸ÞÀÏ ÁÖ¼¼¿ä"

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
msgid ""
"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"WinPT´Â ÀÚÀ¯(Free) ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÀÔ´Ï´Ù. "
"GNU General Public License ¸¦ ÁؼöÇϽŴÙÀ½ ¼öÁ¤ÇϽÅÈÄ Àç¹èÆ÷µµ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù."
"GNU General Public License ´Â Free Software FoundationÀÇ ¹öÀü 2 ³ª"
"±× ÀÌÈÄÀÇ ¹öÀüÀ» Âü°í ÇϽʽÿÀ."

#: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
msgid ""
"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
"A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
msgstr ""
"WinPT ´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÇ°íÀÚ Á¦ÀÛ, ¹èÆ÷ µË´Ï´Ù. "
"±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀÇ ¾î¶² ÀϹÝÀûÀ̳ª Ưº°ÇÑ ¸ñÀûÀ» ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù´Â º¸ÁõÀº ¾ø½À´Ï´Ù."
"´õ ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº ÀÏ¹Ý °ø°³ ¶óÀ̼¾½º¿¡ ´ëÇÑ ¹®¼­¸¦ Âü°í Çϼ¼¿ä."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
msgid "&About GPG..."
msgstr "&#220;ber &GPG..."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
msgid "&Help"
msgstr "&µµ¿ò¸»"

#: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395
msgid "Card Manager"
msgstr "Ä«µå °ü¸®ÀÚ"

#: Src/wptCardDlg.cpp:185
msgid "No Fingerprint"
msgstr "Áö¹®(Fingerprint) ¾øÀ½"

#: Src/wptCardDlg.cpp:216
msgid "No OpenPGP smart card detected."
msgstr "OpenPGP-½º¸¶Æ® Ä«µå °ËÃâ½ÇÆÐ."

#: Src/wptCardDlg.cpp:340
msgid "No PINs found."
msgstr "PINs °¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356
#: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388
#: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629
#: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648
#: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703
#: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737
#: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749
#: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829
#: Src/wptMainProc.cpp:265
msgid "Card Edit"
msgstr "Ä«µå ÆíÁý"

#: Src/wptCardDlg.cpp:350
msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
msgstr "¿ÀÁ÷ ¿µ¹® ¾Æ½ºÅ°(ASCII)¸¸ »ç¿ë°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù."

#: Src/wptCardDlg.cpp:355
msgid "Only alphabetic characters are allowed."
msgstr "¼ýÀÚ¸¸ »ç¿ë°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.."

#: Src/wptCardDlg.cpp:362
msgid "Invalid URL."
msgstr "À߸øµÈ URL."

#: Src/wptCardDlg.cpp:375
#, c-format
msgid "Could not modify card attribute: %s"
msgstr "Ä«µå ¼Ó¼º º¯°æ ºÒ°¡´É: %s"

#: Src/wptCardDlg.cpp:388
msgid "Card attribute changed."
msgstr "Ä«µå ¼Ó¼ºÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."

#: Src/wptCardDlg.cpp:428
msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
msgstr "°ü¸®ÀÚ PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"

#: Src/wptCardDlg.cpp:430
msgid "Please enter the 'User PIN'"
msgstr "»ç¿ëÀÚ PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"

#: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51
msgid "Please enter the PIN"
msgstr "PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"

#: Src/wptCardDlg.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Name: %s %s\n"
"Serial-No: %s\n"
msgstr ""
"%s\n"
"À̸§: %s %s\n"
"ÀϷùøÈ£: %s\n"

#: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
msgid "&Name"
msgstr "&À̸§"

#: Src/wptCardDlg.cpp:480
msgid "&Language"
msgstr "&¾ð¾î"

#: Src/wptCardDlg.cpp:481
msgid "&Key-URL"
msgstr "&Ű-URL"

#: Src/wptCardDlg.cpp:482
msgid "&Login"
msgstr "&·Î±×ÀÎ"

#: Src/wptCardDlg.cpp:483
msgid "&Sex"
msgstr "&¼ºº°"

#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
msgid "&OK"
msgstr "&È®ÀÎ"

#: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
msgid "&Exit"
msgstr "&³¡³»±â"

#: Src/wptCardDlg.cpp:486
msgid "&New keys"
msgstr "&»õ·Î¿î ۵é"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
#: Src/wptCardDlg.cpp:487
msgid "Change &PIN"
msgstr "&PIN º¯°æ"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522
#: Src/wptCardDlg.cpp:522
msgid ""
"This operation will override the keys on the card.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"ÀÌ ½ÇÇàÀº Ä«µå¿¡ ÀÖ´Â ¿­¼è(Ű)µéÀ» µ¤¾î¾¹´Ï´Ù.\n"
"°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?"

