WinPT_kr.po
#WinPT¿¡ »ç¿ëµÉ Çѱ¹¾î ¹ø¿ª ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù. Á¦°¡ Áö±Ý ÀÛ¾÷ÁßÀε¥ ½Ã°£µÇ½Ã´Â ºÐµéÀº µµ¿ÍÁּŵµ ÁÁ½À´Ï´Ù. #Copyright (C)¾Æ·¡¿¡ À̸§µµ ³ÖÀ¸½Ã¸é µË´Ï´Ù. # WinPT - Korean translation file (ÇÑ±Û ¹ø¿ª ÆÄÀÏ) # Copyright (C) # Sung Kim <hunkim@csail,mit.edu>, 2006 # ??? <???>, 2006 # # # BUG: GetOpenFileName needs \0\0. gettext does not support it. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinPT 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: winpt@freakmail.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n" "Last-Translator: Sung Kim <hunkim@csail.mit.edu>\n" "Language-Team: KLDP <maybe...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Src/WinPT.cpp:75 msgid "" "The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing " "file." msgstr "" "gpg.conf ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÇ ÁöÁ¤µÈ ´ÙÀ½ÀÇ" "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: Src/WinPT.cpp:196 msgid "Could not create GPG home directory" msgstr "GPG Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543 #: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592 #: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638 #: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810 #: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144 #: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962 #: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519 msgid "WinPT Error" msgstr "WinPT ¿¡·¯" #: Src/WinPT.cpp:233 msgid "No useable secret key found." msgstr "ºñ¹Ð¿¼è(Ű) ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370 msgid "WinPT Warning" msgstr "WinPT ÁÖÀÇ" #: Src/WinPT.cpp:244 msgid "Default secret key is unuseable" msgstr "±âº»À¸·Î ÁöÁ¤µÈ ºñ¹Ð¿¼è(Ű) ¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/WinPT.cpp:297 msgid "Could not read GnuPG version." msgstr "GnuPGÀÇ ¹öÀüÀ» È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/WinPT.cpp:303 #, c-format msgid "" "Sorry, you need a newer GPG version.\n" "GPG version %d.%d.%d required GPG version " msgstr "" "Á˼ÛÇÏÁö¸¸ »õ·Î¿î ¹öÀüÀÇ GPG°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" "ÇöÀç ¼³Ä¡µÈ GPG ¹öÀü %d.%d.%d. WinPT¸¦ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ GPG ¹öÀüÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. " #: Src/WinPT.cpp:337 msgid "Failed to create WinPT directory" msgstr "WinPT¸¦ À§ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817 msgid "Keyserver" msgstr "Ű ¼¹ö" #: Src/WinPT.cpp:354 msgid "Failed to copy the keyserver.conf" msgstr "keyserver.conf ¸¦ º¹»çÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" #: Src/WinPT.cpp:544 #, c-format msgid "" "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n" "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d" msgstr "" "PTD.dll ÆÄÀÏÀÌ WinPT.exe ¹öÀü°ú ´Ù¸¨´Ï´Ù.\n" "PTD.dll À» Version %d.%d.%d ·Î ¾÷±×·¹À̵å ÇØÁÖ¼¼¿ä" # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245 #: Src/WinPT.cpp:551 msgid "Cryptographic selftest failed." msgstr "¾ÏÈ£¹ýÀÇ ÀÚü Å×½ºÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.." # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252 #: Src/WinPT.cpp:558 msgid "A newer GPGME version is needed; at least " msgstr "»õ·Î¿î ¹öÀüÀÇ GPGME°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù; ÃÖ¼ÒÇÑ " #: Src/WinPT.cpp:579 msgid "" "The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n" "which leads to broken binary output during decryption.\n" "If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled." msgstr "" "ÀÌ gpg.conf ÆÄÀÏÀº 'textmode' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" "ÀÌ ¿É¼ÇÀº º¹È£°úÁ¤Áß¿¡ À߸øµÈ ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "ÀǵµÀûÀ¸·Î ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇѰÍÀ̶ó¸é °è¼ÓÇÏ½Ã°í ¾Æ´Ï¸é ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ÇØÁ¦ ÇØÁÖ¼¼¿ä." #: Src/WinPT.cpp:593 #, c-format msgid "" "GPG home directory is not set correctly.\n" "Please check the GPG registry settings:\n" "%s." msgstr "" "GPG Ȩµð·ºÅ丮°¡ À߸ø ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "GPG ·¹Áö½ºÆ®¸®¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀ½ ¼³Á¤À» È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä:\n" "%s." #: Src/WinPT.cpp:597 msgid "Select GPG Public Keyring" msgstr "GPG °ø°³ ¿¼è(Ű) ¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313 #: Src/WinPT.cpp:607 msgid "GPG home directory could not be determined." msgstr "GPG Ȩµð·ºÅ丮°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: Src/WinPT.cpp:615 msgid "" "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n" "Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?" msgstr "" "GPG ½ÇÇàÆÄÀÏ(gpg.exe)¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "GPG ¼³Á¤À» ¼öÁ¤Çؼ ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽðڽÀ´Ï±î?" # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339 #: Src/WinPT.cpp:630 msgid "" "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n" "If this is an accident, quit the program and fix it.\n" "\n" "Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n" msgstr "" "°ø°³¿¼è(Ű)¿Í ºñ¹Ð¿¼è(Ű)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "À̰ÍÀÌ À߸øµÈ °ÍÀ̶ó¸é WinPT¸¦ Á¾·áÈÄ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϼ¼¿ä " "\n" "¸¸¾à WinPT ¿É¼ÇÀ¸·Î ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϽ÷Á¸é °è¼ÓÇϽøéµË´Ï´Ù.\n" # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711 #: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861 msgid "Wipe Free Space" msgstr "³²Àº °ø°£ Áö¿ì±â" #: Src/WinPT.cpp:706 msgid "Could not register window class" msgstr "À©µµ¿ì Ŭ·¡½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/WinPT.cpp:720 msgid "Could not create window" msgstr "À©µµ¿ì¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/WinPT.cpp:808 msgid "" "The keycache was not initialized or is empty.\n" "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)" msgstr "" "Ű Äɽ¬°¡ ÃʱâÈ µÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "GPG¼³Á¤À» È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä (¿¼è½Ö, ÆÄÀϰæ·Î...)" #: Src/WinPT.cpp:811 msgid "" "It seems that GPG is not configured properly.\n" "Do you want to start the GPG preferences dialog?" msgstr "" "GPG ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "GPG ¼³Á¤À» ´Ù½Ã ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: Src/WinPT.cpp:829 #, c-format msgid "" "Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n" "The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager " "again.