#: Src/wptCardDlg.cpp:594
msgid "Pubkey algorithm"
msgstr "°ø°³Å° ¾Ë°í¸®Áò"

#: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
msgid "&Comment (optional)"
msgstr "&ÁÖ¼® (¼±ÅÃ)"

#: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
msgid "&Expire date"
msgstr "&¸¸·á ³¯Â¥"

#: Src/wptCardDlg.cpp:598
msgid "Off-card passphrase"
msgstr "Off-card ºñ¹Ð¹øÈ£"

#: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
msgid "&Never"
msgstr "&Àý´ë¾Æ´Ï¿À"

#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
msgid "Email &address"
msgstr "À̸ÞÀÏ &ÁÖ¼Ò"

#: Src/wptCardDlg.cpp:601
msgid "Overwrite old keys on the card"
msgstr "Ä«µå¿¡ ÀÖ´Â ÀÌÀü ۵éÀ» µ¤¾î ¾µ±î¿ä?"

#: Src/wptCardDlg.cpp:602
msgid "Make off-card backup of encryption key"
msgstr "off-cardÀÇ º¹»çº»À» ¸¸µå¼¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
msgid "Card Key Generation"
msgstr "Ä«µåŰ »ý¼º"

#: Src/wptCardDlg.cpp:624
msgid "Please enter your name."
msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:628
msgid "Name must be at least 5 characters long."
msgstr "À̸§Àº ÃÖ¼ÒÇÑ (¿µ¹®±âÁØÀ¸·Î) 5ÀÚ ÀÌ»çÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.."

#: Src/wptCardDlg.cpp:634
msgid "Please enter your e-mail address."
msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:641
msgid "Please enter a valid e-mail address."
msgstr "Á¤È®ÇÑ À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:647
msgid "Please enter an off-card passphrase."
msgstr "Off-card ÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649
#: Src/wptCardDlg.cpp:655
msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
msgstr "À̹ø ÀԷ¿¡´Â ¿µ¹® ASCII¸¸ À̿밡´ÉÇÕ´Ï´Ù."

#: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
msgid "The date you have chosen has already passed."
msgstr "ÁöÁ¤µÈ ³¯Â¥°¡ ÀÌ¹Ì Áö³µ½À´Ï´Ù."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696
#: Src/wptCardDlg.cpp:701
msgid ""
"Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
msgstr ""
"½ÇÇàÀÌ Ãë¼Ò µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì Ä«µå¿¡ ۵éÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.n"
"µ¤¾î ¾²±â ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:710
msgid "Keys successfully created."
msgstr "۵éÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù."

#: Src/wptCardDlg.cpp:737
msgid "Please enter the old card PIN."
msgstr "Ä«µåÀÇ ÀÌÀü PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:739
msgid "Please enter the new card PIN."
msgstr "»õ Ä«µå PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:744
msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
msgstr "°üÀÌÀÚ PINÀº ÃÖ¼Ò (¿µ¹®±âÁØ) 8ÀÚ ÀÌ»óÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

#: Src/wptCardDlg.cpp:749
msgid "PIN must be at least 6 characters."
msgstr "PINÀº ÃÖ¼Ò (¿µ¹®±âÁØ) 6ÀÚ ÀÌ»óÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766
#: Src/wptCardDlg.cpp:772
msgid "Change Card PIN"
msgstr "Ä«µå PIN º¯°æ"

#: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
msgid "Passphrases do not match. Please try again."
msgstr "µÎ°³ÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇØº¸¼¼¿ä."

#: Src/wptCardDlg.cpp:828
msgid "PIN successfully changed."
msgstr "PIN ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315
#: Src/wptCardEdit.cpp:332
msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
msgstr "Ä«µå¸¦ ³ÖÀºÈÄ È®ÀÎÀ» ´©¸£½Ã°Å³ª Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: Src/wptCardEdit.cpp:333
msgid "GPG Card Status"
msgstr "GPG Ä«µå »óÅÂ"

#: Src/wptCardManager.cpp:53
msgid ""
"Please insert the OpenPGP smart card\n"
"Press OK to continue or Cancel"
msgstr ""
"OpenPGP-½º¸¶Æ® Ä«µå¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä\n"
"È®ÀÎÀ̳ª Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¼¼¿ä."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257
#: Src/wptVerifyList.cpp:319
msgid "user ID not found"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105
msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
msgstr "¼­¸í »óÅÂ: ¿ÏÀü ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ Å°·Î ¼­¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107
msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
msgstr ""
"¼­¸í »óÅÂ: ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ Å°·Î ¼­¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
msgstr "¼­¸í »óÅÂ: ½Å·ÚÇÒ¼ö ¾ø´Â (ÀÚü Á¦ÀÛµÈ) Ű·Î ¼­¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
msgstr ""
"¼­¸í »óÅÂ: ¼­¸íµÈ ŰÀÇ ½Å·ÚÁ¤µµ¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
"*** Signature made:    %s\r\n"
"*** Signature verfied: %s\r\n"
"*** %s\r\n"
"*** Signature result:  %s\r\n"
"*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
"*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
msgstr ""
"*** PGP ¼­¸í È®ÀÎ***\r\n"
"*** ¼­¸íÀÚ À̸§:  %s\r\n"
"*** ¼­¸íÈ®ÀÎÀÚ: %s\r\n"
"*** %s\r\n"
"*** ¼­¸í°á°ú:           %s\r\\n*** ¼­¸íÀÚ: %s (0x%s)\r\n"
"*** PGP ÇØµ¶µÈ ¹®¼­ ½ÃÀÛ***\r\n"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
msgid ""
"\r\n"
"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
msgstr ""
"\r\n"
"*** PGP ÇØµ¶µÈ ¹®¼­ ³¡ ***"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
msgid "Decrypt Verify"
msgstr "ÇØµ¶È®ÀÎ"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"Signature made: %s\n"
"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
"%s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s\n"
"¼­¸í ¸ðµå: %s\n"
"\"%s\"·Î ºÎÅÍ ´ÙÀ½ÀÇ Å°°¡ »ç¿ë ID 0x%s%s %s\n"
"%s"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186
#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214
#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735
#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597
#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404
msgid "Verify"
msgstr "È®ÀÎ"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377
#: Src/wptFileManager.cpp:1428
msgid "Decryption"
msgstr "ÇØµ¶"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429
#, c-format
msgid ""
"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
"Decryption failed: secret key not available."
msgstr ""
"%s Ű(ID 0x%s.%s) ·Î ¾Ïȣȸ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
"º¹È£È­ ½ÇÆÐ: ºñ¹Ð۰¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246
#, c-format
msgid "Unsupported algorithm: %s"
msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¾Ë°í¸®Áü: %s"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137
#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252
msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
msgstr ""
"¼Õ»óµÈ OpenPGP ¸Þ½ÃÁö ÀÔ´Ï´Ù."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
msgid ""
"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
"\n"
"Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
"It is likely that the data was corrupted in transport\n"
"but it might be also possible that this is part of an attack."
msgstr ""
"ÁÖÀÇ: ¾ÏȣȭµÈ ¸Þ½ÃÁö°¡ Áß°£¿¡¼­ Á¶À۵Ǿú½À´Ï´Ù!\n"
"\n"
"ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ³ª¿Â ¾î¶² ¹®¼­³ª ÀÚ·áµµ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
"¾ÏȣȭµÈ ¸Þ½ÃÁö°¡ Áß°£¿¡¼­ ¼Õ»óÀ» ÀÔ¾ú°Å³ª "
"´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡ÀÇÇØ Á¶À۵ǾúÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
msgid "*** IMPORTANT ***"
msgstr "*** Áß¿ä ***"

#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94
msgid "GnuPG Status: Finished"
msgstr "GnuPG-»óÅÂ: Á¾·á"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417
#: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232
msgid "Clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650
msgid "File Open"
msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
msgid ""
"The file you want to add is very large.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Ãß°¡ÇÏ·Á´Â ÆÄÀÏÀÌ ¸Å¿ì Å®´Ï´Ù.\n"
"ÁÖ°¡ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
msgid "File Save"
msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀå"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
msgid "Data successfully written to file."
msgstr "µ¥ÀÌŸ°¡ ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
msgid "&Copy"
msgstr "&º¹»ç"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
msgid "Clea&r"
msgstr "&Áö¿ì±â"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
msgid "&Quote"
msgstr "&Àοë"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
msgid "&Open..."
msgstr "&¿­±â..."

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
msgid "&Save..."
msgstr "&ÀúÀå..."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
msgid "&Paste"
msgstr "&ºÙÀ̱â"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
msgid "&Encrypt"
msgstr "&¾Ïȣȭ"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
msgid "&Decrypt"
msgstr "&ÇØµ¶"

#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562
msgid "Clipboard Editor"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå ÆíÁý±â"

#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104
msgid "key not found"
msgstr "Ű ¾øÀ½"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123
msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
msgstr "ÇÔȣȭ¸¦ À§ÇÑ ´ë»óÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"

#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172
msgid "Encryption"
msgstr "¾Ïȣȭ"

#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162
msgid "&Find"
msgstr "&ã±â"

#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95
#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
msgid "&Cancel"
msgstr "&Ãë¼Ò"

#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
msgid "You must select at least one key."
msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ Å°¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229
#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245
#, c-format
msgid "No recipient found with '%s'"
msgstr "'%s' ¶ó´Â ¼ö½ÅÀÚ´Â ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
msgid "Key Import Statistics"
msgstr "°¡Á®¿Â Ű ÇöȲ"

#: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
msgid "Could not get default key."
msgstr "±âº»Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248
#: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
#: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
#: Src/wptMainProc.cpp:179
msgid "Signing"
msgstr "¼­¸í"

#: Src/wptClipSignDlg.cpp:156
msgid "No useable signing key found"
msgstr "¼­¸íÀ» À§ÇÑ Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipSignDlg.cpp:229
#, c-format
msgid ""
"No key was chosen.\n"
"Use the GPG default key '%s'?"
msgstr ""
"۰¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
"GPG ±âº»Å°'%s' ¸¦ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?"

#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
#: Src/wptMainProc.cpp:186
msgid "Sign & Encrypt"
msgstr "¼­¸í ¹× ¾Ïȣȭ"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121
#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
msgid "Select key for signing"
msgstr "¼­¸íÀ» À§ÇÑ Å° ¼±ÅÃ"

#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
msgid "Signing key:"
msgstr "¼­¸í Ű:"

#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225
msgid "No key was selected."
msgstr "۰¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."