\n" "\n" "%s: secret key not found." msgstr "" "(GPG ¼³Á¤¿¡ ÀÇÇÑ)±âº» ¿¼è°¡ ¾ø°Å³ª »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\" "±âº»Å°´Â Ű °ü¸®ÀÚ¿¡¼ ´Ù½Ã ¼³Á¤ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " "\n" "\n" "%s: ºñ¹Ð۸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130 msgid "About the GNU Privacy Guard" msgstr "GNU Privacy Guard Á¤º¸" #: Src/wptAboutDlgs.cpp:57 msgid "About GnuPG" msgstr "GnuPG Á¤º¸" #: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943 #: Src/wptMainProc.cpp:568 msgid "About WinPT" msgstr "WinPT Á¤º¸" #: Src/wptAboutDlgs.cpp:90 msgid "Warranty" msgstr "º¸Áõ" #: Src/wptAboutDlgs.cpp:92 msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors." msgstr "" "AUTHORS ÆÄÀÏ¿¡´Â ÀÌ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ Âü¿©ÇÏ°í µµ¿òÀ» ÁֽźеéÀÇ À̸§ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: Src/wptAboutDlgs.cpp:94 msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG." msgstr "GnuPG ¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ÀÚÀ¯/¿ÀǼҽº º¸¾È µµ±¸." #: Src/wptAboutDlgs.cpp:96 msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org" msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ À§ÇØ ÇÁ·ÎÁ§Æ® ȨÆäÀÌÁö¸¦ ¹æ¹®Çϼ¼¿ä: http://www.winpt.org bekommen" #: Src/wptAboutDlgs.cpp:98 msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <winpt@freakmail.de>" msgstr "" "WinPTÀÇ ¹ö±×³ª ¹®Á¦Á¡¹Ì ¹ß°ßµÇ¸é <winpt@freakmail.de>·Î ¸ÞÀÏ ÁÖ¼¼¿ä" #: Src/wptAboutDlgs.cpp:100 msgid "" "WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "WinPT´Â ÀÚÀ¯(Free) ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÀÔ´Ï´Ù. " "GNU General Public License ¸¦ ÁؼöÇϽŴÙÀ½ ¼öÁ¤ÇϽÅÈÄ Àç¹èÆ÷µµ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." "GNU General Public License ´Â Free Software FoundationÀÇ ¹öÀü 2 ³ª" "±× ÀÌÈÄÀÇ ¹öÀüÀ» Âü°í ÇϽʽÿÀ." #: Src/wptAboutDlgs.cpp:105 msgid "" "WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR " "A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. " msgstr "" "WinPT ´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÇ°íÀÚ Á¦ÀÛ, ¹èÆ÷ µË´Ï´Ù. " "±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀÇ ¾î¶² ÀϹÝÀûÀ̳ª Ưº°ÇÑ ¸ñÀûÀ» ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù´Â º¸ÁõÀº ¾ø½À´Ï´Ù." "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº ÀÏ¹Ý °ø°³ ¶óÀ̼¾½º¿¡ ´ëÇÑ ¹®¼¸¦ Âü°í Çϼ¼¿ä." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptAboutDlgs.cpp:97 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:109 msgid "&About GPG..." msgstr "Über &GPG..." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyManagerDlg.cpp:700 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002 msgid "&Help" msgstr "&µµ¿ò¸»" #: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395 msgid "Card Manager" msgstr "Ä«µå °ü¸®ÀÚ" #: Src/wptCardDlg.cpp:185 msgid "No Fingerprint" msgstr "Áö¹®(Fingerprint) ¾øÀ½" #: Src/wptCardDlg.cpp:216 msgid "No OpenPGP smart card detected." msgstr "OpenPGP-½º¸¶Æ® Ä«µå °ËÃâ½ÇÆÐ." #: Src/wptCardDlg.cpp:340 msgid "No PINs found." msgstr "PINs °¡ ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356 #: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388 #: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629 #: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648 #: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703 #: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737 #: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749 #: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829 #: Src/wptMainProc.cpp:265 msgid "Card Edit" msgstr "Ä«µå ÆíÁý" #: Src/wptCardDlg.cpp:350 msgid "Only plain ASCII is currently allowed." msgstr "¿ÀÁ÷ ¿µ¹® ¾Æ½ºÅ°(ASCII)¸¸ »ç¿ë°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." #: Src/wptCardDlg.cpp:355 msgid "Only alphabetic characters are allowed." msgstr "¼ýÀÚ¸¸ »ç¿ë°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.." #: Src/wptCardDlg.cpp:362 msgid "Invalid URL." msgstr "À߸øµÈ URL." #: Src/wptCardDlg.cpp:375 #, c-format msgid "Could not modify card attribute: %s" msgstr "Ä«µå ¼Ó¼º º¯°æ ºÒ°¡´É: %s" #: Src/wptCardDlg.cpp:388 msgid "Card attribute changed." msgstr "Ä«µå ¼Ó¼ºÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: Src/wptCardDlg.cpp:428 msgid "Please enter the 'Admin PIN'" msgstr "°ü¸®ÀÚ PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" #: Src/wptCardDlg.cpp:430 msgid "Please enter the 'User PIN'" msgstr "»ç¿ëÀÚ PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" #: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51 msgid "Please enter the PIN" msgstr "PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" #: Src/wptCardDlg.cpp:436 #, c-format msgid "" "%s\n" "Name: %s %s\n" "Serial-No: %s\n" msgstr "" "%s\n" "À̸§: %s %s\n" "ÀϷùøÈ£: %s\n" #: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503 msgid "&Name" msgstr "&À̸§" #: Src/wptCardDlg.cpp:480 msgid "&Language" msgstr "&¾ð¾î" #: Src/wptCardDlg.cpp:481 msgid "&Key-URL" msgstr "&Ű-URL" #: Src/wptCardDlg.cpp:482 msgid "&Login" msgstr "&·Î±×ÀÎ" #: Src/wptCardDlg.cpp:483 msgid "&Sex" msgstr "&¼ºº°" #: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55 msgid "&OK" msgstr "&È®ÀÎ" #: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51 msgid "&Exit" msgstr "&³¡³»±â" #: Src/wptCardDlg.cpp:486 msgid "&New keys" msgstr "&»õ·Î¿î ۵é" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 #: Src/wptCardDlg.cpp:487 msgid "Change &PIN" msgstr "&PIN º¯°æ" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:522 #: Src/wptCardDlg.cpp:522 msgid "" "This operation will override the keys on the card.\n" "Continue?" msgstr "" "ÀÌ ½ÇÇàÀº Ä«µå¿¡ ÀÖ´Â ¿¼è(Ű)µéÀ» µ¤¾î¾¹´Ï´Ù.\n" "°è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: Src/wptCardDlg.cpp:594 msgid "Pubkey algorithm" msgstr "°ø°³Å° ¾Ë°í¸®Áò" #: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375 msgid "&Comment (optional)" msgstr "&ÁÖ¼® (¼±ÅÃ)" #: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377 msgid "&Expire date" msgstr "&¸¸·á ³¯Â¥" #: Src/wptCardDlg.cpp:598 msgid "Off-card passphrase" msgstr "Off-card ºñ¹Ð¹øÈ£" #: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379 msgid "&Never" msgstr "&Àý´ë¾Æ´Ï¿À" #: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376 msgid "Email &address" msgstr "À̸ÞÀÏ &ÁÖ¼Ò" #: Src/wptCardDlg.cpp:601 msgid "Overwrite old keys on the card" msgstr "Ä«µå¿¡ ÀÖ´Â ÀÌÀü ۵éÀ» µ¤¾î ¾µ±î¿ä?" #: Src/wptCardDlg.cpp:602 msgid "Make off-card backup of encryption key" msgstr "off-cardÀÇ º¹»çº»À» ¸¸µå¼¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833 msgid "Card Key Generation" msgstr "Ä«µåŰ »ý¼º" #: Src/wptCardDlg.cpp:624 msgid "Please enter your name." msgstr "À̸§À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:628 msgid "Name must be at least 5 characters long." msgstr "À̸§Àº ÃÖ¼ÒÇÑ (¿µ¹®±âÁØÀ¸·Î) 5ÀÚ ÀÌ»çÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.." #: Src/wptCardDlg.cpp:634 msgid "Please enter your e-mail address." msgstr "À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:641 msgid "Please enter a valid e-mail address." msgstr "Á¤È®ÇÑ À̸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:647 msgid "Please enter an off-card passphrase." msgstr "Off-card ÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:649 #: Src/wptCardDlg.cpp:655 msgid "Please use plain ASCII charset for the fields." msgstr "À̹ø ÀԷ¿¡´Â ¿µ¹® ASCII¸¸ À̿밡´ÉÇÕ´Ï´Ù." #: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457 msgid "The date you have chosen has already passed." msgstr "ÁöÁ¤µÈ ³¯Â¥°¡ ÀÌ¹Ì Áö³µ½À´Ï´Ù." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:696 #: Src/wptCardDlg.cpp:701 msgid "" "Operation was canceled. It seems that there are existing\n" "keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag." msgstr "" "½ÇÇàÀÌ Ãë¼Ò µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì Ä«µå¿¡ ۵éÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.n" "µ¤¾î ¾²±â ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:710 msgid "Keys successfully created." msgstr "۵éÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: Src/wptCardDlg.cpp:737 msgid "Please enter the old card PIN." msgstr "Ä«µåÀÇ ÀÌÀü PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:739 msgid "Please enter the new card PIN." msgstr "»õ Ä«µå PINÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:744 msgid "Admin PIN must be at least 8 characters." msgstr "°üÀÌÀÚ PINÀº ÃÖ¼Ò (¿µ¹®±âÁØ) 8ÀÚ ÀÌ»óÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: Src/wptCardDlg.cpp:749 msgid "PIN must be at least 6 characters." msgstr "PINÀº ÃÖ¼Ò (¿µ¹®±âÁØ) 6ÀÚ ÀÌ»óÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardDlg.cpp:766 #: Src/wptCardDlg.cpp:772 msgid "Change Card PIN" msgstr "Ä«µå PIN º¯°æ" #: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256 msgid "Passphrases do not match. Please try again." msgstr "µÎ°³ÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½ÃÇØº¸¼¼¿ä." #: Src/wptCardDlg.cpp:828 msgid "PIN successfully changed." msgstr "PIN ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCardEdit.cpp:315 #: Src/wptCardEdit.cpp:332 msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort." msgstr "Ä«µå¸¦ ³ÖÀºÈÄ È®ÀÎÀ» ´©¸£½Ã°Å³ª Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." #: Src/wptCardEdit.cpp:333 msgid "GPG Card Status" msgstr "GPG Ä«µå »óÅÂ" #: Src/wptCardManager.cpp:53 msgid "" "Please insert the OpenPGP smart card\n" "Press OK to continue or Cancel" msgstr "" "OpenPGP-½º¸¶Æ® Ä«µå¸¦ ³ÖÀ¸¼¼¿ä\n" "È®ÀÎÀ̳ª Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¼¼¿ä." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257 #: Src/wptVerifyList.cpp:319 msgid "user ID not found" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀ̵𰡠¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105 msgid "Signature status: created with a fully trusted key" msgstr "¼¸í »óÅÂ: ¿ÏÀü ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ Å°·Î ¼¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107 msgid "Signature status: created with a marginal trusted key" msgstr "" "¼¸í »óÅÂ: ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ Å°·Î ¼¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111 msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key" msgstr "¼¸í »óÅÂ: ½Å·ÚÇÒ¼ö ¾ø´Â (ÀÚü Á¦ÀÛµÈ) Ű·Î ¼¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114 msgid "Signature status: created with an undefined trusted key" msgstr "" "¼¸í »óÅÂ: ¼¸íµÈ ŰÀÇ ½Å·ÚÁ¤µµ¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124 #, c-format msgid "" "*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n" "*** Signature made: %s\r\n" "*** Signature verfied: %s\r\n" "*** %s\r\n" "*** Signature result: %s\r\n" "*** Signer: %s (0x%s)\r\n" "*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n" msgstr "" "*** PGP ¼¸í È®ÀÎ***\r\n" "*** ¼¸íÀÚ À̸§: %s\r\n" "*** ¼¸íÈ®ÀÎÀÚ: %s\r\n" "*** %s\r\n" "*** ¼¸í°á°ú: %s\r\\n*** ¼¸íÀÚ: %s (0x%s)\r\n" "*** PGP ÇØµ¶µÈ ¹®¼ ½ÃÀÛ***\r\n" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131 msgid "" "\r\n" "*** END PGP DECRYPTED TEXT ***" msgstr "" "\r\n" "*** PGP ÇØµ¶µÈ ¹®¼ ³¡ ***" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183 msgid "Decrypt Verify" msgstr "ÇØµ¶È®ÀÎ" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s\n" "Signature made: %s\n" "From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n" "%s" msgstr "" "%s\n" "%s\n" "¼¸í ¸ðµå: %s\n" "\"%s\"·Î ºÎÅÍ ´ÙÀ½ÀÇ Å°°¡ »ç¿ë ID 0x%s%s %s\n" "%s" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186 #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214 #: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735 #: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597 #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224 #: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404 msgid "Verify" msgstr "È®ÀÎ" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377 #: Src/wptFileManager.cpp:1428 msgid "Decryption" msgstr "ÇØµ¶" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429 #, c-format msgid "" "Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n" "Decryption failed: secret key not available." msgstr "" "%s Ű(ID 0x%s.%s) ·Î ¾Ïȣȸ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" "º¹È£È ½ÇÆÐ: ºñ¹Ð۰¡ ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 #, c-format msgid "Unsupported algorithm: %s" msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¾Ë°í¸®Áü: %s" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipDecryptDlg.cpp:137 #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252 msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)." msgstr "" "¼Õ»óµÈ OpenPGP ¸Þ½ÃÁö ÀÔ´Ï´Ù." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262 msgid "" "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" "\n" "Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n" "It is likely that the data was corrupted in transport\n" "but it might be also possible that this is part of an attack." msgstr "" "ÁÖÀÇ: ¾ÏÈ£ÈµÈ ¸Þ½ÃÁö°¡ Áß°£¿¡¼ Á¶À۵Ǿú½À´Ï´Ù!\n" "\n" "ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡¼ ³ª¿Â ¾î¶² ¹®¼³ª ÀÚ·áµµ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." "¾ÏÈ£ÈµÈ ¸Þ½ÃÁö°¡ Áß°£¿¡¼ ¼Õ»óÀ» ÀÔ¾ú°Å³ª " "´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡ÀÇÇØ Á¶À۵ǾúÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267 msgid "*** IMPORTANT ***" msgstr "*** Áß¿ä ***" #: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304 #: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94 msgid "GnuPG Status: Finished" msgstr "GnuPG-»óÅÂ: Á¾·á" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 #: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417 #: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232 msgid "Clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650 msgid "File Open" msgstr "ÆÄÀÏ ¿±â" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:122 msgid "" "The file you want to add is very large.\n" "Continue?" msgstr "" "Ãß°¡ÇÏ·Á´Â ÆÄÀÏÀÌ ¸Å¿ì Å®´Ï´Ù.\n" "ÁÖ°¡ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:160 msgid "File Save" msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀå" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:186 msgid "Data successfully written to file." msgstr "µ¥ÀÌŸ°¡ ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222 msgid "&Copy" msgstr "&º¹»ç" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:213 msgid "Clea&r" msgstr "&Áö¿ì±â" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:214 msgid "&Quote" msgstr "&Àοë" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502 msgid "&Open..." msgstr "&¿±â..." #: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207 msgid "&Save..." msgstr "&ÀúÀå..." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:422 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515 msgid "&Paste" msgstr "&ºÙÀ̱â" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503 msgid "&Encrypt" msgstr "&¾ÏÈ£È" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505 msgid "&Decrypt" msgstr "&ÇØµ¶" #: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562 msgid "Clipboard Editor" msgstr "Ŭ¸³º¸µå ÆíÁý±â" #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104 msgid "key not found" msgstr "Ű ¾øÀ½" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:108 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123 msgid "Recipients unsuable for encryption:\n" msgstr "ÇÔȣȸ¦ À§ÇÑ ´ë»óÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172 msgid "Encryption" msgstr "¾ÏÈ£È" #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162 msgid "&Find" msgstr "&ã±â" #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112 #: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641 #: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380 #: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95 #: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86 msgid "&Cancel" msgstr "&Ãë¼Ò" #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150 msgid "You must select at least one key." msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ Å°¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipEncryptDlg.cpp:229 #: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245 #, c-format msgid "No recipient found with '%s'" msgstr "'%s' ¶ó´Â ¼ö½ÅÀÚ´Â ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77 msgid "Key Import Statistics" msgstr "°¡Á®¿Â Ű ÇöȲ" #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 msgid "Could not get default key." msgstr "±âº»Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248 #: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187 #: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493 #: Src/wptMainProc.cpp:179 msgid "Signing" msgstr "¼¸í" #: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 msgid "No useable signing key found" msgstr "¼¸íÀ» À§ÇÑ Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipSignDlg.cpp:229 #, c-format msgid "" "No key was chosen.\n" "Use the GPG default key '%s'?" msgstr "" "۰¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" "GPG ±âº»Å°'%s' ¸¦ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188 #: Src/wptMainProc.cpp:186 msgid "Sign & Encrypt" msgstr "¼¸í ¹× ¾ÏÈ£È" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptClipSignEncDlg.cpp:121 #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119 msgid "Select key for signing" msgstr "¼¸íÀ» À§ÇÑ Å° ¼±ÅÃ" #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120 msgid "Signing key:" msgstr "¼¸í Ű:" #: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225 msgid "No key was selected." msgstr "۰¡ ¼±ÅõÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139 msgid "Signature Information" msgstr "¼¸í Á¤º¸" #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49 msgid "&Save" msgstr "&ÀúÀå" #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 msgid "Invalid signature state." msgstr "À߸øµÈ ¼¸í »óÅÂ." #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213 msgid "Error while adding signature information." msgstr "¼¸í Á¤º¸¸¦ Ãß°¡ ÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ¿¡·¯ ¹ß»ý." #: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108 #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120 msgid "Save Plaintext" msgstr "Æò¹® ÀúÀå" #: Src/wptCommonDlg.cpp:89 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Á¤È®ÇÑ URLÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." #: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516 msgid "HTTP Key Import" msgstr "À¥ÆäÀÌÁö¿¡ Àִ Ű °¡Á®¿À±â" #: Src/wptCommonDlg.cpp:120 msgid "Enter URL to retrieve the public key" msgstr "°ø°³Å°°¡ ÀÖ´Â URL À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" #: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972 msgid "Key Edit" msgstr "Ű ÆíÁý" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptCommonDlg.cpp:117 #: Src/wptCommonDlg.cpp:139 msgid "Enter preferred keyserver URL" msgstr "ÁÁ¾ÆÇϴ Ű ¼¹ö URLÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä" #: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337 msgid "Choose Locale Directory" msgstr "·ÎÄÉÀÏÀ» À§ÇÑ µð·ºÅ丮 ÁöÁ¤" #: Src/wptCommonDlg.cpp:223 msgid "Could not create winpt.mo file" msgstr "winpt.mo ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptCommonDlg.cpp:254 msgid "Native Language Support" msgstr "¾ð¾î Áö¿ø" #: Src/wptCommonDlg.cpp:255 msgid "Please select a language" msgstr "»ç¿ëÇÒ ¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: Src/wptErrors.cpp:47 #, c-format msgid "Could not locate GPG.exe in %s." msgstr "GPG.EXE ¸¦ %s ¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:52 #, c-format msgid "" "Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT " "exist." msgstr "" "%s ¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡ ÀÖ´Â ¿¼èµéÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø°Å³ª ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." "" #: Src/wptErrors.cpp:78 msgid "General error occured" msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ¿¡·¯ ¹ß»ý" #: Src/wptErrors.cpp:79 msgid "Could not open file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:80 msgid "Could not create file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:81 msgid "Could not read file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:82 msgid "Could not write file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:83 msgid "Could not close file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:84 msgid "File does not exist" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:85 msgid "Could not delete file" msgstr "ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:86 msgid "Could not open Clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:87 msgid "Could not close Clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¸¦ ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:88 msgid "Could not empty Clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¸¦ ºñ¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:89 msgid "Could not set Clipboard data" msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î µ¥ÀÌŸ¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:90 msgid "Could not get Clipboard data" msgstr "Ŭ¸³º¸µå µ¥ÀÌÅ͸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:91 msgid "There is no text in the Clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÅØ½ºÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:92 msgid "The Clipboard already contains GPG data" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀÌ¹Ì GPG µ¥ÀÌŸ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:93 msgid "General Clipboard error" msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ Å©¸³º¸µå ¿¡·¯" #: Src/wptErrors.cpp:94 msgid "Registry error: " msgstr "À©µµ¿ì ·¹Áö½ºÅ丮 ¿¡·¯: " #: Src/wptErrors.cpp:97 msgid "Could not startup Winsock 2 interface" msgstr "À©¼Ó 2 ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:98 msgid "Could not resolve hostname" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ® À̸§" #: Src/wptErrors.cpp:99 msgid "Could not create new socket" msgstr "¼ÒÄÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:100 msgid "Could not connect to the host" msgstr "È£½ºÆ®¿¡ Á¢¼Ó ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:101 msgid "Could not send the key to the keyserver" msgstr "Ű¼¹ö·Î ۸¦ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:102 msgid "Could not receive the key from the keyserver" msgstr "Ű¼¹ö·Î ºÎÅÍ ÁöÁ¤µÈ ۸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:103 msgid "Socket timed out, no data" msgstr "¼ÒÄÏ Á¢¼Ó½Ã°£ Á¾·á, ÀÚ·á ¾ø½¿" #: Src/wptErrors.cpp:104 msgid "Could not forward request to proxy" msgstr "ÇÁ¶ô½Ã·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:105 msgid "Keyserver returned: no matching keys in database" msgstr "Ű¼¹ö¿¡¼ ¿¡·¯: ÀÏÄ¡Çϴ Ű°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:106 msgid "Could not register hotkey: " msgstr "´ÜÃà۸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: " #: Src/wptErrors.cpp:109 msgid "Could not open directory" msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:110 msgid "Could not create directory" msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:111 msgid "Could not extract data from the current window" msgstr "ÇöÀç â¿¡¼ ÀڷḦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:112 msgid "Could not load config file" msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:116 msgid "No data available" msgstr "µ¥ÀÌŸ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:117 msgid "There is no card in the reader" msgstr "¸®´õ±â¿¡ Ä«µå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: Src/wptErrors.cpp:118 msgid "There was no reader found" msgstr "¸®´õ±â°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:119 msgid "This is not an OpenPGP card" msgstr "ÀÌÄ«µå´Â OpenPGP Ä«µå°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: Src/wptErrors.cpp:128 #, c-format msgid "Unknown error=%d" msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿À·ù. ¿À·ù ¹øÈ£=%d" #: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153 #: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199 #: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747 #: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045 #: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606 #: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910 #: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152 #: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281 msgid "File Manager" msgstr "ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ" #: Src/wptFileManager.cpp:132 #, c-format msgid "" "\"%s\" already exists.\n" "Replace existing file?" msgstr "" "\"%s\" Àº ÀÌ¹Ì Á¸Àç ÇÕ´Ï´Ù.\n" "µ¤¾î ¾²½Ã°Ú½À´Ï±î?" #: Src/wptFileManager.cpp:154 #, c-format msgid "" "\"%s\" has read-only attribute.\n" "Set attribute to normal?" msgstr "" "\"%s\" ´Â Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "ÀϹÝÀûÀÎ ÆÄÀÏ·Î ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?" #: Src/wptFileManager.cpp:158 msgid "Could not reset file attribute to normal." msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ÆÄÀÏ·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:147 #: Src/wptFileManager.cpp:195 msgid "" "Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n" "them anyway and this takes a lot of time.\n" "It is possible to disable compression for these files.\n" "Do you want to disable it?" msgstr "" "Multimediadateien sind bereits komprimiert. GPG würde sie nochmals\n" "komprimieren und unnötig Zeit verbrauchen. Es ist möglich, die\n" "Komression für diese Dateien auszuschalten.\n" "\n" "Möchten Sie die Kompression ausschalten?" #: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080 #: Src/wptVerifyList.cpp:169 msgid "Status" msgstr "Status" #: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161 #: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190 #: Src/wptVerifyList.cpp:168 msgid "Name" msgstr "Name" #: Src/wptFileManager.cpp:417 msgid "Operation" msgstr "Prozess" #: Src/wptFileManager.cpp:746 msgid "Please select a file." msgstr "Bitte eine Datei auswählen." #: Src/wptFileManager.cpp:916 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not seems to be a text file.\n" "Do you really want to clearsign it?" msgstr "" "\"%s\" scheint keine Text-Datei zu sein.\n" "Möchten Sie wirklich diese Datei signieren?" #: Src/wptFileManager.cpp:1046 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" existiert nicht" #: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282 #: Src/wptFileStatDlg.cpp:286 msgid "File Status" msgstr "Dateistatus" #: Src/wptFileManager.cpp:1156 msgid "Enter Filename for Encrypted File" msgstr "Namen für die verschlüsselte Datei auswählen" #: Src/wptFileManager.cpp:1186 msgid "Could not get default secret key." msgstr "Konnte den geheimen Standardschlüssel nicht finden." #: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156 #: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408 msgid "Sign" msgstr "Signieren" #: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593 #: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405 msgid "Encrypt" msgstr "Verschlüsseln" #: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92 msgid "Symmetric Encryption" msgstr "Symmetrisch verschlüsseln" #: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295 #: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409 msgid "Symmetric" msgstr "Symmetrisch" #: Src/wptFileManager.cpp:1295 msgid "Encryption failed." msgstr "Verschlüsselung fehlgeschlagen." #: Src/wptFileManager.cpp:1386 msgid "Choose Filename for Output" msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei" #: Src/wptFileManager.cpp:1395 msgid "Enter Filename for Plaintext File" msgstr "Namen für die Klartext-Datei auswählen" #: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594 msgid "Decrypt" msgstr "Entschlüsseln" #: Src/wptFileManager.cpp:1443 #, c-format msgid "" "Decryption failed.\n" "%s: does not exist." msgstr "" "Entshlüsselung fehlgeschlagen.\n" "%s: existiert nicht." #: Src/wptFileManager.cpp:1458 #, c-format msgid "" "The original file name is '%s'.\n" "\n" "Do you want to use this instead of '%s'?" msgstr "" "Der originale Dateiname ist '%s'.\n" "\n" "Wollen Sie diesen anstatt von '%s' benutzen?" #: Src/wptFileManager.cpp:1506 msgid "Enter Filename for Signed File" msgstr "Namen für die signierte Datei auswählen" #: Src/wptFileManager.cpp:1605 msgid "Could not find detached signature in the clipboard." msgstr "Konnte abgetrennte Signatur in der Zwischenablage nicht finden." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManager.cpp:1362 #: Src/wptFileManager.cpp:1625 msgid "No files to check." msgstr "Keine Datei(en) zu prüfen." #: Src/wptFileManager.cpp:1642 msgid "Select Data File" msgstr "Bitte Datendatei auswählen" #: Src/wptFileManager.cpp:1644 msgid "Selected Output File" msgstr "Bitte Ausgabedatei auswählen" #: Src/wptFileManager.cpp:1670 msgid "Invalid file name. Exit" msgstr "Ungültiger Dateiname. Abbruch" #: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406 #: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423 #: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440 #: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469 #: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: Src/wptFileManager.cpp:1811 msgid "" "Key without a self signature was dectected!\n" "(This key is NOT usable for encryption, etc)\n" "\n" "Cannot import these key(s)!" msgstr "" "Schlüssel ohne Eigensignatur erkannt!