#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139
msgid "Signature Information"
msgstr "¼­¸í Á¤º¸"

#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
msgid "&Save"
msgstr "&ÀúÀå"

#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
msgid "Invalid signature state."
msgstr "À߸øµÈ ¼­¸í »óÅÂ."

#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213
msgid "Error while adding signature information."
msgstr "¼­¸í Á¤º¸¸¦ Ãß°¡ ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼­ ¿¡·¯ ¹ß»ý."

#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
msgid "Save Plaintext"
msgstr "Æò¹® ÀúÀå"

#: Src/wptCommonDlg.cpp:89
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Á¤È®ÇÑ URLÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."

#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516
msgid "HTTP Key Import"
msgstr "À¥ÆäÀÌÁö¿¡ Àִ Ű °¡Á®¿À±â"

#: Src/wptCommonDlg.cpp:120
msgid "Enter URL to retrieve the public key"
msgstr "°ø°³Å°°¡ ÀÖ´Â URL À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"

#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
msgid "Key Edit"
msgstr "Ű ÆíÁý"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117
#: Src/wptCommonDlg.cpp:139
msgid "Enter preferred keyserver URL"
msgstr "ÁÁ¾ÆÇϴ Ű ¼­¹ö URLÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä"

#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
msgid "Choose Locale Directory"
msgstr "·ÎÄÉÀÏÀ» À§ÇÑ µð·ºÅ丮 ÁöÁ¤"

#: Src/wptCommonDlg.cpp:223
msgid "Could not create winpt.mo file"
msgstr "winpt.mo ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptCommonDlg.cpp:254
msgid "Native Language Support"
msgstr "¾ð¾î Áö¿ø"

#: Src/wptCommonDlg.cpp:255
msgid "Please select a language"
msgstr "»ç¿ëÇÒ ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"

#: Src/wptErrors.cpp:47
#, c-format
msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
msgstr "GPG.EXE ¸¦ %s ¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
"exist."
msgstr ""
"%s ¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡ ÀÖ´Â ¿­¼èµéÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø°Å³ª ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
""

#: Src/wptErrors.cpp:78
msgid "General error occured"
msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ¿¡·¯ ¹ß»ý"

#: Src/wptErrors.cpp:79
msgid "Could not open file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:80
msgid "Could not create file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:81
msgid "Could not read file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:82
msgid "Could not write file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:83
msgid "Could not close file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:84
msgid "File does not exist"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:85
msgid "Could not delete file"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:86
msgid "Could not open Clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:87
msgid "Could not close Clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¸¦ ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:88
msgid "Could not empty Clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¸¦ ºñ¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:89
msgid "Could not set Clipboard data"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î µ¥ÀÌŸ¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:90
msgid "Could not get Clipboard data"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:91
msgid "There is no text in the Clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÅØ½ºÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:92
msgid "The Clipboard already contains GPG data"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀÌ¹Ì GPG µ¥ÀÌŸ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:93
msgid "General Clipboard error"
msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ Å©¸³º¸µå ¿¡·¯"

#: Src/wptErrors.cpp:94
msgid "Registry error: "
msgstr "À©µµ¿ì ·¹Áö½ºÅ丮 ¿¡·¯: "

#: Src/wptErrors.cpp:97
msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
msgstr "À©¼Ó 2 ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:98
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ® À̸§"

#: Src/wptErrors.cpp:99
msgid "Could not create new socket"
msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:100
msgid "Could not connect to the host"
msgstr "È£½ºÆ®¿¡ Á¢¼Ó ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:101
msgid "Could not send the key to the keyserver"
msgstr "Ű¼­¹ö·Î ۸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:102
msgid "Could not receive the key from the keyserver"
msgstr "Ű¼­¹ö·Î ºÎÅÍ ÁöÁ¤µÈ ۸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:103
msgid "Socket timed out, no data"
msgstr "¼ÒÄÏ Á¢¼Ó½Ã°£ Á¾·á, ÀÚ·á ¾ø½¿"

#: Src/wptErrors.cpp:104
msgid "Could not forward request to proxy"
msgstr "ÇÁ¶ô½Ã·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:105
msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
msgstr "Ű¼­¹ö¿¡¼­ ¿¡·¯: ÀÏÄ¡Çϴ Ű°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:106
msgid "Could not register hotkey: "
msgstr "´ÜÃà۸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: "

#: Src/wptErrors.cpp:109
msgid "Could not open directory"
msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:110
msgid "Could not create directory"
msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:111
msgid "Could not extract data from the current window"
msgstr "ÇöÀç â¿¡¼­ ÀڷḦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:112
msgid "Could not load config file"
msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:116
msgid "No data available"
msgstr "µ¥ÀÌŸ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:117
msgid "There is no card in the reader"
msgstr "¸®´õ±â¿¡ Ä«µå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"

#: Src/wptErrors.cpp:118
msgid "There was no reader found"
msgstr "¸®´õ±â°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:119
msgid "This is not an OpenPGP card"
msgstr "ÀÌÄ«µå´Â OpenPGP Ä«µå°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."

#: Src/wptErrors.cpp:128
#, c-format
msgid "Unknown error=%d"
msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿À·ù. ¿À·ù ¹øÈ£=%d"

#: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153
#: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199
#: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747
#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045
#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910
#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
msgid "File Manager"
msgstr "ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ"

#: Src/wptFileManager.cpp:132
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" already exists.\n"
"Replace existing file?"
msgstr ""
"\"%s\" Àº ÀÌ¹Ì Á¸Àç ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"µ¤¾î ¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: Src/wptFileManager.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" has read-only attribute.\n"
"Set attribute to normal?"
msgstr ""
"\"%s\" ´Â Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
"ÀϹÝÀûÀÎ ÆÄÀÏ·Î ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?"

#: Src/wptFileManager.cpp:158
msgid "Could not reset file attribute to normal."
msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ÆÄÀÏ·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147
#: Src/wptFileManager.cpp:195
msgid ""
"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
"them anyway and this takes a lot of time.\n"
"It is possible to disable compression for these files.\n"
"Do you want to disable it?"
msgstr ""
"Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG w&#252;rde sie nochmals\n"
"komprimieren und unn&#246;tig Zeit verbrauchen.  Es ist m&#246;glich, die\n"
"Komression f&#252;r diese Dateien auszuschalten.\n"
"\n"
"M&#246;chten Sie die Kompression ausschalten?"

#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
#: Src/wptVerifyList.cpp:169
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
#: Src/wptVerifyList.cpp:168
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: Src/wptFileManager.cpp:417
msgid "Operation"
msgstr "Prozess"

#: Src/wptFileManager.cpp:746
msgid "Please select a file."
msgstr "Bitte eine Datei ausw&#228;hlen."

#: Src/wptFileManager.cpp:916
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
"Do you really want to clearsign it?"
msgstr ""
"\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n"
"M&#246;chten Sie wirklich diese Datei signieren?"

#: Src/wptFileManager.cpp:1046
#, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "\"%s\" existiert nicht"

#: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282
#: Src/wptFileStatDlg.cpp:286
msgid "File Status"
msgstr "Dateistatus"

#: Src/wptFileManager.cpp:1156
msgid "Enter Filename for Encrypted File"
msgstr "Namen f&#252;r die verschl&#252;sselte Datei ausw&#228;hlen"

#: Src/wptFileManager.cpp:1186
msgid "Could not get default secret key."
msgstr "Konnte den geheimen Standardschl&#252;ssel nicht finden."

#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156
#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408
msgid "Sign"
msgstr "Signieren"

#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405
msgid "Encrypt"
msgstr "Verschl&#252;sseln"

#: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
msgid "Symmetric Encryption"
msgstr "Symmetrisch verschl&#252;sseln"

#: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetrisch"

#: Src/wptFileManager.cpp:1295
msgid "Encryption failed."
msgstr "Verschl&#252;sselung fehlgeschlagen."

#: Src/wptFileManager.cpp:1386
msgid "Choose Filename for Output"
msgstr "W&#228;hlen Sie einen Namen f&#252;r die Ausgabedatei"

#: Src/wptFileManager.cpp:1395
msgid "Enter Filename for Plaintext File"
msgstr "Namen f&#252;r die Klartext-Datei ausw&#228;hlen"

#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
msgid "Decrypt"
msgstr "Entschl&#252;sseln"

#: Src/wptFileManager.cpp:1443
#, c-format
msgid ""
"Decryption failed.\n"
"%s: does not exist."
msgstr ""
"Entshl&#252;sselung fehlgeschlagen.\n"
"%s: existiert nicht."

#: Src/wptFileManager.cpp:1458
#, c-format
msgid ""
"The original file name is '%s'.\n"
"\n"
"Do you want to use this instead of '%s'?"
msgstr ""
"Der originale Dateiname ist '%s'.\n"
"\n"
"Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?"

#: Src/wptFileManager.cpp:1506
msgid "Enter Filename for Signed File"
msgstr "Namen f&#252;r die signierte Datei ausw&#228;hlen"

#: Src/wptFileManager.cpp:1605
msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362
#: Src/wptFileManager.cpp:1625
msgid "No files to check."
msgstr "Keine Datei(en) zu pr&#252;fen."

#: Src/wptFileManager.cpp:1642
msgid "Select Data File"
msgstr "Bitte Datendatei ausw&#228;hlen"

#: Src/wptFileManager.cpp:1644
msgid "Selected Output File"
msgstr "Bitte Ausgabedatei ausw&#228;hlen"

#: Src/wptFileManager.cpp:1670
msgid "Invalid file name. Exit"
msgstr "Ung&#252;ltiger Dateiname. Abbruch"

#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406
#: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423
#: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440
#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469
#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: Src/wptFileManager.cpp:1811
msgid ""
"Key without a self signature was dectected!\n"
"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
"\n"
"Cannot import these key(s)!"
msgstr ""
"Schl&#252;ssel ohne Eigensignatur erkannt!\n"
"(Dieser Schl&#252;ssel ist f&#252;r Verschl&#252;sselung etc. NICHT verwendbar)\n"
"\n"
"Kann diese(n) Schl&#252;ssel nicht importieren!"

#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282
#: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
msgid "No key was selected for export."
msgstr "Kein Schl&#252;ssel zum Exportieren ausgew&#228;hlt."