\n" "(Dieser Schlüssel ist für Verschlüsselung etc. NICHT verwendbar)\n" "\n" "Kann diese(n) Schlüssel nicht importieren!" #: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282 #: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360 msgid "No key was selected for export." msgstr "Kein Schlüssel zum Exportieren ausgewählt." #: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93 msgid "Export" msgstr "Export" #: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935 msgid "Choose Name for Key File" msgstr "Den Namen der Schlüsseldatei wählen" #: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105 msgid "GnuPG status" msgstr "GnuPG-Status" #: Src/wptFileManager.cpp:1865 #, c-format msgid "Finished (Output: %s)" msgstr "Fertig (Ausgabe: %s)" #: Src/wptFileManager.cpp:1911 #, c-format msgid "%s: no valid OpenPGP data found." msgstr "%s: keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden." #: Src/wptFileManager.cpp:1971 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files" msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn" #: Src/wptFileManager.cpp:1976 msgid "Choose File Name for Output" msgstr "Wählen Sie einen Namen für die Ausgabedatei" #: Src/wptFileManager.cpp:2048 msgid "Choose a Name for the Archive" msgstr "Wählen Sie den Namen für das Archiv" #: Src/wptFileManager.cpp:2051 msgid "Invalid archive name. Exit." msgstr "Ungültiger Archivename. Abbruch." #: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060 msgid "Encrypt Directory" msgstr "Verzeichnis verschlüsseln" #: Src/wptFileManager.cpp:2059 msgid "Could not create zip archive." msgstr "Konnte ZIP-Datei nicht erstellen." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153 msgid "File Encrypt" msgstr "Datei verschlüsseln" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282 msgid "&Text Output" msgstr "&Textausgabe" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93 msgid "&Wipe Original" msgstr "Original &löschen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94 msgid "Anonymize (throw keyid)" msgstr "Anonymize (throw keyid)" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95 msgid "&Select Key for signing" msgstr "&Schlüssel zum Signieren" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152 msgid "Please select at least one recipient." msgstr "Bitte wählen Sie wenigstens einen Empfänger." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281 #: Src/wptKeyManager.cpp:426 msgid "No valid OpenPGP data found." msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225 #: Src/wptKeyManager.cpp:451 msgid "Key Import" msgstr "Schlüsselimport" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216 #, c-format msgid "%s contain(s) %d key(s)." msgstr "%s enthält %d Schlüssel." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98 msgid "File" msgstr "Datei" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242 msgid "" "Some of the imported keys are secret keys.\n" "\n" "The ownertrust values of these keys must be\n" "set manually via the Key Properties dialog." msgstr "" "Einige der importierten Schlüssel sind geheime Schlüssel.\n" "\n" "Die Vertrauensstellungen dieser Schlüssel müssen Sie\n" "manuell in den Schlüsseleigenschaften setzen." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 msgid "File Sign" msgstr "Datei signieren" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283 msgid "&Normal Signature" msgstr "&Normale Signatur" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284 msgid "&Detached Signature" msgstr "&Angehängte Signatur" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285 msgid "&Cleartext Signature" msgstr "&Klartextsignatur" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286 msgid "Signature mode" msgstr "Signaturmodus" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 #: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791 #: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146 msgid "Please select a key." msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387 msgid "0 Objects marked" msgstr "0 Objekte markiert" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391 #, c-format msgid "%d Object(s) marked" msgstr "%d Objekt(e) markiert" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)" msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983 #: Src/wptMainProc.cpp:396 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592 msgid "Encrypt into ZIP" msgstr "Verschlüsseln in ZIP" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034 msgid "&Sign" msgstr "&Signieren" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596 #: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406 msgid "Sign && Encrypt" msgstr "Signieren && Verschlüsseln" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508 msgid "&Verify" msgstr "Über&prüfen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509 msgid "S&ymmetric" msgstr "S&ymmetrisch" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510 msgid "&Import" msgstr "&Importieren" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511 msgid "E&xport" msgstr "E&xportieren" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398 msgid "Exit" msgstr "Beenden" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513 msgid "&Reset" msgstr "&Aufräumen" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:421 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514 msgid "Always on Top" msgstr "Immer im Vordergrund" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:423 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516 msgid "&Select All" msgstr "Alles &markieren" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:478 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599 msgid "Send as Mail" msgstr "Als Mail versenden" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:425 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519 msgid "&List Packets" msgstr "Pakete an&zeigen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521 msgid "&Wipe" msgstr "&Löschen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598 msgid "Wipe" msgstr "Löschen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600 msgid "List Packets" msgstr "Pakete anzeigen" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:429 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627 msgid "&Calc Digest" msgstr "Digest &berechnen" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639 msgid "This command requires admin privileges.\n" msgstr "Dieses Kommando benötigt Adminrechte.\n" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:671 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790 msgid "Are you sure you want to secure delete these files?" msgstr "Sollen diese Dateien wirklich sicher gelöscht werden?" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111 msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793 msgid "passes" msgstr "Durchgänge" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858 msgid "Operation Status: Error" msgstr "Prozess-Status: Fehler" #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859 msgid "Operation Status: Done." msgstr "Prozess-Status: Fertig." #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902 #, c-format msgid "" "Total Capacity: %12sk\n" "Free Space : %12sk" msgstr "" "Gesamtkapazität: %12sk\n" "Freier Platz : %12sk" #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60 msgid "&Save additional information" msgstr "&Sichere zusätzliche Informationen" #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61 msgid "Save to &file" msgstr "In &Datei sichern" #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62 msgid "Send to &clipboard" msgstr "An &Ablage senden" #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71 msgid "Destination for Plaintext" msgstr "Speicherort für Klartextausgabe" #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 msgid "Please enter a filename." msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen ein." #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171 msgid "The file name contains one or more illegal characters." msgstr "Der Dateiname enthält ein oder mehrere illegale Zeichen." #: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120 msgid "Finished" msgstr "Fertig" #: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51 msgid "File Verify" msgstr "Dateiüberprüfung" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:42 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44 msgid "&Generate a GnuPG key pair" msgstr "GnuPG Schlüsselpaar &erzeugen" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFirstRunDlg.cpp:43 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46 msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location" msgstr "GPG Schlüsselbund aus anderem Verzeichnis &kopieren" #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48 msgid "WinPT First Start" msgstr "WinPT Erster Start" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728 #: Src/wptGPG.cpp:843 msgid "" "The selected keyring has the read-only file\n" "attribute. In this state you do not have write\n" "access. Do you want to remove the attribute?" msgstr "" "Der ausgewählte Keyring ist eine Nur-Lesen Datei\n" "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n" "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?" #: Src/wptGPG.cpp:846 msgid "GPG Information" msgstr "GPG Information" #: Src/wptGPG.cpp:850 msgid "Could not reset read-only state." msgstr "Konnte den Nur-Lesen Zustand nicht zurücksetzen." #: Src/wptGPG.cpp:851 msgid "GPG Error" msgstr "GPG Fehler" #: Src/wptGPG.cpp:863 msgid "" "You do not have file access to modify the contents of\n" "one or both of the selected keyrings.\n" "\n" "The keyrings are in a read-only state which is propably\n" "caused by another program which already opened the files.\n" msgstr "" "Sie habe keinen Schreibzugriff auf die Schlüsselbunde, um \n" "diese modifizieren zu können.\n" "\n" "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n" "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n" #: Src/wptGPG.cpp:868 msgid "GPG Warning" msgstr "GPG Warnung" #: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: Src/wptGPG.cpp:897 #, c-format msgid "" "%s does not exit.\n" "Do you want to create this directory?" msgstr "" "%s existiert nicht.\n" "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?" #: Src/wptGPG.cpp:925 msgid "Please choose your Public Keyring" msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund." #: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950 msgid "No keyring was chosen. Exit." msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch." #: Src/wptGPG.cpp:935 msgid "Overwrite old public keyring?" msgstr "Alten öff. Schlüsselbund überschreiben?" #: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962 msgid "Could not copy file." msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden" #: Src/wptGPG.cpp:947 msgid "Please choose your Secret Keyring" msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund" #: Src/wptGPG.cpp:956 msgid "Overwrite old secret keyring?" msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?" #: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111 msgid "Backup" msgstr "Sicherung" #: Src/wptGPG.cpp:1002 #, c-format msgid "Backup keyring \"%s\" failed" msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021 #: Src/wptGPG.cpp:1096 #, c-format msgid "" "The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n" "Please insert/check the drive to continue." msgstr "" "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n" "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren." #: Src/wptGPG.cpp:1111 #, c-format msgid "Invalid backup mode %d" msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d" #: Src/wptGPGME.cpp:283 msgid "Error during verification process" msgstr "Fehler während Verifikation" #: Src/wptGPGME.cpp:284 msgid "The signature is good" msgstr "Die Signatur is gut" #: Src/wptGPGME.cpp:285 msgid "The signature is BAD!" msgstr "Die Signatur ist nicht gültig!" #: Src/wptGPGME.cpp:286 msgid "The signature could not be checked due to a missing key" msgstr "Die Signature konnte durch fehlenden Key nicht geprüft werden" #: Src/wptGPGME.cpp:287 msgid "No valid OpenPGP signature" msgstr "Keine gültige OpenPGP Signatur" #: Src/wptGPGME.cpp:288 msgid "Signature Error" msgstr "Fehler in Signatur" #: Src/wptGPGME.cpp:289 msgid "Good signature (Expired Key)" msgstr "Gültige Signature (Abgelaufener Schlüssel)" #: Src/wptGPGME.cpp:290 msgid "Good signature (Revoked Key)" msgstr "Gültige Signatur (Widerrufener Schlüssel)" #: Src/wptGPGME.cpp:291 msgid "Good signature (Expired)" msgstr "Gültige Signature (Abgelaufen)" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42 msgid "Could not load GnuPG config file!" msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden!" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102 msgid "GPG Config" msgstr "GPG Konfiguration" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPGOptDlg.cpp:47 #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48 msgid "GnuPG Configuration File" msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87 msgid "&Load" msgstr "&Laden" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61 msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded." msgstr "Die 'gpg.conf' wurde nicht geladen" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71 msgid "Config contains invalid GnuPG keywords." msgstr "Datei enthält ungültige GnuPG-Schlüsselwörter." #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77 msgid "Could not save GnuPG config file." msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht speichern." #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 msgid "Successfully saved." msgstr "Erfolgreich gespeichert." #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87 msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file." msgstr "" "GnuPG gab einen Fehler zurück während des Parsing der Konfigurationsdatei" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94 msgid "" "Current data will be lost!\n" "Are you sure?" msgstr "" "Aktuelle Daten gehen verloren\n" "Sind Sie sicher?" #: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101 msgid "Could not load GnuPG config file." msgstr "Konnte GnuPG Konfigurationsdatei nicht laden." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865 #: Src/wptMainProc.cpp:580 msgid "GnuPG Preferences" msgstr "GnuPG-Einstellungen" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154 msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)" msgstr "GnuPG Heimatverzeichnis (wo sich die Keyrings befinden)" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)" msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158 msgid "Locale directory (to access the translation files)" msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159 msgid "Ask for the signature class during key sign" msgstr "Signaturlevel erfragen während Schlüsselsignierung" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160 msgid "Allow to set an expiration date for signatures" msgstr "Erlaube ein Ablaufdatum für Signaturen zu setzen" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161 msgid "Comment in armored files" msgstr "Kommentar in Armor-Dateien" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162 msgid "Encrypt to this key" msgstr "Mit diesem Schlüssel verschlüsseln" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163 msgid "General GPG options" msgstr "Allgemeine GPG-Optionen" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165 #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117 msgid "Browse..." msgstr "Ändern..." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167 msgid "&Overwrite default settings" msgstr "&Überschreibe Voreinstellungen" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221 msgid "Please enter the GnuPG home directory." msgstr "Bitte geben Sie das GnuPG-Heimatverzeichnis ein." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry." msgstr "Konnte 'Heinmatverzeichnis' nicht in der Registrierung speichern." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239 msgid "Please enter where GPG.exe is located." msgstr "Bitte geben Sie den Pfad zu GPG.EXE ein." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244 msgid "Could not find the GPG program in this directory." msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry" msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in der Registrierung speichern." #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269 msgid "Could not get GPG config file" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei von GPG nicht öffnen" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319 msgid "Choose GPG Home Directory" msgstr "Heimatverzeichnis von GPG auswählen" #: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343 msgid "Choose GPG Binary" msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei aus" #: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274 #: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191 #: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283 #: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326 #: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338 #: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361 #: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374 #: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419 #: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427 #: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438 #: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690 #: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727 #: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764 #: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796 #: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824 #: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898 #: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960 #: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442 #: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551 msgid "Key Manager" msgstr "Schlüsselverwaltung" #: Src/wptGroupManager.cpp:245 #, c-format msgid "" "Do you really want to delete this group?\n" "\n" "%s" msgstr "" "Diese Gruppe wirklich löschen?\n" "\n" "%s" #: Src/wptGroupManager.cpp:272 #, c-format msgid "" "Do you really want to delete this entry?\n" "\n" "%s" msgstr "" "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n" "\n" "%s" #: Src/wptGroupsDlg.cpp:53 msgid "New Group" msgstr "Neue Gruppe" #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69 msgid "Please enter the email address" msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben" #: Src/wptGroupsDlg.cpp:69 msgid "Group manager" msgstr "Gruppenmanager" #: Src/wptHotkey.cpp:61 msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)" msgstr "Zwischenablage verschlüsseln" #: Src/wptHotkey.cpp:62 msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)" msgstr "Zwischenablage Entschlüsseln/Überprüfen" #: Src/wptHotkey.cpp:63 msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)" msgstr "Zwischenablage Signieren" #: Src/wptHotkey.cpp:64 msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)" msgstr "Zwischenablage Signieren/Verschlüsseln" #: Src/wptHotkey.cpp:65 msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)" msgstr "Aktuelles Fenster Verschlüsseln" #: Src/wptHotkey.cpp:66 msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)" msgstr "Aktuelles Fenster Entschlüsseln/Überprüfen" #: Src/wptHotkey.cpp:67 msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)" msgstr "Aktuelles Fenster signieren" #: Src/wptHotkey.cpp:68 msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)" msgstr "Aktuelles Fenster Signieren/Verschlüsseln" #: Src/wptHotkey.cpp:69 msgid "Unknown Hotkey" msgstr "Unbekanntes Tastenkürzel" #: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459 #: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:215 msgid "Revoked" msgstr "Widerrufen" #: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372 #: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150 #: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216 msgid "Expired" msgstr "Abgelaufen" #: Src/wptImportList.cpp:274 msgid "secret key" msgstr "geheimer Schlüssel" #: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463 msgid "public key" msgstr "öffentlicher Schlüssel" #: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192 msgid "Invalid user ID" msgstr "Ungültige Benutzerkennung" #: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53 #: Src/wptVerifyList.cpp:173 msgid "User ID" msgstr "Benutzerkennung" #: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54 msgid "Size" msgstr "Grö©¬e" #: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077 #: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57 #: Src/wptVerifyList.cpp:172 msgid "Key ID" msgstr "Schlüssel-ID" #: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007 #: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56 msgid "Creation" msgstr "Erstellung" #: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006 msgid "Type" msgstr "Typ" # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptImportList.cpp:424 #: Src/wptImportList.cpp:421 msgid "" "It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n" "and thus causing a CRC error." msgstr "" "Es ist möglich das der ASCII-Armor beschädigt wurde\n" "und deshalb ein CRC Fehler auftrat." # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479 |