#: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935
msgid "Choose Name for Key File"
msgstr "Den Namen der Schl&#252;sseldatei w&#228;hlen"

#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
msgid "GnuPG status"
msgstr "GnuPG-Status"

#: Src/wptFileManager.cpp:1865
#, c-format
msgid "Finished (Output: %s)"
msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)"

#: Src/wptFileManager.cpp:1911
#, c-format
msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
msgstr "%s: keine g&#252;ltigen OpenPGP-Daten gefunden."

#: Src/wptFileManager.cpp:1971
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
msgstr "Verschl&#252;sseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"

#: Src/wptFileManager.cpp:1976
msgid "Choose File Name for Output"
msgstr "W&#228;hlen Sie einen Namen f&#252;r die Ausgabedatei"

#: Src/wptFileManager.cpp:2048
msgid "Choose a Name for the Archive"
msgstr "W&#228;hlen Sie den Namen f&#252;r das Archiv"

#: Src/wptFileManager.cpp:2051
msgid "Invalid archive name. Exit."
msgstr "Ung&#252;ltiger Archivename. Abbruch."

#: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060
msgid "Encrypt Directory"
msgstr "Verzeichnis verschl&#252;sseln"

#: Src/wptFileManager.cpp:2059
msgid "Could not create zip archive."
msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153
msgid "File Encrypt"
msgstr "Datei verschl&#252;sseln"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
msgid "&Text Output"
msgstr "&Textausgabe"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
msgid "&Wipe Original"
msgstr "Original &l&#246;schen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
msgid "Anonymize (throw keyid)"
msgstr "Anonymize (throw keyid)"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
msgid "&Select Key for signing"
msgstr "&Schl&#252;ssel zum Signieren"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152
msgid "Please select at least one recipient."
msgstr "Bitte w&#228;hlen Sie wenigstens einen Empf&#228;nger."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
#: Src/wptKeyManager.cpp:426
msgid "No valid OpenPGP data found."
msgstr "Keine g&#252;ltigen OpenPGP-Daten gefunden."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
#: Src/wptKeyManager.cpp:451
msgid "Key Import"
msgstr "Schl&#252;sselimport"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
#, c-format
msgid "%s contain(s) %d key(s)."
msgstr "%s enth&#228;lt %d Schl&#252;ssel."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242
msgid ""
"Some of the imported keys are secret keys.\n"
"\n"
"The ownertrust values of these keys must be\n"
"set manually via the Key Properties dialog."
msgstr ""
"Einige der importierten Schl&#252;ssel sind geheime Schl&#252;ssel.\n"
"\n"
"Die Vertrauensstellungen dieser Schl&#252;ssel m&#252;ssen Sie\n"
"manuell in den Schl&#252;sseleigenschaften setzen."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
msgid "File Sign"
msgstr "Datei signieren"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
msgid "&Normal Signature"
msgstr "&Normale Signatur"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
msgid "&Detached Signature"
msgstr "&Angeh&#228;ngte Signatur"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
msgid "&Cleartext Signature"
msgstr "&Klartextsignatur"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
msgid "Signature mode"
msgstr "Signaturmodus"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791
#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
msgid "Please select a key."
msgstr "Bitte w&#228;hlen Sie einen Schl&#252;ssel aus."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387
msgid "0 Objects marked"
msgstr "0 Objekte markiert"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
#, c-format
msgid "%d Object(s) marked"
msgstr "%d Objekt(e) markiert"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop m&#246;glich)"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
#: Src/wptMainProc.cpp:396
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
msgid "Encrypt into ZIP"
msgstr "Verschl&#252;sseln in ZIP"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
msgid "&Sign"
msgstr "&Signieren"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596
#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406
msgid "Sign && Encrypt"
msgstr "Signieren && Verschl&#252;sseln"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
msgid "&Verify"
msgstr "&#220;ber&pr&#252;fen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
msgid "S&ymmetric"
msgstr "S&ymmetrisch"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportieren"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
msgid "&Reset"
msgstr "&Aufr&#228;umen"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
msgid "&Select All"
msgstr "Alles &markieren"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
msgid "&Preferences"
msgstr "&Einstellungen"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599
msgid "Send as Mail"
msgstr "Als Mail versenden"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
msgid "&List Packets"
msgstr "Pakete an&zeigen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
msgid "&Wipe"
msgstr "&L&#246;schen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598
msgid "Wipe"
msgstr "L&#246;schen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600
msgid "List Packets"
msgstr "Pakete anzeigen"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627
msgid "&Calc Digest"
msgstr "Digest &berechnen"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639
msgid "This command requires admin privileges.\n"
msgstr "Dieses Kommando ben&#246;tigt Adminrechte.\n"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gel&#246;scht werden?"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111
msgid "&No"
msgstr "&Nein"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
msgid "passes"
msgstr "Durchg&#228;nge"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858
msgid "Operation Status: Error"
msgstr "Prozess-Status: Fehler"

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859
msgid "Operation Status: Done."
msgstr "Prozess-Status: Fertig."

#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902
#, c-format
msgid ""
"Total Capacity: %12sk\n"
"Free Space    : %12sk"
msgstr ""
"Gesamtkapazit&#228;t: %12sk\n"
"Freier Platz   : %12sk"

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
msgid "&Save additional information"
msgstr "&Sichere zus&#228;tzliche Informationen"

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
msgid "Save to &file"
msgstr "In &Datei sichern"

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
msgid "Send to &clipboard"
msgstr "An &Ablage senden"

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
msgid "Destination for Plaintext"
msgstr "Speicherort f&#252;r Klartextausgabe"

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
msgid "Please enter a filename."
msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein."

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
msgid "The file name contains one or more illegal characters."
msgstr "Der Dateiname enth&#228;lt ein oder mehrere illegale Zeichen."

#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"

#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
msgid "File Verify"
msgstr "Datei&#252;berpr&#252;fung"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
msgid "&Generate a GnuPG key pair"
msgstr "GnuPG Schl&#252;sselpaar &erzeugen"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
msgstr "GPG Schl&#252;sselbund aus anderem Verzeichnis &kopieren"

#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
msgid "WinPT First Start"
msgstr "WinPT Erster Start"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
#: Src/wptGPG.cpp:843
msgid ""
"The selected keyring has the read-only file\n"
"attribute. In this state you do not have write\n"
"access. Do you want to remove the attribute?"
msgstr ""
"Der ausgew&#228;hlte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n"
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
"Wollen Sie das Attribut zur&#252;cksetzen?"

#: Src/wptGPG.cpp:846
msgid "GPG Information"
msgstr "GPG Information"

#: Src/wptGPG.cpp:850
msgid "Could not reset read-only state."
msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zur&#252;cksetzen."

#: Src/wptGPG.cpp:851
msgid "GPG Error"
msgstr "GPG Fehler"

#: Src/wptGPG.cpp:863
msgid ""
"You do not have file access to modify the contents of\n"
"one or both of the selected keyrings.\n"
"\n"
"The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
"caused by another program which already opened the files.\n"
msgstr ""
"Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schl&#252;sselbunde, um \n"
"diese modifizieren zu k&#246;nnen.\n"
"\n"
"Die Schl&#252;sselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
"wenn ein anderes Programm auf die Schl&#252;sselbunde zugreift.\n"

#: Src/wptGPG.cpp:868
msgid "GPG Warning"
msgstr "GPG Warnung"

#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: Src/wptGPG.cpp:897
#, c-format
msgid ""
"%s does not exit.\n"
"Do you want to create this directory?"
msgstr ""
"%s existiert nicht.\n"
"M&#246;chten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"

#: Src/wptGPG.cpp:925
msgid "Please choose your Public Keyring"
msgstr "Bitte w&#228;hlen Sie Ihren &#246;ffentlichen Schl&#252;sselbund."

#: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950
msgid "No keyring was chosen. Exit."
msgstr "Kein Schl&#252;sselbund ausgew&#228;hlt. Abbruch."

#: Src/wptGPG.cpp:935
msgid "Overwrite old public keyring?"
msgstr "Alten &#246;ff. Schl&#252;sselbund &#252;berschreiben?"

#: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962
msgid "Could not copy file."
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"

#: Src/wptGPG.cpp:947
msgid "Please choose your Secret Keyring"
msgstr "Bitte w&#228;hlen Sie Ihren geheimen Schl&#252;sselbund"

#: Src/wptGPG.cpp:956
msgid "Overwrite old secret keyring?"
msgstr "Alten geheimen Schl&#252;sselbund &#252;berschreiben?"

#: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"

#: Src/wptGPG.cpp:1002
#, c-format
msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
msgstr "Schl&#252;sselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
#: Src/wptGPG.cpp:1096
#, c-format
msgid ""
"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
"Please insert/check the drive to continue."
msgstr ""
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
"Bitte aktivieren/&#252;berpr&#252;fen sie das Laufwerk um Fortzufahren."

#: Src/wptGPG.cpp:1111
#, c-format
msgid "Invalid backup mode %d"
msgstr "Ung&#252;ltiger Sicherungsmethode %d"

#: Src/wptGPGME.cpp:283
msgid "Error during verification process"
msgstr "Fehler w&#228;hrend Verifikation"

#: Src/wptGPGME.cpp:284
msgid "The signature is good"
msgstr "Die Signatur is gut"

#: Src/wptGPGME.cpp:285
msgid "The signature is BAD!"
msgstr "Die Signatur ist nicht g&#252;ltig!"

#: Src/wptGPGME.cpp:286
msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht gepr&#252;ft werden"

#: Src/wptGPGME.cpp:287
msgid "No valid OpenPGP signature"
msgstr "Keine g&#252;ltige OpenPGP Signatur"

#: Src/wptGPGME.cpp:288
msgid "Signature Error"
msgstr "Fehler in Signatur"

#: Src/wptGPGME.cpp:289
msgid "Good signature (Expired Key)"
msgstr "G&#252;ltige Signature (Abgelaufener Schl&#252;ssel)"

#: Src/wptGPGME.cpp:290
msgid "Good signature (Revoked Key)"
msgstr "G&#252;ltige Signatur (Widerrufener Schl&#252;ssel)"

#: Src/wptGPGME.cpp:291
msgid "Good signature (Expired)"
msgstr "G&#252;ltige Signature (Abgelaufen)"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
msgid "Could not load GnuPG config file!"
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
msgid "GPG Config"
msgstr "GPG Konfiguration"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47
#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
msgid "GnuPG Configuration File"
msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
msgid "&Load"
msgstr "&Laden"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
msgstr "Datei enth&#228;lt ung&#252;ltige GnuPG-Schl&#252;sselw&#246;rter."

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
msgid "Could not save GnuPG config file."
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern."

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
msgid "Successfully saved."
msgstr "Erfolgreich gespeichert."

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
msgstr ""
"GnuPG gab einen Fehler zur&#252;ck w&#228;hrend des Parsing der Konfigurationsdatei"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
msgid ""
"Current data will be lost!\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Aktuelle Daten gehen verloren\n"
"Sind Sie sicher?"

#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
msgid "Could not load GnuPG config file."
msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
#: Src/wptMainProc.cpp:580
msgid "GnuPG Preferences"
msgstr "GnuPG-Einstellungen"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
msgstr "Vollst&#228;ndige Pfadangabe f&#252;r GPG.EXE"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
msgid "Locale directory (to access the translation files)"
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
msgid "Ask for the signature class during key sign"
msgstr "Signaturlevel erfragen w&#228;hrend Schl&#252;sselsignierung"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum f&#252;r Signaturen zu setzen"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
msgid "Comment in armored files"
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
msgid "Encrypt to this key"
msgstr "Mit diesem Schl&#252;ssel verschl&#252;sseln"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
msgid "General GPG options"
msgstr "Allgemeine GPG-Optionen"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
msgid "Browse..."
msgstr "&#196;ndern..."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
msgid "&Overwrite default settings"
msgstr "&&#220;berschreibe Voreinstellungen"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
msgid "Please enter the GnuPG home directory."
msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
msgid "Please enter where GPG.exe is located."
msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
msgid "Could not find the GPG program in this directory."
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern."

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269
msgid "Could not get GPG config file"
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht &#246;ffnen"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319
msgid "Choose GPG Home Directory"
msgstr "Heimatverzeichnis von GPG ausw&#228;hlen"

#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343
msgid "Choose GPG Binary"
msgstr "W&#228;hlen Sie GPG.EXE Datei aus"

#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
#: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
#: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
#: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
#: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
#: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
#: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419
#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427
#: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438
#: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690
#: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727
#: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764
#: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796
#: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824
#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898
#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960
#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551
msgid "Key Manager"
msgstr "Schl&#252;sselverwaltung"

#: Src/wptGroupManager.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete this group?\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Diese Gruppe wirklich l&#246;schen?\n"
"\n"
"%s"

#: Src/wptGroupManager.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to delete this entry?\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Diesen Eintrag wirklich l&#246;schen?\n"
"\n"
"%s"

#: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
msgid "New Group"
msgstr "Neue Gruppe"

#: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
msgid "Please enter the email address"
msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben"

#: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
msgid "Group manager"
msgstr "Gruppenmanager"

#: Src/wptHotkey.cpp:61
msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
msgstr "Zwischenablage verschl&#252;sseln"

#: Src/wptHotkey.cpp:62
msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
msgstr "Zwischenablage Entschl&#252;sseln/&#220;berpr&#252;fen"

#: Src/wptHotkey.cpp:63
msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
msgstr "Zwischenablage Signieren"

#: Src/wptHotkey.cpp:64
msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschl&#252;sseln"

#: Src/wptHotkey.cpp:65
msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
msgstr "Aktuelles Fenster Verschl&#252;sseln"

#: Src/wptHotkey.cpp:66
msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
msgstr "Aktuelles Fenster Entschl&#252;sseln/&#220;berpr&#252;fen"

#: Src/wptHotkey.cpp:67
msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
msgstr "Aktuelles Fenster signieren"

#: Src/wptHotkey.cpp:68
msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschl&#252;sseln"

#: Src/wptHotkey.cpp:69
msgid "Unknown Hotkey"
msgstr "Unbekanntes Tastenk&#252;rzel"

#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459
#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
msgid "Revoked"
msgstr "Widerrufen"

#: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
#: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: Src/wptImportList.cpp:274
msgid "secret key"
msgstr "geheimer Schl&#252;ssel"

#: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463
msgid "public key"
msgstr "&#246;ffentlicher Schl&#252;ssel"

#: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Ung&#252;ltige Benutzerkennung"

#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
#: Src/wptVerifyList.cpp:173
msgid "User ID"
msgstr "Benutzerkennung"

#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
msgid "Size"
msgstr "Gr&#246;©¬e"

#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077
#: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
#: Src/wptVerifyList.cpp:172
msgid "Key ID"
msgstr "Schl&#252;ssel-ID"

#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
msgid "Creation"
msgstr "Erstellung"

#: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
msgid "Type"
msgstr "Typ"

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424
#: Src/wptImportList.cpp:421
msgid ""
"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
"and thus causing a CRC error."
msgstr ""
"Es ist m&#246;glich das der ASCII-Armor besch&#228;digt wurde\n"
"und deshalb ein CRC Fehler auftrat."

# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479